Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Уютненько, — хмыкнул Тим, снял с себя разгрузку с ранцем, стянул с себя форму, упал на кровать и мгновенно заснул.

Три дня ушло на отдых и залечивание воспалившихся ран. На четвертый Тимофей почувствовал себя готовым ко всему.

Быстро переоделся и глянул на себя в зеркало.

Потертые джинсы, потертые ковбойские сапоги, потертый ремень в заклепках, вылинявшая, потертая рубашка в клетку и потертая ковбойская шляпа из кожи буйвола. В комплекте шли загорелая дочерна физиономия, неухоженная бородка и вьющаяся, вылинявшая шевелюра.

— Вылитый ковбой, иху мать… — Тим

с удовольствием выругался на манер Степаныча и неожиданно для себя рассмеялся.

Оружие и снарягу он оставил в подвале, с собой взял только «Браунинг», засунув его сзади за пояс и пару полных магазинов. Довеском пошел кинжал — его Тимофей поместил в голенище.

Немного посидел уже на родной койке, потом решительно вышел из гаража и побрел через заброшенное кукурузное поле к дороге.

Через десять минут возле него остановился раздолбанный и весь раскрашенный в стиле «Flower Power*» микроавтобус Фольксваген Транспортер Т-1.

сила цветов(англ. Flower Power) — лозунг, использовавшийся в конце 1960 — начале 1970 гг. сторонниками ненасильственного сопротивления, протестующими против войны во Вьетнаме. Использовался так же в культуре хиппи.

Из окна водительской дверцы пахнуло травкой, а потом из нее высунулась патлатая башка с толстенным косяком в зубах.

Парень расплылся в улыбке и невнятно пробормотал.

— Поехали с нами чувак, а то меня уже на всех телок не хватает.

Тим покосился на забитый смазливыми девчонками салон микроавтобуса и тоже улыбнулся.

— Не вопрос, дружище, конечно, поехали…

Глава 22

Глава 22

Две худющие, рыжие и абсолютно одинаковые девчонки, чем-то неуловимо похожие на Сигурни Уивер, с разных сторон примостили свои головы на колени Тимофея и, в унисон, хриплыми, низкими голосами попросили:

— Сыграй нам еще, малыш…

Тимофей невольно улыбнулся. Каким-то загадочным образом советская эстрада шестидесятых пришлась хиппи по душе. Они приняли Тима в свое общество без лишних вопросов.

Впрочем, самому Тимофею тоже очень нравилось в новой компании.

Над головой бездонное черное небо, искрящийся костер, куча покладистых и симпатичных девчонок, печеная на углях картошка с кукурузой, удачно спертые по дороге куры на вертеле и полная бутылка ядреного пойла под рукой. Все это доставляло Тимофею просто море удовольствия, особенно на фоне последних событий.

Доехать до Солсбери сегодня так и не получилось, компания хиппи встретилась по пути с двумя точно такими же группами и вместе остановилась в пригороде, на одной из заброшенных ферм.

— Что еще надо, чтобы встретить старость?.. — Тим отхлебнул вискаря прямо из бутылки, снова взялся за гитару и запел песню Эдуарда Хиля.

— Если радость на всех одна, на всех и беда одна

Море встаёт, за волной волна, а за спиной — спина

Здесь у самой кромки бортов, друга прикроет друг

Друг всегда уступить готов место в лодке и круг…

Ты словно Будда с гитарой… — сонно мурлыкнула Лиззи. — Мы будем сегодня любить тебя вдвоем…

Молли кивнула и чмокнула сестру в губы.

Тимофею вдруг очень захотелось взять и уехать вместе с этими счастливыми и беззаботными людьми куда-нибудь подальше от сраной Африки. Туда где нет чертовых терров, повстанцев, коммунистов, расистов, скаутов и контрразведчиков, где люди просто любят друг друга и просто живут, где цвет кожи и убеждения не причина убивать себе подобных.

Захотелось невыносимо сильно, едва ли не до скрипа зубов, но Тим сразу прогнал глупое желание, потому что абсолютно точно знал: он не сможет бросить начатое.

— Пойдем… — Молли с Лиззи встали и протянули Тимофею руки. — Идем с нами, малыш. Нам всем надо немножечко любви…

Тимофей отложил гитару, но встать не успел, потому что внезапно темноту разорвали проблесковые маячки и завыли сирены полицейских машин.

Операция была спланирована и исполнена просто великолепно, еще мгновение и ферма окружила полиция.

Оглушительно загрохотал мегафон.

— Господа алкоголики, тунеядцы и наркоманы! — грозно рычал мощный бас. — Рекомендую не оказывать сопротивление, в противном случае вас не спасет даже ваш Будда или Ленин, как там его, этого засранца…

Ошеломленные хипари начали заполошно метаться, но тут же попадали в руки полицейских, которые бережно крутили им руки и уводили к машинам.

Лучи фонарей замелькали совсем близко, но Тима спасли сестры близняшки. Молли неожиданно яростно лягнула ближайшего копа в пах, Лиззи ловко саданула его коленом. Дальше они обе ломанулись через забор, а остальные полицейские рванули за ними.

Тим скользнул в темноту, под стену коровника с обвалившейся крышей.

— Лови шлюшек! — снова загрохотал мегафон. — Ловите, сраные бездельники, мать вашу! Слева заходи, слева. Билли, шевели задом. Во-от!!!

Тим узнал голос своего старого знакомого, начальника сил быстрого реагирования полиции Солсбери капитана Арчибальда Белла.

Все сходилось, несмотря на свою грозную и внушительную должность, старина Арчи просто обожал лично руководить операциями по ловле всяческих неформалов: от расплодившихся в последнее время нудистов и натуристов, до хиппи и панков.

Тимофей улыбнулся, сунул «Браунинг» с магазинами под рухнувшую балку, туда же отправил кинжал, а потом вышел с поднятыми руками. И сразу же попал в добрые руки стражей закона. Дальше последовала пара затрещин, справедливости ради, весьма щадящих, а потом на запястьях защелкнулись наручники.

Через пару минут всех задержанных выстроили в ряд.

— Даже обезьяны стараются приносить своей стае пользу… — капитан Белл, заложив руки за спину шел вдоль строя. — А вы? Я вас спрашиваю? Какую пользу вы приносите своей стране? — он остановился возле плюгавого, насмерть укуренного паренька и ткнул его пальцем в грудь. — Какую? Скажи ты, ушлепок сраный1

Паренек глупо, но счастливо улыбнулся, покачнулся и рухнул как покошенный под ноги капитану.

Арчибальд Белл, как ни в чем не бывало, перешагнул его и пошел дальше.

Поделиться с друзьями: