Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем
Шрифт:
* * *

Экономка кюре из Гахарда, пока тот служил Великую Мессу, убиралась в его комнате и увидела на его ночном столике книгу, которую из любопытства открыла и начала с интересом читать. Однако, по мере чтения книга — а это был «Малый Альберт» — стала производить свое магическое воздействие, и женщину унесло порывом налетевшего ветра.

Тем временем кюре, служивший мессу, вспомнил о том, что оставил в комнате опасную книгу, и прервав службу, побежал к себе. Однако экономку он уже не обнаружил — только у открытого окна лежал ее чепчик.

В конце концов, кюре сумел вернуть ее живой и здоровой.

Внешне никаких изменений у женщины не было, однако прожила она очень недолго и до самой смерти никто не видел ее улыбающейся. Когда ее пытались расспросить о том, что она там видела, она отвечала только одно: «Что вы посеете, то и пожнете».

* * *

Житель Гахарда по имени П. ухаживал за больным в соседнем доме. Пока больной отдыхал, П. достал какую-то книгу и начал внимательно читать.

Вдруг за окном он услышал шум, похожий на автомобильный мотор, и в комнату во множестве вошли господа, одетые в красное. Они вежливо сняли шляпы и подошли к постели, внимательно глядя на больного. Один из них достал табакерку и предложил ему закурить. Однако больной, зная, что П. вообще-то считают колдуном, отказался и осенил себя крестом. Господа в красном тут же исчезли.

На следующий день больной велел позвать кюре и все ему рассказал. Священник сказал, что П. читал «Малого Альберта», и велел разыскать книгу… Дело в том, что П., зная, что вернется, оставил книгу в этом доме. Книгу нашли и бросили в печь, однако в огне она прыгала, словно хотела выскочить наружу. Священник тростью направил книгу в самый огонь, и она горела очень долго, так и не догорев до конца.

С помощью этой книги П. скликал у себя во дворе всех воронов и ворон со всей округи.

CCCLX
КНИГА КОЛДУНИЙ ОРВИЛЬСКОГО ЛЕСА

В Орвильском лесу, недалеко от Тьева (Сомма) есть участок площадью в пятьдесят ар, круглый по форме, где растительность очень сильно отличается от всей остальной в округе; несколько чахлых берез и ив высятся в зарослях дрока, рядом с которыми находится болото с гнилой водой. Местные жители называют это место «Лес Фей». Вот что о нем рассказывают.

Когда-то давно каждый субботний вечер феи и ведьмы собирались здесь на Великий шабаш. Как только спускалась темнота, прилетали ведьмы на метлах с фонариками в руках. Затем появлялся сам Сатана, и каждая рассказывала ему о том, что она сделала за неделю. Когда последняя заканчивала свой рассказ, начинались танцы, продолжавшиеся до утра. За мгновение до первых лучей солнца каждая забирала свою колдовскую книгу (все книги были спрятаны в кустарнике), и все они тем же способом возвращались к своим спящим мужьям, ни о чем не подозревавшим.

Но однажды некий местный житель, уже давно замечавший в Орвильском лесу свет фонариков, решил из любопытства посмотреть, что же все-таки там происходит. Он пошел в лес и спрятался в кустах, так что сам мог все видеть, а его не видел никто. И перед глазами его предстало целое собрание ведьм под председательством Дьявола. А среди танцовщиц он узнал свою соседку, которая к тому же рассказывала, как она наводила порчу на орвильскую скотину в отместку за какую-то другую колдунью. При этом ведьма сказала, что все порченые животные уже перемерли. Потом ведьмы стали приближаться к кустарнику, и наш наблюдатель пополз прочь и внезапно наткнулся рукой на лежавшую в траве книгу.

«Конечно, книга колдовская», — подумал он, взял ее, засунул в карман и дал деру. Дома, однако, он никак не мог вспомнить, какая же из соседок

его — ведьма, бывшая на шабаше. Проведя некоторое время в бесполезных поисках, он вместе с книгой отправился к кюре. Тот открыл книгу и увидел… чистые белые листы.

— Книга эта, конечно, магическая, — сказал кюре. — Читать ее могут только колдуны и демоны, а мы ничего не видим. Придется тебе в субботу ее вернуть им, а иначе с тобой случится какое-нибудь несчастье.

В субботу к вечеру крестьянин отправился в Лес Фей и увидел там танцующих ведьм, к которым на этот раз подошел и протянул им книгу. Провожая его из леса, ведьмы только и приговаривали:

— Как тебе повезло, что ты вернул книгу! Как тебе повезло! Это ведь самая дорогая книга! Как тебе повезло!

При выходе из леса он увидел над собой огромных воронов — их было так много, как будто они слетелись со всех концов земли. С криком они провожали его до деревни.

Домой этот человек вернулся целым и невредимым.

CCCLXI
ЧЕЛОВЕК, ВЛАДЕВШИЙ «КРАСНЫМ ДРАКОНОМ»

Окутюрье рассказывает подлинную историю, происшедшую на его собственном хуторе в Оверни. «Деду моему тогда было лет восемнадцать. Как-то вечером, зайдя в коровник, он увидел там своего соседа. Тот стоял возле быка и надевал ему на рог какое-то железное кольцо, читая при этом большую синюю книгу. Затем он вышел.

Дед мой вернулся домой и все рассказал отцу. „Кто-нибудь еще это видел?“ — „Нет“. — „Ладно, завтра я поговорю в жандармерии“.

На следующий день к вечеру пришли жандармы. Они предположили, что книга эта, скорее всего, „Красный Дракон“, такая же проклятая, как и „Малый Альберт“, может быть, даже еще хуже. „Ладно, ведите нас к этому человеку“, — сказали жандармы. Когда они пришли к нему в дом, то увидели железное кольцо, висевшее в столовой. Жандармы долго выясняли, зачем висит это кольцо, а также что читает, чем торгует сосед и вообще, где книга… Они трудились до десяти вечера, но так ничего и не добились. Ровно в десять сосед сказал им, что ему надо идти на свидание, поскольку его ждут. Тогда жандармы, мой дед, его отец и все остальные покинули дом. С тех пор никто из них никогда не мог туда войти до двух часов дня. Сосед же, видимо, покинул дом через трубу: свидание с дьяволом было у него на крыше.

По-моему, жандармы его все-таки арестовали, и долгое время он провел в кутузке. В конце концов его отпустили: никаких доказательств чего-либо противозаконного не нашли, а что он собирался делать в нашем коровнике, так никто и не смог выяснить.

Человек тот умер, когда ему было около пятидесяти лет. Агония его длилась пять часов. Соседи приходили и пытались привести его в чувство, но было видно, что к жизни он уже не вернется. Неизвестно откуда появились коты и залезли на его постель. Одного из них поймали; умирающий в агонии на что-то указывал. Проехали две повозки — одна с бубенчиками, другая — без. Оттуда раздался голос: „Ну что, он готов?“

Мой дед был среди тех, кто нес гроб. Он говорил, что с покойником гроб весил столько же, сколько и пустой. Тем не менее, дед очень устал. Остальные несшие гроб, когда подошли к яме, вообще еле дышали.

Дед все же уверял, что гроб был пуст.

— Да, как утверждает Мэйе, ночью тело колдуна похищает дьявол. Но вот был ли заколдован бык?

— Нет, не был. Дело в том, что колдун, совершающий свое тайнодействие, будучи застигнут врасплох, теряет свою силу».

CCCLXII
Поделиться с друзьями: