Сказ о Халлеке Торсоне
Шрифт:
— Ты поспи. Ветер хороший. Раньше чем завтра грести не будем. Облокотись на весло и поспи.
Послушав его, Халлек посмотрел на весло, будто увидел его первый раз в жизни. Отполированное десятками рук водило было вбито так, чтобы не мешать гребцу улечься на толстую деревяху, надёжно закреплённую стопорами. Внутренне согласившись, что утро вечера мудренее, он расставил локти и уснул под мерное покачивание галеры. А на следующий день, как и предсказал дед, ветер начал стихать, над палубой пролетели команды, и мерно забухал барабан на корме, задавая ритм. Халлек, у которого умение грести было в крови, быстро приноровился к соседям. Потом был небольшой перерыв на кормёжку, неожиданно добротную и сытную, и вновь до самого вечера перед глазами маячили спины сидящих в следующем ряду. Из головы вылетело всё лишнее — Халлек, понимая,
Потянулись дни за днями. Привычный к морю Халлек легко освоился на банке галерного гребца. Сусассцы, при всех неприятных чертах своего уклада, к рабам относились по-хозяйски. Голодом не морили, без дела плетей не выписывали, при достаточном ветре ставили паруса, давая отдых. Вот только добротные штаны из рыхлого хлопка у него отобрали, удостоив одной лишь набедренной повязки. Из обрывков разговоров команды и из общения с соседями по несчастью Халлек выяснил, что галера принадлежит важному чину из ближайшей свиты Фируза III, и в Восточный Океан ходила по каким-то султанским делам, а сейчас возвращается. Предстояло обогнуть выступающий далеко на юг треугольный полуостров, а потом подняться на север к устью Снулы, где располагается один из главных портов султаната. Узкоглазый дедок, назвавшийся Линем, давно ворочал вёсла на этом корабле, по его словам им выходило болтаться так ещё самое меньшее месяц. Халлек пожал плечами — месяц так месяц. За ним почти сразу же закрепилась слава изрядного молчуна, чему он не препятствовал.
Дней через десять он почувствовал, как изменился характер воды. В отверстие для весла мало что можно было рассмотреть, но по виду волн, по их движению и по немного другому запаху Халлек решил, что они дошли до оконечности полуострова.
И верно, за полдня галера плавно повернула ровно на запад и после этого ещё два дня держала курс, отдаляясь от еле видимой полоски берега в открытый океан. Ночью они зачем-то остановились. Булькнул якорь, значит здесь было достаточно мелко. Сквозь дрёму Халлек слышал побрякивание штормовой лестницы из твёрдых смолёных канатов, тихие голоса недалеко от передней мачты, шарканье ног и поскрипывание досок настила под тяжёлыми шагами. Видимо, галеру здесь поджидали и передали какой-то груз. Утром продолжилась обычная работа. Стоял штиль, гребцам пришлось потрудиться, разгоняя немаленький корабль. Когда дело уже шло к обеду, разносимому вскоре после полудня, наверху началась непонятная беготня.
Слышались резкие команды, бряканье металла и скрип кожи, рулевой круто положил вправо, большой барабан забухал чаще, задавая ускоренный темп. Двужильный Линь тягал водило наравне с Халлеком, и откуда только силы брались. Над зеркально-глянцевой водой разнёсся звук рога, похожий на фоаган, боевой сигнал клановых дружин Нордхейма. Протяжно, в два низких рокочущих перелива — уррр-рррууууууу, уррр-рррууууууу — выдувал невидимый рог. На палубе кто-то выругался от души, высказавшись в одной заковыристой фразе на трёх языках одновременно, пролетел шелест предбоевой суеты. Отвлечься, чтобы посмотреть в весельный люк, было невозможно, но пение рога будоражило кровь.
Бородатый, заросший до самых глаз сосед, что сидел у борта, на мгновение наклонил голову и бросил взгляд наружу.
— Красные корсары, — прошептал он с суеверным трепетом в голосе. — Идут так, будто сами себе ветер заказали.
— Вёсла убрать! — рявкнул надсмотрщик. Дружно дёрнув за водило, они впятером втянули весло, засовывая его под приподнятый настил прохода между банками. Правильно, отметил Халлек, одним точным движением атакующий корабль может пролететь вдоль борта, ломая вёсла и калеча гребцов и команду. Теперь можно было посмотреть, что происходит.
Два небольших корабля, немногим крупнее самой галеры, стремительно вспенивали штилевую воду, их паруса были надуты невидимым ветром. Оба они шли с лёгким креном, который только подчёркивал стройность их форм. На средней мачте и на кормовом флагштоке у каждого трепетал красный флаг с каким-то бело-чёрным знаком, из-за расстояния и постоянного движения полотнищ невозможно было точно рассмотреть.
— Фрегаты Красных корсаров, — обычным спокойным своим тоном сказал Линь. —
Будет бойня. С правого борта ещё один заходит. И у них боевые маги.— А с нами они что сделают? — поинтересовался Халлек. Он вспомнил, что это за Красные корсары, но никаких подробностей о них он не знал.
Линь пожал плечами.
— Невозможно предсказать, что они сделают. Зависит от их вожака.
Два фрегата плотно затёрли галеру, вцепившись в неё абордажными крючьями. На палубе завязалась схватка. Но старый мудрый Линь сказал, что будет бойня, она и началась. В проход между банками падали тела сусассцев, поражённые одним-двумя ударами, мелких ран почти не было. От середины корабля драка сдвигалась к носу и корме, и вдруг Халлек почувствовал под ногами воду. Крепко построенная галера не могла дать течь сама, в этом он, как любой знакомый с морским делом человек, убедился с нескольких взглядов на набор и строение обшивки. Сверху брякнуло, и совсем рядом упал странный широкий меч, похожий на прямой травяной лист — стрелка посередине и клиновидное остриё. Подтащив его ногой, Халлек изогнулся, схватил оружие и воткнул клинок под водило весла.
— Держите комель ногами, — крякнул он, потянув меч на себя. Заскрежетал металл, водило нехотя подалось, вылезая из просолённого дерева. Тем временем вода прибывала, и если на носу было по щиколотку, то в центральных рядах наверняка поднялась до колен. Ещё нажатие, и ещё. Прочное лезвие упруго изогнулось, но выдержало. Одним концом водило вылезло из деревяхи, Халлек отогнул его и стряхнул цепи. Ему было удобнее всего, он сидел у самого прохода. В два удара разрубив ножную связку, он озадаченно хмыкнул — ручные-то кандалы как были на месте, так и остались, сам в свою сторону хоть как извернись, не замахнёшься. Ну и ладно, меч можно и двумя руками держать, а цепь с широкими наручниками в бою какая-никакая, а защита.
— Ну что, невольнички, — оскалился он, — повоюем?
Не дожидаясь ответа, он выбрался из-за банки и с воплем "Сваааальбааард!!" выскочил на палубу. Сусасские моряки по праву считались одними из лучших что в корабельном деле, что в морском бою, и первоначальный натиск корсаров увяз в глухом сопротивлении. Вот уже и некоторые канаты с крючьями были перерублены. Но возникший прямо с тыла голый верзила с мечом и бешеными глазами смешал строгий порядок строя. Халлек рубанул наотмашь, снеся голову одному и рассадив спину почти до самых лёгких другому. Такой меч был ему и по руке и по нраву — надёжный, увесистый, в теле не завязнет. Пока сусассцы в боевом угаре разобрались, что у них за спиной, строй подался под напором красно-чёрных камзолов. Мимоходом Халлек удивился тому, что у морских разбойников своя собственная форма и вообще они больше похожи на строевых, чем на собранных с миру по нитке головорезов.
Галера тем временем всё глубже оседала в воду. С фрегатов потравливали концы, не давая им натянуться и накренить корабли. Схватка на носовой палубе быстро закончилась, едва сломался порядок сусассцев, и перекатилась на корму. Кто-то из корсаров кивнул ему, ничего не говоря, да отправился вслед за соратниками, добивать. Халлек помог выбраться с гребной палубы Линю, а остальные трое их соседей впали в странное состояние обездвиженности и никак не отзывались на попытки освободить их. Вскоре всё было кончено. Галера осела почти по фальшборты, и вода готовилась перехлестнуться поперёк, поглощая всех, кто не успел или не смог оторвать себя от вёсел. С надстройки на палубу одного из фрегатов летали тюки и мешки, балка с крюком приняла сеть, обвязанную вокруг целой груды скарба.
— Эй, ты, чудо! — позвал его озорной женский голос. Третий фрегат, несколько побольше собратьев, стоял возле осевшей кормы, где Халлек сейчас и находился, придерживая подвернувшего ногу деда.
— Да-да, ты, ау. Ты там так и будешь маячить? Забирайся уже.
Брякнула по борту верёвочная лестница. Подняв голову, он увидел облокотившуюся на перила мостика худощавую девицу среднего роста со светлыми до белизны волосами. Она, как и остальные, была одета в ало-чёрный камзол, только с белыми выпушками в швах. Ещё можно было рассмотреть высокие сапоги. На голове у неё красовалась треуголка с кокардой в виде ворона, держащего в лапах венок со скрещёнными саблями. Тут Халлек осознал, что торчит перед нею в чём мать родила и, подобрав какую-то тряпку, замотал её вокруг бёдер. Оказалось, что это сорванный с флагштока морской флаг Сусассы…