Сказка для Алисы
Шрифт:
– Следствие нервного перенапряжения? – улыбнулась Вики. – Если бы я сейчас вернулась на Долнон, и рассказала, где была, это тоже сочли бы нервным перенапряжением…
– Ну да, – не стал спорить «Командор», – просто не очень люблю рассуждать о том, чего не могу понять. От этого голова идет кругом, – он кивнул на свою «отсутствующую» руку, – Поэтому некоторые вещи нужно просто принять такими, какие они есть…
– Полностью согласна, – ответила Вики, – я тоже так считаю, иначе давно бы сошла с ума.
По суровому лицу «Командора» вновь скользнула легкая улыбка.
– Что-то
Вики кивнула.
«Командор» проводил ее по коридору до массивной двери переговорной каюты.
– Доложите куратору, что агент Блаур прибыла, – приказал он ассистенту.
Через несколько секунд дверь открылась и Вики, не без трепета, вошла внутрь.
Рядом с иллюминатором стоял высокий худой мужчина в серой форме. Он был лысым, с острыми скулами, впалыми щеками и ямочкой на волевом подбородке. Как только Вики вошла, мужчина устремил на нее пристальный взгляд зеленых глаз. Огромные и выразительные, они чем-то напоминали глаза самой девушки.
Вики в нерешительности остановилась. Мужчина, не отрывая взгляда, кивнул ей на стул, а сам уселся в массивное кресло с высокой спинкой.
– Меня зовут Чалонг, – произнес он. – Вики Блаур, я полагаю?
Девушка кивнула.
– Я ознакомился с вашим делом, – продолжил куратор, – и меня заинтересовали кое-какие моменты…
Мужчина замолчал.
– Да, прошу… – слегка кашлянув, ответила Вики. – Что именно вас интересует?
Чалонг откинулся в кресле и прищурился.
– Скажите, откуда вам известно такое название, как Айсида?
– Это моя родная планета, – без колебаний ответила Вики.
Куратор нахмурил брови.
– А вы знаете, что ни в одном справочнике эта планета не упоминается?
– Да, уже знаю, – ответила девушка.
– И как вы это объясните?
– К сожалению, внятного объяснения у меня нет…
– А какое есть?
Вики на секунду задумалась. Для нее разговор теперь представлял не меньший интерес, чем для ее собеседника.
– Что ту реальность стерли, – решилась она, – но я не могу этого понять.
В прищуренном взгляде Чалонга блеснула искра.
– И кто вам такое сказал? – спросил он.
– По-моему, это объяснение напрашивается, – ответила девушка. – Раз то, что я отчетливо помню, якобы никогда не существовало, а я здесь…
– Не вижу связи, – парировал куратор. – Скорее всего, у вас просто психическое расстройство…
– Думаю, что нет, – ответила Вики. – Тем более, раз вы задаете эти вопросы… Вы что-то знаете об Айсиде?
Чалонг пристально смотрел на нее, поджав губы.
– И вы утверждаете, что были принцессой Тар-Каприна, подвергшегося нападению империи Нобарра? – тихим голосом спросил куратор. – И зовут вас Викира Тау-Блаур, из дома Блаурдайн?
– Да, – ответила девушка.
Чалонг нахмурился. Он будто пытался поймать то и дело ускользавшую от него мысль.
– А как вы оказались здесь? – начал было он, но вдруг судорожно схватился за грудь.
Глаза его, и без того большие, расширились, в них мелькнули
удивление и страх.– Что с вами?! – вскричала Вики, вскочив со стула.
Чалонг вытянул вперед распростертую ладонь, призывая ее оставаться на месте. На его лице читалось смятение. Тяжело дыша, он все же сумел совладать с собой.
– Простите, – обратился он к девушке, – вы свободны…
– Но…
– Вы свободны!
Он жестом указал ей на дверь.
Вики кивнула и, пятясь, направилась к выходу.
Девушка и сама не поняла, как оказалась у двери своей каюты. Чарна все еще была там. Развалившись в кресле со стаканом в руке, она пялилась в экран. Вики рухнула в кресло напротив.
– Что ты знаешь о Чалонге? – опередив вопрос Чарны, выпалила она.
Та распахнула глаза.
– О Чалонге? Чалонге «Звере»? А что?
– «Звере»? – переспросила Вики.
– Ну да, Чалонг «Зверь». Он наш куратор… Так что?
– Ну, что куратор, это я поняла, – ответила Вики. – А почему «Зверь»? Он вроде совсем не похож…
Чарна смотрела на нее во все глаза.
– Ты что, виделась с Чалонгом? – с удивлением спросила она.
– Да, только что, – ответила Вики. – И он вел себя странно. Мне показалось, что ему стало нехорошо, но затем он выгнал меня из кабинета…
Чарна секунду что-то соображала, а затем уставилась на Вики:
– Он что, здесь?! На корабле?!
– Да, – ответила Вики.
Чарна вскочила с кресла. Она прошлась туда-сюда по каюте, машинально потирая подбородок.
– Что случилось-то? Что еще, на этот раз? – бормотала она себе под нос.
– Он хотел видеть меня… – произнесла Вики, которая с тревогой следила за ее реакцией.
Чарна снова уселась в кресло.
– Хотел увидеть тебя? – ошарашенно переспросила она. – И он за этим явился? Визит куратора на корабль рядового отряда… Странно, подруга, очень странно, – пробормотала Чарна.
– Так что ты о нем знаешь? И почему «Зверь»?…
Чарна махнула рукой.
– Ну, поговаривают, что он прекрасно владеет мечом, и в пылу борьбы буквально превращается в зверя… Впрочем, мне не доводилось видеть это – он же куратор… Впрочем, я не много о нем знаю…
– А что еще? – не отступала Вики.
Чарна немного подумала.
– Ну, он немного странный, – начала она, – и, кстати, вы с ним принадлежите к родственным видам. Это я всегда могу определить…
– В смысле? – удивилась Вики.
– В прямом, – ответила Чарна. – Хотя да, – спохватилась она, – с чего бы тебе знать – я упустила…
– О чем ты вообще? – удивилась Вики.
– Совсем забыла пояснить тебе, – начала Чарна, – при выборе внешности мы, как правило, руководствуемся локацией…
– То есть?
– То есть, принимаем вид, соответствующий характеру задания. Просто для большинства трансформация – дело хлопотное и крайне энергозатратное…
– Какая трансформация? – не понимала Вики.
– Короче, проще показать, – вздохнула Чарна. – Благо, мне не сложно. Но учти – это не очень неприятно. Так что только ради тебя…