Сказание о Доме Вольфингов (сборник)
Шрифт:
И вот те из римлян, кто не был убит или ранен, отступили в западную часть поляны, но не как трусы. Если бы Тиодольф по своему обыкновению не продолжал сражаться с ними, они смогли бы восстановить боевой порядок и растянулись бы по всей поляне от дуба к дубу. Но теперь они не смогли оторваться от преследования и выйти на открытое пространство. Воины Марки были быстры и хорошо знали лес, и многих чужаков убили в погоне или взяли в плен неопасно раненными или не раненными вовсе. Те из римлян, кто не был убит или взят в плен, ушли в чащу. С ними и несколько бургундцев. Там они бродят и сейчас, как изгнанники и нечестивцы, и будут убиты один за другим, как только попадутся нам.
Таковой была битва в Браниборе. Дайте мне рог с мёдом, чтобы я мог выпить за живых и мёртвых. За память погибших и за те подвиги, что ещё предстоит совершить живым!»
Юноше подали рог, он поднял его над головой, выпил и произнёс: «Шестьдесят и ещё три убитых римлянина по всей дубовой поляне были
Великая радость охватила людей в бражном зале. Все ухаживали за Гисли: его повели в ванну, одели в тонкую одежду (которую достали из сундука, открывавшегося очень редко, ведь хранившееся в нём было дорого Вольфингам), голову его украсили венком из свежесрезанных пшеничных колосьев. И тогда начался пир – все ели, пили и веселились.
Чтобы передать новости дальше, Солнце Крова послала двух женщин и двух мальчиков, всех верхом. Женщины должны были выучить то, что она им передала, а мальчики умели управлять лошадьми: провести их через брод, переплыть глубокое место или пробраться сквозь чащу. Гонцы отправились вдоль реки вниз по течению. Двое посланцев ехали по западному берегу, а другие двое пересекли Реку Бранибора по мелководью (была середина лета, и вода стояла низко) и поехали по восточному берегу. Так было сделано для того, чтобы все роды могли услышать добрую весть и возрадоваться.
Велико было веселье в бражном зале, хотя и не было воинов среди пирующих. Пели песни и лэ. На первой же песне вспомнили о старушке и захотели услышать от неё какую-нибудь историю древних времён, которые она так искусно сказывала. Её искали по всему дому, но не нашли, хотя никто не помнил, чтобы она выходила. Впрочем, этому не придали значения, и пир окончился тем же ликованием, что и начался.
Солнце Крова беспокоилась о старушке – ей показался странным как её приход, так и исчезновение. Девушка решила, что при следующей встрече она постарается разузнать, кто эта старушка на самом деле и к чему она стремится.
Глава XIII. Солнце Крова снова пророчит
Следующей ночью множество невольников из числа тех, что не ушли с отрядом, уже пировали в бражном зале вместе со стариками, детьми и больными. Их всех привели туда последние вести. Гисли отправился назад, в вагенбург, где оставались его родичи, а большинство женщин сидели на женской половине: кто-то выполнял летнюю работу у ткацкого станка, но многие просто отдыхали, хорошо потрудившись на поле.
Из своей комнаты вышла Солнце Крова в блестящих одеждах, на этот раз она никого не созывала, а просто прошла на своё место на возвышении – под лампой, чьё имя носила. Какое-то время она, с бледным лицом, молча стояла там, приоткрыв рот и широко распахнув глаза. Девушка, не мигая, смотрела в одном направлении, словно не видела ничего вокруг себя.
Но вот по бражному залу, где сидели мужчины, и по женской половине разнеслась весть о том, что Солнце Крова вновь будет говорить с Вольфингами и расскажет она что-то важное. Все, кто был в доме, как невольники, так и свободные, поспешили на возвышение, и только они успели собраться, как Солнце Крова заговорила:
«Идут вперёд года, стареет мир,И множество людей рождает время.Они свершают подвиги, о нихСредь родичей слагаются легенды,И так из года в год – гирлянда вдальБежит, где и печаль, и радостьПереплелись. Приходит воин в мир.Уходит он из мира. Где плохой,А где его хороший день – не знаем.Мучения его – богов дела,А пораженье – вражеские козни.Он видел смерть жены и друга смерть,Он видел радость и был счастлив, ноОн не унёс с собой ни боль, ни радость.Он жил во славу собственного рода,Ради людей. И так устроен мир.Наутро солнце новое восходит,И там, где прежде пусто,Безлюдно было, видит, как дитяРождается. О, вскоре расцветётМладая жизнь, и вот уже в родуЕго мужи и девы – новый, сильныйНарод из готов. Мудрость говорит,Что лето начинается со смертиСедой зимы, прекрасная веснаРастёт из персей снежных. Каждый родПройдёт дневной свой путь. Вчера ещёБлуждавшие в небытии, уж строят дом.И каждый род увидит тусклый вечер,Который не дано предугадатьВ послеполуденное время. Так и родМогучих Вольфингов стоит пред тёмной ночьюВ холодных сумерках, и узок путь его:По обе стороны зияющая бездна.Забыто прошлое, в грядущем новый родВстречает возрождение светила…А, может быть, всё это лишь мираж?Гроза дневная? И не видно солнцаЛишь из-за туч? Пока же невредимыСтоят мужи под натиском ветров.Я вижу бурю битвы. Сильный врагНапал на Вольфингов, и гибнут дети Волка,На холм отходят. Леса нет вокруг.Седые, умудрённые годамиИ молодые воины на землюСырую падают, ударов не снеся.Я вижу князя. Плуг Толпы над нимСверкает. Он без шлема, без кольчугиПеред врагом, и раненые ВолкиВстают вокруг, чтобы победу в битвеПроигранной заполучить. Из лесаВыходят родичи, и ряд за рядом – в бойВперёд несётся войско на подмогу.Я слышу крики: окружая пленных,Ликуют воины. У воронья сегодняДобычу отобрав, курган возводят.Я вижу наших братьев, тех из них,Кого ещё срединный мир не проклял.Осветит завтра солнце нашу крышу,Покрытую росой. Те, кто убийстваСвирепо жаждал, те в земле лежат».Солнце Крова ненадолго замолчала. Пока она пела, выражение её лица не менялось, как не изменилось и теперь. Вольфинги радовались вестям о победе, но никто не произносил ни слова – им казалось, что девушка ещё не всё сказала, и были правы – вскоре Солнце Крова продолжила:
«Я больше ничего не вижу. ГдеМоя душа смущённая блуждает —Не знаю. Мир в тумане, будто яГляжу не в будущее, а в те дни,Что миновали. Рядом укрепленье,И воин готов с командиром римлян,Как давние друзья ведут беседу,Но я не слышу слов, нет-нет, не слышу.Туман, везде туман, ослепла, нет —Вот бражный зал, очаг, нужды не знавший.Вернулась я…»Голос девушки ослабел, и с последними словами она опустилась на скамью. Её пальцы разжались, веки опустились, грудь не вздымалась больше от волнения – Солнце Крова спала.
Слушавшие её Вольфинги стояли в нерешительности. На сердце у них после последних слов Солнца Крова остался какой-то тяжёлый осадок, но они не хотели её будить и не хотели ни о чём спрашивать, чтобы не опечалить, а потому разошлись по постелям и заснули на то краткое время, которое ещё осталось от ночи.
Глава XIV. Солнце Крова выставляет дозор на лесные тропы
Следующим утром Вольфинги поднялись рано. Дети и женщины, которые не работали ночью, собирались на луг и пашню. Последние несколько дней были солнечными, пшеница уже колосилась, и все готовились к сбору урожая. Позавтракав, люди взяли в руки свои орудия. У каждого на душе ещё оставался тяжёлый осадок от слов, сказанных вчера Солнцем Крова. Опасения прошлой ночи висели над ними, и едва ли они были так радостны, как бывают радостны люди по утрам.
Солнце Крова поднялась одной из первых, и радовалась она в то утро не меньше, а даже, скорее, больше обычного, приветливо разговаривая и со старыми, и с молодыми.
Когда люди собрались, чтобы уйти, она подозвала их и сказала: «Подождите немного. Поднимитесь на возвышение и послушайте, что я скажу».
Все выполнили её просьбу, а девушка стала на своё обычное место и заговорила: «Женщины и старики Вольфингов, правда ли, что вчера я возвестила вам о чём-то?»
Люди ответили: «Правда».
Девушка спросила: «Это были вести о победе?»
Все снова сказали: «Да».
«Это хорошо, – продолжила Солнце Крова. – Не сомневайтесь, в моих словах нечего изменить. Послушайте, я не так опытна в делах войны, как Тиодольф, или как Оттер из рода Лаксингов, или как Хериульф Древний в прошлом, впрочем, он был не так опытен, как они, и всё же вы сделаете верный выбор, если изберёте меня своим предводителем, пусть у нас и не осталось воинов».
«Да, да, – согласились все, – мы так и сделаем».