Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказка про котика и боевую цаплю
Шрифт:

Впрочем, Марук его понимал. Он бы тоже не спешил доверять. Особенно если бы ему предложили настоящее чудо.

Служанка постарше оказалась на самом деле лекаркой, причем, лучшей лекаркой Дома Пестрой Перепевки. На бутылку с подозрительным содержимым она посмотрела издали, потом кивнула младшей женщине, которая оказалась одним из тех уникумов, которые просто видят магию. Могут посмотреть на амулет и сказать, для чего он предназначен, не точно, но остаточно близко к истине. Потому что видят, как должна сработать заключенная в нем магия.

Эта уникальная женщина на бутылку тоже посмотрела, недовольно нахмурилась, а потом решительно взяла ее

в руки. Посмотрела через туман на свет. Поболтала, почему-то улыбнувшись, а потом пожала плечами.

– Оно не опасное, – сказала она, наконец. – Это просто чуждая магия, незнакомая мне, вплетенная в воду и воздух. И этой магии совсем немного. Как бы она ни воздействовала, воздействие будет очень слабым и малозаметным. Хотя высокий Марук действительно уверен, что она поможет. Что именно эта малость, поможет. Если он не ошибся в том, что случилось с Луке.

И опять улыбнулась.

Марук вздохнул. У Дома Пестрой Перепевки, похоже, есть очень ценные женщины. И наверняка не одна. Будь она одна, ее бы не показали. Отнесли бы бутылку к ней. Или посадили за ширму с сеткой для того, чтобы она все могла рассмотреть. А так, хитроумный Билирке решил продемонстрировать один из козырей, намекая, что дружить с его Домом может оказаться весьма полезно. Видящие магию – очень уж большая редкость. А раз эту деву показали, то ей наверняка разрешено подрабатывать консультантом, ну, если консультации нужны друзьям и союзникам. Остальные эту честь не заслуживают. И это правильно.

– Так что случилось с моим сыном? – спросил глава Дома Пестрой Перепевки, тоже взяв в руки загадочную бутылку и посмотрев на нечто зеленое, перетекающее в ней само в себя.

Марук мрачно улыбнулся и рассказал историю одной потомственной стражницы. Ну, так рассказал ее, как знал. Из тех самых писем, в которых дружно утверждалось, что под воздействие зеленого тумана эта девушка попала благодаря хулиганистым ученикам школы, решившим вот так занятно пошутить. Но Марук что-то сильно сомневался, что так оно и было на самом деле. Скорее Нэлла нашла этот туман в том загадочном походе в лес, из которого она вернулась спящей, на руках у одного котика. Об этом в своем письме рассказал Дэвино, но Марук решил не ловить стражницу на лжи. Мало ли какие у нее там тайны, может слишком личные, из тех, которые приличные девы не открывают даже отцу, не говоря уже о менее близких родственниках-мужчинах. Ну, или она сделала глупость, оказавшуюся в итоге счастливой. Из-за чего, впрочем, глупость глупостью быть не перестала. И говорить о ней было стыдно.

Билирке выслушал рассказ и кивнул.

– Значит, он несколько дней поспит, а потом проснется таким, как был.

– Скорее несколько часов, – рассудительно сказал Марук. – Судя по обнаруженным у нас юнцам, успевшим побывать на охоте в тех же горах и после этого начавших вести себя странновато, время сна зависит от того, как давно произошло заражение этой… штукой. В том мире, откуда эта бутылка, считают, что заражаются люди тьмой. Но у них тьма может быть какая-то другая. Один из моих старших стражников написал, что у них тьма оживляет мертвых, превращая их в чудовищ, и уничтожила все живое в каком-то королевстве.

– Но, похоже, и наша научилась вредить, – задумчиво сказал Билирке. – Нам выйти из комнаты, прежде чем откроют бутылку?

– Нет. Чтобы воздействие этого тумана было заметно в людях, которые не заболели в тех горах, нужно довольно долго пожить в том мире, откуда этот туман берется.

– О, – явно заинтересовался глава Дома Пестрой Перепевки. – И что же воздействие там с людьми делает?

– Дарует странную магию и умение превращаться в животных. А так, тот тип и до того был себе

на уме, – мрачно рассказал Марук, увереный, что столь явную попытку увильнуть от ответа видящая магию девушка уловит.

На нее Билирке и посмотрел, а она еле заметно кивнула.

– Любопытно, – задумчиво сказал глава Дома Пестрой Перепевки, но расспрашивать дальше не стал. Просто разрешил открыть бутылку.

За тем, как туман из бутылки выползает тонким языком и расползается по комнате едва заметной дымкой, все наблюдали с большим интересом. Особого предпочтения этот туман никому не отдавал, хотя младшая женщина пыталась ловить его в ладони и рассматривать. Где-то через полчаса, пациент, которого этим туманом пытались лечить, перестал дергаться и ворочаться, а потом просто заснул.

Лекари, которые пришли с Маруком, подтвердили, что молодые балбесы родного Дома спали так же, и теперь Билирке оставалось только ждать, пока сын проснется. А гостей, наконец, можно было пригласить за стол и поговорить о делах. Глава Дома Пестрой Перепевки ни капельки не сомневался, что дела у них есть. А так же предложения и просьбы.

А оказалось, у них есть еще и тайны. Причем, тайны касающиеся целого мира. И не одного.

Следующую бутылку Марук тоже вез лично. Причем, вез к человеку, который явно успел поговорить с главой Дома Пестрой Перепевки, а до этого и слушать ни о каких заманчивых предложениях и прочей помощи не желал. Великий Дом Водоходки традиционно предпочитал не заводить себе лишних долгов. Долги они заводили только в крайнем случае.

А потом к Маруку и вовсе обратились те, о проблемах которых он и не подозревал. И несчастный глава Дома так забегался по этим гостям, что чуть не забыл, что надо встречать послов из иного мира.

А потом оказалось, что лучше бы забыл.

Потому что дочка вместе с этими послами не вернулась. Томия, как оказалось, вообще девушка очень умная и лишних проблем сама себе предпочитает не создавать. Ей и везуче-невезучего мужа вполне хватает, чтобы не чувствовать себя обделенной этими проблемами.

Дэвино тоже не приехал. Он решил стойко жать возвращения Бернта в том мире. А вдруг действительно вернется? Вот явится вместе со своими новыми друзьями, чтобы кому-то там напакостить, а тут Дэвино, со своими подзатыльниками и прочими воспитательными методами, которые Марук, рассердившись, разрешил ему применять к великовозрастному дитятку. С Дэвино в том мире осталась большая часть плетельщиков, причем, самые умные даже не скрывали, что для того, чтобы продолжить учиться. И Марук сильно рассчитывал, что хотя бы часть из них, в конце концов, домой вернутся. А пока пускай учатся.

А вот кто приехал…

Наверное, одного только пчелова хватило бы, чтобы Великий Дом Стрижей заподозрили то ли в коллективном помешательстве, то ли в излишней хитроумности. И нет, поначалу это существо казалось человеком. Ну, пока маскировалось. А потом ему то ли надоело, то ли он решил сразу всех шокировать и посмотреть, что будет, и он превратился в того, кем и был. В большой рой насекомых.

А ведь там еще и повелитель ежей был, обманчиво рассеянный и неопасный. И высоченный тип, от которого веяло жутью, а вокруг его фигуры колыхалась еле заметная темная дымка. И целая куча подозрительных магов, которые явно пытались заучить положенные поклоны и выявления уважения, но получалось у большинства так себе. И типы, которых называли кикх-хэй и в которых одолженная Билирке видящая магию увидела что-то очень странное, непонятное и не вполне человеческое. Что именно, она объяснить не смогла. А в том, что у них какая-то своя магия была уверена.

Поделиться с друзьями: