Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скалолазка и мировое древо
Шрифт:

— Много тысяч лет назад он был разрушен варварами, пришедшими с севера. После разграбления они заслонили русло реки, и вода залила низину, в которой стоял город.

— Город находится на дне озера? — спросила я ламу.

— Совершенно правильно, — ответил тот. — Как царство нагов на дне моря.

— Мы отправляемся туда! — провозгласил Максимка, решительно поднимаясь. Я дернула его за рукав, усаживая обратно.

— Погоди, — прошептала я, — я не все разузнала.

— Вы должны быть осторожны, когда отправитесь туда, — сказал Тензин. — Озеро и его окрестности — обиталище бхутов. Их

там много, а в последнее время стало еще больше. Мы иногда наблюдаем за ними с монастырских стен.

Бхуты? Так в долине называют боевиков Кларка. Демоническое прозвище вполне им подходит, после того что они устроили в мертвом лесу. Если люди Кирка копошатся возле озера, значит, я на верном пути. Мне нужно отыскать пирамиду в затопленном городе. Что ж, посещение монастыря, вопреки первым впечатлениям, оказалось очень полезным.

— Меня интересует вот еще какой вопрос, — обратилась я к ламам. — Вы слышали что-нибудь о чарвати?

Ламы долго молчали, нахмурив лбы. Затем, когда я думала, что они ничего не ответят, подал голос самый старый из них.

— Чарвати, — задумчиво произнес он, — давно я не слышал этого слова... Чарвати — это болезнь. Злая. Страшная. Приносящая невероятные страдания тому, в ком поселилась. Вылечить ее невозможно. Она покидает человека лишь тогда, когда тот умирает. Это всё, что я знаю.

— Она поражает тело или разум?

— К сожалению, ничего не могу сказать. О чарвати почти не сохранилось свидетельств. Много-много веков прошло с тех пор, как о ней слышали в последний рал.

Я опять не получила толкового ответа.

Глава 3

БЕЗ УЧАСТИЯ АЛЕНЫ

На Гималайские вершины опустились сумерки. Маленькая деревенька, лежащая по дороге в Катманду, скорее напоминала дыру. Где-то на окраине лаяли собаки. В окнах кривых домов не видать ни света, ни тени — словно они были брошены своими жильцами много лет назад. И только в одном доме, самом большом и высоком, стоящем в центре деревни на центральной дороге, горели окна, из-за стен раздавалась магнитофонная музыка, а над фанерной двустворчатой дверью светилась вывеска, сложенная из мелких лампочек: «Трактир на перевале».

Именно под эту вывеску проследовал человек европейской внешности, которого доставило сюда такси. Он толкнул двустворчатые двери и вошел в живой и гудящий зал, разительно отличающийся от спящей деревни за окнами. Кого здесь только не было! Люди всех мастей, занятий и достатка. Шерпы, согласные за небольшую плату на любую работу, американские и австралийские проводники, водящие туристов на Гималайские высоты, сами туристы с тугими кошельками, оказавшиеся в Непале в поисках острых ощущений, вольные путешественники, ищущие сами не знающие чего, а также группа китайцев, занятия которых были туманны и не вполне законны. Щебет тибетского языка перемешивался с немецким, ломаным английским и китайским. Пахло ромом, табаком и неприятностями.

Остановившись возле дверей, вновь прибывший человек некоторое время оглядывал зал. Обнаружив за одним из столиков метиса в черной кожаной куртке, одиноко потягивающего джин, он решительно направился к нему через зал.

— У вас свободно?

— Нет, — ответил метис, подозрительно посмотрев на собеседника. Его

лицо можно было назвать европейским, только разрез глаз выдавал в одном из родителей уроженца Поднебесной. — Я жду кое-кого.

— Быть может, вы ждете кого-то из Бухареста?

Метис задержал взгляд на лице незнакомца, затем подвинул ему стул ногой. Тот сел; покопавшись в кармане, достал пачку сигарет «Кент». Повертел ее в руках, раздумывая, закурить или нет. Все-таки не решился и убрал пачку обратно в карман.

Подскочил официант и что-то забормотал на непальском.

— Что он от меня хочет? — спросил пришелец, недовольно косясь на официанта.

— Он спрашивает, что вы будете пить?

— Ничего не буду... Хотя нет, скажите ему, пусть принесет чаю. Я замерз как собака. Холод стоит жуткий. Что у них за погода?

— Это Гималаи, дорогой мой... как вас звать?

— Поль.

— Дорогой мой Поль, — усмехнулся метис.

Он коротко передал официанту заказ, тот скрылся.

— Вы добирались слишком долго. Еще пара часов — и вы меня здесь не нашли бы.

— Рейс задержали.

— Что вам нужно?

Высокая чашка с чаем появилась на столе перед Полем. Отодвинув ее в сторону, он наклонился к собеседнику.

— Я ищу долину Арьяварта.

— Как вы сказали? — удивленно поднял бровь метис.

— Арьяварта. Мне сообщили, что вы знаете, как попасть туда.

Метис сделал сочувствующее лицо.

— Мне жаль вас огорчать. Но, кажется, вас обманули. Я ничего не слышал о долине с таким названием.

Европеец быстрым взглядом окинул зал. Затем достал из внутреннего кармана тощую пачку юаней и положил на стол.

— Вот хорошее лекарство для улучшения памяти.

— Хм-м... — протянул метис, озадаченно глядя на деньги. — Может быть, я и слышал. Но в Гималаях столько названий, что все они перемешались в голове... Не найдется ли у вас лекарства, чтобы упорядочить мысли?

Европеец озадаченно кашлянул в кулак. Достал новую пачку и бросил на стол рядом с первой. Метис ловким движением смел деньги в карман. Резко поднялся.

Пошли.

— Куда? — удивился Поль. — То есть... прямо сейчас?

Метис не ответил.

Они вышли из трактира во тьму и холод. Свернули на боковую улочку, которая привела за окраину деревни. Узкая тропинка поднималась в гору, змеясь между колючих кустов боярышника. Назвавшийся Полем терпеливо следовал за метисом. На небо взошла огромная желтая луна, похожая на круг голландского сыра.

На крутом участке тропы метис споткнулся.

— Дьявол! — буркнул он, наклоняясь.

В следующую секунду Поль ощутил прикосновение к щиколоткам и — мощный рывок опрокинул его на спину.

Удар о землю отбил легкие. Его протащило вниз ярда на два. По пути острый камень распорол щеку. Кровь хлынула на подбородок.

Ухмыляющийся метис встал над ним, пижонски поигрывая увесистым «кольтом».

— Нашел кому деньги пихать! — Он бросил юани в Поля. Купюры рассыпались по тропе, некоторые подхватил и унес в темноту ветер. — Думаешь, встретил шестерку, а? Проводника себе нашел? Ты даже не знаешь, с кем имеешь дело! Ты какой-то сумасшедший, клянусь Буддой! Но пора завязывать с этим, я и так потратил на тебя уйму времени.

Поделиться с друзьями: