Скажи "Шалом"
Шрифт:
— Нет, — ответил я. — В одиннадцать я занят.
— А в час?
— Я фехтую.
— И ваша жена тоже?
— Да, и она тоже.
— Тогда, может быть, в два?
— А в два мы спим.
— В четыре?
— Мы все еще спим. Фехтование утомляет, знаете ли.
— Шесть?
— В шесть мы ожидаем гостей.
— В восемь?
— А в восемь мы идем в музей.
— Вот так всегда получается, когда кому-то бескорыстно хочешь помочь, — рассерженно вскричала бескорыстная помощница и бросила трубку. — И это при том, что пробное посещение не стоило бы вам ни гроша, чего вы, очевидно, в душе опасаетесь. Это просто неслыханно!
На ее губах появилась легкая пена.
— Так вам паковать коричневую бутылку? Самую дешевую?
Я пробился к нему и лихорадочно закивал утвердительное "да". Втайне я поклялся, если выйду отсюда живым и здоровым, учредить дом приюта для брошенных кошек. Аптекарь предпринял последнюю попытку по моему исправлению:
— Будьте осторожны вот с этой дешевой резиновой соской, которая одета на бутылку. Она столь низкого качества, что годится только для короткого использования. Ребенок, упаси господь, может ею подавиться.
— Ну, уж если и так, — возразил я из последних сил, — так мы другую оденем.
Из враждебного кольца, которое снова окружало меня, вырвался здоровенный верзила, который сгреб меня за лацканы пиджака.
— Тебе известно о том, — проревел он мне в лицо, — что из таких дешевых бутылочек кормят кошек, а не детей?!
Это было уже слишком. Моя способность к сопротивлению закончилась.
— Дайте мне самую лучшую бутылку, какая у вас есть, — выдохнул я аптекарю.
Я покинул магазин с так называемой бутылкой "Супер-Пирекс", которая показывает точное время и количество содержимого, имеет гарантию на два года и располагает защитой от пожара, наводнения и землетрясений. Цена: восемь с половиной фунтов.
— Но зачем же, идиот, — спросила самая лучшая из всех жен, когда я распаковал эту драгоценность, — зачем тебе надо было покупать самую дорогую бутылку?
— Потому что ответственный человек может экономить на всем, но только не на своей кошке, — с достоинством возразил я.
Рыба гниет с головы
Не пригласи нас Штоклеры в тот несчастный четверг, был бы я сегодня свободным человеком. Но Штоклеры нас все-таки пригласили, и от зрелища, которое представилось нам сразу у входа, перехватило дыхание. Повсюду, как в сказке, стояли красивые, подсвечиваемые изнутри, аквариумы, чьи маленькие обитатели, очевидно, чувствовали себя, как рыбы в воде.
— Это наполнило мою жизнь новым смыслом, — сказал Штоклер, дрожащим от благоговения голосом. — Ничто так чудесно не успокаивает нервы, как просто сидеть и созерцать эти маленькие создания… только смотреть… и ничего больше…
Мы просто сели и стали смотреть на эти маленькие создания, и ничего больше. Во втором справа аквариуме мы увидели одну необычайно красивую рыбку, чья чешуя сверкала и переливалась всеми цветами радуги.
— Как вам эта? — Штоклер сделал театральный жест рукой. — Она самой дорогой породы. Каждый, кто ее имеет, хочет побыстрее от нее избавиться.
— Но почему? — спросила моя жена.
— Потому что это просто мальчишество — разводить таких рыб! Зато вот эту, — и Штоклер необыкновенно нежным жестом показал на пару непривлекательных, в серую полоску, рыб в другом аквариуме, — вот как разводить эту знаменитую рыбу-пижаму, знают лишь немногие.
Шаг за шагом мы убеждались, что Штоклер сам вырастил всех этих рыб в своей квартире, чем он необыкновенно гордился. Более того, оказалось, что он уже довольно давно поставлял целые батальоны рыб Мальсаговичу, главному торговцу живностью в городе, что
приносило ему иногда до двухсот фунтов. В последний нерест, который был особенно обильным, его средний недельный заработок поднимался аж до трехсот фунтов. Рыбки определенно стали мне нравиться. Разводить рыб — это очень благородное занятие. И так успокаивает нервы.— Полгода назад у меня был всего один маленький аквариум, — вспоминал хозяин с мечтательной улыбкой. — Сегодня у меня их двадцать восемь, самых разных размеров. Кроме того, еще двенадцать я устанавливаю в соседней комнате, которая стоит пустая с самого моего развода.
— А с рыбками не слишком много хлопот?
— Хлопот? — глупость моего вопроса явно перекрыла все ожидания Штоклера. — Самое большее, пять минут в день. Ну, что требуется этим маленьким милым ребяткам. Немного понимания, немного внимания, вот и все. Я ведь знаю каждую из них, как старого друга.
С этими словами Штоклер щелкнул пальцем по ближайшему аквариуму и издал воркующий звук, от чего все рыбы-пижамы в панике разлетелись в дальние углы аквариума. Некоторые из них попытались зарыться в песчаное дно, дрожа всеми плавниками. Две другие сделали попытку выскочить из аквариума.
— Они у меня беременные, милашки, — объявил Штоклер. — Я жду не меньше тысячи мальков.
Нужно ли что-то еще говорить? На следующий день мы направились к Мальсаговичу.
— Добро пожаловать в большую, дружную семью обладателей тропических рыбок, — приветствовал он нас. — Здесь вы получите все, что вам угодно, и самого лучшего качества, какое только возможно.
Действительно, весь магазин был наполнен какой-то таинственной атмосферой подводного мира и его профессионального исследования. Он был забит аквариумами всевозможных размеров и форм, разнообразными приспособлениями и принадлежностями, вьющимися растениями, водорослями и коралловыми рифами, электрическими устройствами для чистки и подогрева воды. Как вы понимаете, совсем не в целях получения выгоды, но нам необходимо было сделать выбор, мало-мальски соответствующий нашим стесненным финансовым возможностям. В конце концов, мы остановились на аквариуме средней величины, оснащенном разноцветным аккумулятором и электрическим компрессором. Разумеется, мы также купили соответствующий фильтр к очистителю воды. И необходимые химикаты. И переносной сачок. Мальсагович уговорил нас также купить скребок от водорослей на боковых стенках. И приличную кучу белого зернистого песка. И водоподогреватель на 25 литров. И еще коробку для червей. Ну, и самих червей. Поскольку черви для рыб — самая любимая пища.
— Ты этому не должна удивляться, — успокоил я свою маленькую женушку. — Даже эскимосы едят червей. А в некоторых провинциях Китая они вообще считаются деликатесом… Черви, не эскимосы.
Моя маленькая женушка молчаливо, что с ней редко случается, удовлетворилась этим сообщением, поскольку ни среди эскимосов, ни в китайских провинциях не жила. По правде, я должен добавить, что эти черви, по крайней мере, на первый взгляд, действительно, выглядели, как черви: длинные, красномясые, постоянно извивающиеся и постоянно дурно пахнущие…
М-да… Прекрасная погода сегодня, не правда ли. Вы любите Брамса?
Когда мы уже собрались уходить со своими покупками, Мальсагович напомнил нам, что в данных обстоятельствах, собственно, было бы неплохо купить и рыбок. Нашей наличности хватило как раз еще на две рыбы-пижамы. Привычным движением, Мальсагович выловил счастливую парочку из аквариума, посадил их в стакан и вручил нам:
— Их очень легко различать. Самочка всегда немного больше самца.
Мы взяли наших рыб и убедились, что они совершенно одинакового размера.