Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказания о Звёздах. Том 1
Шрифт:

Он поймал тот момент, пока Кир беззащитен со спины и нанёс удар сверху. Кир прошёлся немного вперёд и встал на колени. От его правого плеча до левого конца спины проходил длинный разрез. Его выражение лица показывало сильный шок. Он что — то хрипел, пока из его раны лилась кровь.

— Это твой конец! — Джей кинулся в сторону Кира, намереваясь добить его.

На мгновение глаза Кира вспыхнули красным светом, он почувствовал невероятный прилив сил, и ярости, что заставляло его сердце пылать, словно яркая звезда. Кир хотел жить, и это желание помогло ему

выйти из ступора. Он смог выставить свой клинок перед клинком Джека, отражая его удар, а затем полностью повернулся к Джею.

Лицо Кира исказилось в яростном оскале, а его рука крепко сжимала меч, направленный на Джея. Не вооружённым взглядом можно было заметить, как его руки дрожали, толи от боли, толи от злобы. Никому не было ясно.

Джей снова кинулся на Кира, намереваясь поразить его своим мечом. Кир ответил ему тем — же. Казалось, желание убить своего соперника у каждого из них достигло своего пика.

Дариус с ещё большим интересом стал наблюдать за происходящим. Он даже и не сомневался в том, что сейчас победит Кир, для него это было очевидно. Интерес представляло то, как он сделает это, а также его интересовал и Джей, и то, как он умудряется противостоять Киру.

Когда оба бойца оказались совсем рядом, произошло что — то неожиданное, и произошло оно слишком быстро, чтобы просто так уследить за этим: клинки обоих соперников всё — же достигли друг друга.

Кир вдруг снова упал на колени со страдальческим выражением лица, на его правом боку стала проявляться серьёзная рана, нанесённая ему Джеем, заливая костюм тёплой кровью. Затем он и вовсе упал на землю. Его почти безжизненный взгляд был направлен на Сэма.

Он продолжал лежать без единого движения, пока в паре метров от него стоял Джей, у которого отсутствовала правая рука по локоть. Из раны хлынула кровь, и Джей также упал на землю.

Раздался крик Эрика:

— Скорее, мы должны им помочь!

Но это был какой — то отдаляющийся крик. В глазах Кира помутнело, и пошла кругом голова, а чувство ярости резко покинуло его. Оставляя после себя усталость тела, и абсолютную пустоту внутри. Он закрыл свои глаза, его сознание покинуло его.

Часть 17

— Кир! — Кто — то аккуратно толкнул Кира в плечо. — Кир, вставай!

— Ева, отстань. — Сонным голосом ответил Кир.

— Кир! — Вот тут его ударили в плечо со всей силы.

Кир открыл глаза. Он лежал на животе на своей кровати. Спина отдавалась неприятной болью.

— Проснулся, наконец. — Это был голос Лили.

Кир сел на край кровати и осмотрелся. Он находился в своей комнате. Рядом с ним стояли Лили и Сэм, глядя на него беспокойными глазами.

— Кир, как ты себя чувствуешь? — Спросила Лили, затем немного помолчав, снова спросила: — Кто такая Ева?

— Да нормально, вроде. Только спина побаливает. — Кир удивлённо посмотрел на Лили. — Ева? Не знаю, а что?

— Ты назвал это имя, когда я тебя будила.

Кир с недоумением посмотрел на Лили. Но девушка вдруг заглянула ему за спину и осмотрела её.

— Насчёт боли. Неудивительно, что спина болит даже

сейчас. — Горько сказала Лили. — Рана была очень серьёзная. Я, конечно, смогла её залечить, но шрам вот остался.

— Да, да. Лили всю ночь с тобой просидела, залечивая твою рану! — Сказал Сэм.

Кир попробовал осмотреть спину, но смог лишь заметить начало шрама на правом плече.

— А что с Джеем? — Вдруг спросил он.

— Сложно сказать, — Лили пожала плечами, — но, кажется, Линария смогла залечить его руку. Думаю, с ним всё в порядке.

— Да, ты ему всё — таки ему руку рубанул! Да как! Никто даже не заметил! Раз и всё! — Гордо поведал Сэм. — И выглядел ты так страшно в тот момент!

— Плохо дело… — Кир посмотрел в окно. — Что делать будем?

— Ну, даже в таком случае занятия никто не отменял. — Ответила Лили.

Она взяла что — то со стола.

— Это твоя новая форма. — Сказала Лили, протягивая вещи в руки Кира. — Твоя старая теперь не пригодна для ношения.

Кир взял новую форму в руки и благодарно кивнул:

— Спасибо.

Дождавшись, пока Кир оденется, ребята направились на завтрак. Они проходили по коридору мимо зеркала. Пройдя мимо него, Кир удивлённо развернулся и снова подошёл к нему, всматриваясь в своё изображение. На него смотрело его лицо, вернее, оно было похоже на его лицо.

То, что смотрело из зеркала, было бледным, покрыто венами, по которым словно протекал расплавленный металл. А его глаза были красными. Кир в ужасе отпрянул от зеркала.

— Что там? — Спросил Сэм, подходя к нему. — Зеркала никогда не видел? — Он улыбнулся.

Кир с ужасом посмотрел на Сэма, а затем указал ему на отражение:

— С — смотри.

Сэм подошёл к зеркалу, но заметил в нём лишь их обычное отражение

— Ничего такого, обычное отражение. — Спокойно сказал он.

Кир присмотрелся. Теперь его отражение было обычным. Точно таким же, как и он сам.

— Л — ладно, видимо, последствия поединка… — Странно проговорил он. — Идём на завтрак.

После знакомого завтрака ребята отправились на занятия. Но их перехватил Дариус.

— Кир, пойдём со мной, нужно поговорить.

— Ладно. — Ответил Кир. — Идите тогда без меня. Я скоро подойду, наверное. — Сказал он Сэму и Лили.

Затем он последовал за Дариусом в его кабинет. Там Кир сел на мягкий удобный диван, Дариус сел за свой рабочий стол, рядом с ним стояла Линария.

— Вчера, когда Джей нанёс тебе ранение, что ты почувствовал?

— Боль. Что же ещё… — Тихо сказал Кир.

— А что ещё? Может гнев, ярость?

— Да, я был очень зол на него. И мне было страшно, я боялся, что он убьёт меня. Но потом всё будто бы залилось красным, я почувствовал прилив сил. Забыл про боль. Мой разум словно затуманился этой самой яростью. А дальше… я видел лишь наши клинки и кровь.

Кир немного помолчал, а затем всё — же спросил:

— Как он? С ним же всё в порядке?

— Да, он в порядке. Было очень трудно, но мы залечили его рану. Надеюсь, на этом ваши разногласия прекратятся.

Поделиться с друзьями: