Скандальное наследство
Шрифт:
— Да, это было очень опасное падение, лорд Дэйн. Я находилась в тот момент в своей комнате, и слуги донесли, что леди Валери мертва. Но когда я вышла, она уже пыталась сесть. Даже целители считали чудом, что она выжила.
Я прервала столь увлекательный разговор, вытащив еще один приличный кусок копченой свинины. Он оказался очень тяжелым, и я, вздохнув, положила его внутрь короба.
— Леди Валери, боюсь, я не совсем понимаю…
— Я тоже буду продавать, — довольно сказала я.
Ярмарка — это огромные возможности! Нам ведь нужны деньги, а у нас целый склад пропадающих
— Валери, вас целители хорошо осмотрели? – голос Дэйна нарушил тишину.
— У нас целая комната продуктов, жить которым осталось два дня! И тут ярмарка! Вы что, совсем не можете два плюс два сложить?
Какой-то лорд мне достался бракованный. Как он вообще собирается погашать наши долги, если не видит таких очевидных вещей?
— Мисс Купер, целители хорошо осмотрели леди Валери?
— Да что вы заладили? Нет, Дэйн, я просто поражаюсь! Вот лучше помогите мне дотащить ящик, а еще лучше — наполните второй!
Я положила руки, желая сдвинуть короб, и Дэйн тут же оказался рядом.
— Валери, вы не в себе, — прорычал он. – Отпустите его.
Он попытался отобрать ящик у меня, прямо как окорок, но в этот раз я плотно вцепилась в свою добычу.
— Вы продавать поедете или как? – прямо спросила я.
— Продавать? Я? Я лорд… Вы хоть представляете, как это будет выглядеть?! И вообще, ваш вид…
Опять он про вид!
— Нам деньги нужны. У нас все пропадет! – пыталась достучаться до него. Но поймала только недовольный взгляд вспыхнувших огнем глаз.
— Я сам об этом позабочусь, — отчеканил он. – Вашей дамской головке и нежным ручонкам не дело выполнять работу. Идите лучше наверх и порадуйтесь шубке, благодаря которой скоро у нас скоро отберут дом.
— Ой, знаете что, — разозлилась я. – Не хотите помогать, тогда не мешайте, — бросила я и немного сдвинула короб, но Дэйн сделал выпад вперед, перегородив дорогу.
Мы уставились друг на друга, Дэйн сжал зубы.
— Что вы задумали?
— Заработать денег…
— Вы и на ломаную монету не продадите, Валери. Ярмарка не место для холеной леди.
— Неужели вы переживаете за меня? – с усмешкой спросила, мой вопрос так не понравился Дэйну, что он сощурился.
— Как я мог забыть, что вы не леди, — хмыкнул он.
— Воровка, шарлатанка, что вы там еще говорили? Так, может, уже пропустите меня?
Дэйн явно выругался про себя, прежде чем сделать шаг. Ну, наконец-то.
Тогда я подхватила короб и чуть не упала с ним на пол. Пожалуй, я слегка перестаралась с продуктами.
— Что с вами, леди Валери? – с издевкой спросил Дэйн.
А ведь короб по виду не самый тяжелый. Это все Валери, у нее действительно слабые руки. Вот уж кто не слышал про фитнес.
— Мисс Купер, нам нужно выдвигаться. Иначе не успеем занять место, — сказала я и, собравшись с силой воли, потащила короб к выходу.
Я бодро преодолела холл и открыла дверь. Но стоило выйти, как я вздохнула и чуть не уронила его на землю.
Наверное, для этого тела я немного перестаралась… Но ведь чем больше продуктов,
тем больше денег! Возможно, не скажи мне Дэйн всех этих слов, я бы выложила пару продуктов…Не дождется!
Закатала рукава повыше и снова подхватила продукты. Да, карета стояла далековато, но это не проблема. Пара таких остановок, и я дотащу короб. Главное — добраться до ярмарки! А когда все продам… посмотрю в глаза Дэйну!
Просто он меня не знает. Я не привыкла сдаваться. Ведь у меня был достойный пример, все мое детство.
Глава 21
Мою бабушку звали Валентина. Но она предпочитала «Федоровна». Она была из тех бабушек, которые ведут активную жизнь, и по ним никогда нельзя угадать возраст.
В свои шестьдесят восемь она садилась на шпагат и могла дать фору любому спортсмену. Если бы соревнования проходили на огородных грядках. Например, кто быстрее выкопает картошку.
А еще по виду нельзя было сказать, какая тяжелая жизнь сложилась у этой потрясающей женщины. Муж, который поднимал на нее руку, свекровь, которая настраивала мужа и поощряла пристрастие к бутылке, а еще двое детей, ради которых она приняла решение бежать в родную страну.
В послевоенное время это было совсем не так просто, как сейчас. Она оставила все — трудовую книжку, свои вещи — и сбежала к матери. Где начала новую жизнь.
Ей пришлось несладко: работа на заводе, финансовые трудности, осуждение общества и семьи за попытки строить новые отношения.Но она смогла сохранить в себе любовь к жизни и оптимистичный настрой.
Я навсегда ее запомнила по одной простой фразе, которую она частенько произносила.
— Все будет хорошо… Прорвемся.
Бабушка стала для меня примером. Она была очень сильной и умной. Самые страшные ситуации принимала с высоко поднятой головой и засученными рукавами. Она верила, что любую проблему можно решить, если не сдаваться. И когда в нашу семью приходило горе, она оказывалась рядом и всегда повторяла эти слова.
Она научила меня верить и бороться. Стремиться к лучшей жизни и не бояться мечтать. И когда ее не стало, я рискнула, в память о ней.
Ведь не зря мама говорила, что мы с ней так похожи.
Переехала в большой город и подала заявление на младшего менеджера в автомобильный дилерский центр.
Когда зашла туда впервые и увидела красиво одетых женщин в обуви на низком каблуке и с улыбкой, я поняла: это то, чего я хочу.
Стоять так же, среди них, с ухоженными ногтями и аккуратной прической, и продавать машины.
Я была полна надежд, но, как и следовало ожидать, мне пришел отказ.
За квартиру нужно было платить, а еще нужно было кушать. Я пожала плечами и откликнулась на самое первое объявление с приличной зарплатой.
Как там обосновали отказ? Мало опыта? Наберем.
Косметика, посуда, мебель. Я меняла позиции одну за другой, но делала все это с целью. Росли мои навыки, росла зарплата и амбиции. А количество заявлений в дилерский центр достигло трех.
Отказ. Отказ. Отказ.
Дальше были окна, там я продержалась несколько лет. А после снова отправила заявление и получила новый отказ.