Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скалолазка и Камень Судеб
Шрифт:

– Алена!..

В переулок ввалился Большой Генри. Он обнял меня, я утонула в нем, вытянула только руку со стаканчиком, чтобы не расплескать кофе.

– Мне удалось убедить полицию! – произнес Генри, отпустив меня.

– Вовремя. Еще десяток секунд – и кофе мне бы не помог.

– Я привез твою сумку…

К нам подошел человек в плаще. Лысина увеличила его лоб наполовину, бровей почти не было. Глаза умные. Он не представился. Заговорил с Уэллсом, продолжая, видимо, прерванный ранее диалог.

– Да, теперь мы не сомневаемся, – сказал он, глядя, как спецназовцы поднимают водителя, чтобы запихнуть в полицейский

автомобиль. – Оружие, заложница… Кто из них профессор археологии?

– Который сейчас пускает пузыри в луже, – ответила я.

– Мисс, они вам угрожали?

– Нет, что вы! – Я отхлебнула кофе. Вкуса не почувствовала, потому как почти мгновенно обожгла язык и гортань. С трудом проглотила порцию и прохрипела: – Они практически не угрожали, собирались сразу пристрелить меня.

– Вы проедете с нами в Скотланд-ярд, чтобы дать показания?

– Только если вы пообещаете, что проявите милосердие и засадите этого симпатичного старичка за решетку лет на двести.

Инспектор хмыкнул:

– Постараюсь.

– Я должен посмотреть, в каком состоянии находится мумия, – озабоченно произнес Уэллс.

– Мне тоже не терпится взглянуть на нее, – сказала я, стоя на одной ноге и поджав вторую. – Можно открыть фургон?

Компактной машинкой один из спецназовцев вырезал замок. Клубок металлических скоб упал к его ногам. Спецназовец распахнул створки. Мы с Уэллсом заглянули внутрь. В кузове стоял сумрак, свет с улицы не проникал туда.

– Генри, у тебя должен быть фонарик! – вспомнила я.

Уэллс слегка покраснел, но достал из кармана орудие избавления от детских страхов. Не какой-нибудь пальчиковый фонарик – целый агрегат, испустивший яркий, почти обжигающий луч. С таким прожектором действительно нечего пугаться темноты.

В кузове фургона находилась единственная вещь – большой зеленый контейнер в стальной окантовке. На его стенке большими буквами фиксировалась принадлежность Британскому музею. В углу имелся белый листок, на котором я прочла: «Bog mummy №4».

Не отрывая взгляда от контейнера, забралась в фургон. Генри последовал за мной – при этом автомобиль значительно просел. В кузове было немного душно от стенок исходил ядовитый запах пластика.

Историк отомкнул какие-то защелки, засовы. Затем снял крышку, откинул боковые стенки.

– На месте? – сухо поинтересовался инспектор, заглядывая с улицы.

– Кажется, – задумчиво произнес Генри, поднимая фонарь повыше, чтобы осветить все.

В герметичном стеклянном саркофаге на подстилке из рыжего мха и торфа покоился человек. Лежа на боку, поджав колени к груди, он выглядел так, словно вымотался в темном кузове и уснул. Смущало два обстоятельства. Во-первых, человек был обнажен. Темная бронзовая кожа в некоторых местах провалилась и обтягивала кости груди и таза, подобно обветшалому пергаменту. А во-вторых, у него отсутствовала голова, руки были намертво связаны за спиной, а в груди зияли отверстия от ударов кинжалом.

Конечно, где-то глубоко я понимаю археологическую и этнографическую ценность этой древности. Но пустота над ключицами, стянутые предплечья и раздробленные коленные суставы вызвали в первую очередь отвращение и ужас.

– Почему он такой… коричневый? – спросила я.

– Тело пролежало в болотах пятнадцать веков, – объяснил Генри. – Продукты разложения мха впитываются

в кожу и волосы, придавая им такой необычный цвет.

– Ясно… – Я глубоко вздохнула. Все-таки очень душно в фургоне. Да еще этот мрак гнетет. – За что его убили?

– Трудно сказать. Практически все известные болотные мумии подверглись насильственной смерти. Их убивали несколько раз. Били топорами по голове, резали горло, затягивали жилы животных вокруг шеи, отрубали конечности. После этого кидали в болото. Историки до сих пор теряются в догадках. Есть предположение, что таким образом казнили преступников. Но среди жертв иногда оказывались женщины и дети. Тогда, возможно, это жестокое ритуальное жертвоприношение.

– Ужасно, – произнесла я.

– Что тебя интересует в мумии?

Не сразу удалось справиться с собой. Я попыталась вспомнить, о чем говорил Эрикссон.

– Где веревка, на которой находится застежка с изображением оскаленной волчьей пасти?

– Загляни с этой стороны. – Он обошел стеклянный саркофаг и опустился на колени, держа фонарь над собой.

Я села рядом на пол.

– Смотри, – указал Генри, приставив палец к стеклу и направив луч света.

Как я уже говорила, высушенные руки мумии за спиной были стянуты ремнями. Причем так прочно, что прижимались друг к другу от запястий до локтей и за века практически срослись.

– И где она?

– Ее почти не видно, – сказал Генри. – Она порыжела, как и другие части тела… Посмотри, застежка на запястьях.

Тонкая плетеная веревка была обмотана вокруг обнажившихся костей.

– Застежка на ней?

– Совершенно верно. Но ее отсюда не видно. Она прижимается к телу.

Я задумчиво потрепала собственную сережку:

– Генри, тебе не кажется странным присутствие этой веревки на запястьях? Ведь руки уже связаны ремнями, притом очень надежно!

– В этой фигуре вообще много странностей. Археологи пригласили судмедэкспертов из Кембриджа, чтобы провести обследование трупа. Те выяснили, что сперва несчастному отрубили пальцы на руках и раздробили колени. Затем несколько раз проткнули грудь кинжалом и отрубили голову. После чего бросили в болото.

– Бедняга.

– Военные называют такой способ убийства «оверкилл». Уничтожение средствами заведомо избыточной мощности! – Генри нерешительно улыбнулся. – Кто-то очень хотел, чтобы Ульрих больше не встал на ноги…

Я смотрела на доисторического человека, сжавшегося под стеклом саркофага. Когда представляла те пытки, которые он пережил, слезы наворачивались на глаза. Какое отношение он имеет к конунгу Фенриру? Каким образом на его руках оказалась застежка с волчьей пастью?

А что, если…

Я отобрала у Генри фонарь и еще раз направила луч на запястья. В поле зрения сразу попали изувеченные ладони. Пальцы исчезли не от случайного взмаха мечом. Каждый отсечен аккуратно, под основание. Но не этот факт волновал меня. Я сдвинула луч на порыжевшую веревку и долго рассматривала ее.

– Это не веревка, – сказала я наконец.

– То есть? – не понял Генри.

– Ты говорил, что привез мою сумку?

– Она в полицейской машине.

Мы вылезли из темного фургона на бледный дневной свет. Даже низкие хмурые тучи казались куда жизнерадостнее атмосферы в кузове. Какое счастье оказаться на улице! Мрак, луч фонаря, изувеченная плоть под стеклом… Брр!..

Поделиться с друзьями: