Сказки 1001 ночи
Шрифт:
– Дорогу, дорогу! Наш всемогущий повелитель и правитель приказывает всем тотчас разойтись по домам и задёрнуть занавески! Его дочь, принцесса Бадралбудир, направляется в бани, и всяк, кто ослушается приказа, лишится головы!
До Аладдина доходили слухи о необыкновенной красоте дочери султана, и теперь неведомая сила вызвала в нём непреодолимое желание взглянуть на девушку. Юноша торопливо спрятался за дверьми бань и стал дожидаться прибытия принцессы, несмотря на смертельную опасность.
И вот Бадралбудир прибыла. Даже издали её фигурка выделялась среди сопровождавших её девушек как цветок в росе среди травы. В дверях бань она приподняла покрывало: лицо девушки сияло
К вечеру молодой человек пришёл в себя. К счастью, никто не заметил его за дверьми бань, и, забрав свои драгоценные камни, он медленно, словно во сне, побрёл домой. Лицо принцессы стояло у него перед глазами, и хотя разум его затмился, в сердце поселилась неизбывная тоска: он не мог ни есть, ни спать. Так прошло несколько дней, и мать, заметив, что с сыном неладно, заставила его во всём признаться.
– Что же нам теперь делать? – запричитала она, когда Аладдин замолчал. – Дочь султана никогда не выйдет замуж за бедняка. Приди в себя, сын, и выбрось глупые мысли из головы.
Юноша открыл чашу с алмазами и сказал:
– Лучше отнеси эти дары султану и попроси руки его дочери. Если не пойдёшь, я умру от тоски…
Как могла мать отказать своему сыну? Собрав всё своё мужество, взяв чашу с каменьями, она отправилась во дворец. Едва войдя в ворота и приблизившись к палате, где заседали советники султана, она чуть не лишилась чувств: здесь собрались эмиры, сановники, благородные господа и визири, а в центре на троне восседал сам правитель, отдавая приказания и принимая решения, которые окружающие лишь почтительно выслушивали. Мать Аладдина совсем пала духом и собралась уже было поворачивать обратно, как сам султан обратил на неё внимание:
– Приведите сюда эту женщину, я хочу знать, что ей здесь надо!
Не успела она опомниться, как оказалась перед повелителем и, поцеловав пол у его ног, произнесла:
– Прости! Прости дерзкие желания, с которыми я пришла к тебе.
– Встань с колен, женщина, – милостиво приказал султан. – Даю слово, что ни один волос не упадёт с твоей головы. Не бойся и расскажи, что привело тебя сюда…
– У меня есть сын, Аладдин, – начала женщина и дальше сбивчиво рассказала, как её сын, нарушив приказ, увидел принцессу и безнадёжно влюбился в неё. – Я здесь, мой повелитель, чтобы просить у тебя руки твоей дочери для Аладдина.
– И как же этот дерзкий молодой человек хочет сравняться с нашим царским домом? – засмеялся султан.
– Вот этим подарком, – бесстрашно заявила женщина и сняла крышку с чаши, в которой принесла алмазы.
Все присутствующие в зале удивлённо зашептались, затем среди всеобщего изумления султан наклонился к визирю и спросил:
– Каждый из этих камней затмевает всю мою казну. Что я должен отвечать?
– Мой совет тебе: попроси подходящий выкуп за принцессу у этого жениха. Ты же ничего о нём не знаешь! – посоветовал визирь.
«Неплохая мысль», – подумал султан, а вслух произнёс:
– С незапамятных времён существует обычай приносить выкуп за невесту. За Бадралбудир я хочу получить сорок блюд из чистого золота, наполненных драгоценными камнями. Иначе твой сын не получит принцессу!
Мать Аладдина поспешила домой, и, к всеобщему удивлению, вскоре ко дворцу приблизилась процессия из сорока девушек, прекрасных, как полная луна. Каждая несла на голове золотое блюдо,
наполненное драгоценными камнями из подземной сокровищницы, – спасибо волшебной лампе.Процессия была поистине великолепна: Аладдин выступал верхом на арабском скакуне в окружении мамлюков, а его мать, одетую по-царски, сопровождали двадцать рабынь. Всадники горстями швыряли в толпу золотые монеты.
В первые мгновения старый султан не мог поверить своим глазам, а затем лично встретил Аладдина и обнял как сына, не обращая внимания на завистливые речи визиря.
Гремела музыка, стучали каблуки танцоров. Дворец засиял разноцветными огнями. Все пили и веселились, а султан проникся к Аладдину небывалой любовью. Позвали судью, чтобы заключить брачный контракт, и когда всё было сделано, Аладдин поднялся, намереваясь уйти.
– Куда же ты, сын мой? Ведь тебя ждёт невеста, – удивился султан.
– Мне хочется сделать для неё ещё больше. Красота принцессы должна сиять в собственном дворце, который я построю для неё, – укажи только место.
– Выбирай любое, – ответил султан и, прощаясь, добавил: – Однако это совершенно лишнее, поскольку отныне мой дворец также и твой…
Всю ночь невидимая армия джиннов трудилась над строительством дворца. Они таскали огромные блоки мрамора, выкладывали необыкновенной красоты мозаику и украшали комнаты серебром, золотом и драгоценными камнями. Когда в небе появились розовые отблески рассвета, в коридорах замка уже слышались разговоры слуг, из кухни доносился звон фарфора, а из конюшен – стук копыт. Путь от дворца принцессы до дворца султана выстлали парчовым ковром – таково было последнее приказание Аладдина слуге лампы.
А потом началось празднество в честь свадьбы Аладдина и принцессы, которое невозможно описать словами.
Так бы и жил счастливо Аладдин с принцессой, если бы где-то в глубине Африки не вспомнил злой чародей о нём и вновь не задумался, сможет ли наконец завладеть волшебной лампой и сгинул ли мальчик, которого он когда-то заточил в подземелье.
Обложившись магическими символами, чародей принялся шептать заклинания и через минуту замер: оказывается, Аладдин жив-здоров и, мало того, женился на прекрасной Бадралбудир, дочери самого султана!
Чародей так рассвирепел, словно в него вселились тысячи дьяволов. Долго он выл и топал ногами, но постепенно гнев утих, и принялся злодей размышлять, как достать драгоценную лампу, догадавшись, что сын бедного портного стал зятем султана благодаря ей. Решив не медлить, повернул он кольцо и приказал джинну доставить его в главный город далёкой земли.
Вскоре он уже шагал по улицам, без труда узнав, где находится дворец Аладдина, однако перед тем, как туда направиться, чародей сделал одну странную вещь – купил красивые новые лампы и принялся выкрикивать:
– Меняю новую на старую! Каждый, кто хочет новую лампу, немедленно её получит! Новая за старую, новая за старую…
Приняв за сумасшедшего, горожане старались обмануть глупца как только могли, а чародей, с улыбкой заменив все их старые лампы новыми, направился ко дворцу с одной-единственной оставшейся лампой.
– Новая за старую, новая за старую! – принялся он кричать под окнами. – Я отдам свою последнюю новую лампу в обмен на вашу старую!
Чародей уже выяснил, что Аладдина и принцессы в данный момент не было дома, и не боялся разоблачения, но тем не менее затаил дыхание от волнения, когда в одном из окон показалась рабыня и крикнула ему: