Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки 1001 ночи
Шрифт:

– Подожди, торговец! У господина в комнате стоит уродливая старая лампа, и, я думаю, он будет рад поменять её.

Да, это была та самая лампа, и чародей, торопливо заменив её новой, постарался поскорее исчезнуть из города. И вот, когда настала ночь и всё погрузилось в сон, он потёр поверхность лампы. Словно по команде, перед ним появился дух и,

поклонившись, спросил:

– Что угодно, мой господин?

– Хочу, чтобы дворец Аладдина вместе с принцессой переместился ко мне, в центр Африки! Самого Аладдина не трогай: пусть султан с ним разбирается! – злобно усмехнулся чародей.

Стояла беззвёздная безлунная ночь, над городом бушевала гроза.

Невидимый для спящих, весь дворец, с башнями и куполами, поднялся в воздух, и от него осталось ровное место.

На следующий день, едва проснувшись и протерев глаза, старый султан, как обычно, захотел посмотреть на окно своей дочери Бадралбудир. Но что это? От дворца и камня не осталось! Потрясённый, старик немедленно призвал к себе верховного визиря!

– Немедленно скажи, что ты видишь! Скажи, что это галлюцинация!

– Там нет никакого дворца, о султан! – заикаясь от удивления, ответил визирь, но в следующую минуту добавил уже менторским тоном: – Если бы меня послушали раньше! Я знал, что этот мошенник Аладдин заполучил твою дочь хитростью и нечистым колдовством! Мы должны схватить его и сурово наказать!

Если ещё вчера султан превозносил зятя до небес, то сейчас не мог спокойно произносить его имя.

– Пусть его постигнет самая страшная кара, этого плута! Стража! Обыщите каждый уголок в городе…

Однако переворачивать весь город не пришлось. Аладдин спал мёртвым сном под ближайшим кустом и, представ перед разгневанным султаном, не мог понять, в чём дело. Лишь оказавшись в темнице, он догадался, что случилось, но помощи ждать было неоткуда.

С улицы гремел голос султана:

– Я даю тебе сорок дней и сорок ночей, и если за это время Бадралбудир не вернётся, отправишься к палачу…

У Аладдина сердце кровью обливалось: кто больше его убивался по принцессе? Размышляя над таинственным исчезновением принцессы и дворца, построенного благодаря волшебству, юноша всё понял. Но как чародею удалось завладеть лампой?

Пока Аладдин колотил кулаками в дверь темницы, чародей хвастался перед несчастной Бадралбудир:

– Не плачь понапрасну, прекрасная принцесса, – ты никогда больше не увидишь Аладдина! Я унёс тебя в Африку, и никто из смертных не может бросить мне вызов. От тебя же сегодня вечером жду согласия стать моей женой, а не получу его, тебя постигнет кара.

Принцесса опустила голову на руки, однако, в отличие от Аладдина, который никак не мог противостоять волшебству лампы, уже придумала план, и притом довольно хитрый.

Вечером принцесса надела лучшие наряды, воспользовалась самыми душистыми притираниями и приказала поставить на стол отравленные вина, еду и фрукты. С улыбкой принялась

ждать прихода чародея.

– Наконец-то ты пришёл, мой повелитель, – произнесла она, когда он появился, и опустилась перед гостем на колени.

Чародей чрезвычайно удивился такой перемене.

– Я вижу, что ты одумалась… – начал было он, но Бадралбудир кокетливо пригласила его к столу и налила кубок вина.

Принцесса смеялась, льстила и ласково разговаривала с чародеем, и к концу вечера вышло так, что он осушил несколько кубков вина, в то время как она лишь подносила кубок к губам.

– Я знаю, мой повелитель, что твоя волшебная сила больше, чем у всех царей, вместе взятых. Скажи мне, в чём она? – спросила принцесса, когда чародей уже совсем опьянел.

– Это всё лампа, – заплетающимся языком произнёс чародей и нетвёрдой рукой оторвал лампу от груди. – Достаточно провести по ней ладонями, и…

Не закончив, он свалился на пол и тотчас громко захрапел.

Этого-то принцесса и дожидалась. Тут же схватила она лампу и принялась тереть.

– Что угодно госпоже? – спросил появившийся дух, такой зловещий и огромный, что Бадралбудир испугалась до смерти.

– Отнесите этого ужасного человека в ад, где ему самое место, но тотчас возвращайтесь!

Великан завыл от смеха и, словно песчинку, подхватил чародея и исчез. Через мгновение он появился снова:

– Этот мир его больше никогда не увидит. Чего ещё изволишь, принцесса?

– Пусть этот дворец окажется там, где стоял раньше!

И вновь джинн лампы выполнил все желания, никого не разочаровав. До того как начал кукарекать петух, султан выпустил Аладдина из темницы. Все радовались, забыв о прошлых несчастьях.

Однако волшебная лампа исчезла, и никто её больше никогда не видел. Это хитрая принцесса, дабы не искушать судьбу, разбила лампу, а черепки бросила в огонь, в землю и в воду, избавив таким образом и себя, и своих близких от зависти, злобы и жажды власти, которая часто побеждает добро.

Маленький кади

В царствование Гарун аль-Рашида жил в Багдаде богатый купец по имени Али-Коджа. Однажды он надумал отправиться в Мекку и поклониться гробу пророка. Недолго думая он распродал всё своё добро и на часть вырученных денег накупил разных товаров, которые намеревался продать по дороге. Но когда он купил всё, что ему было нужно, то у него осталась ещё лишняя тысяча цехинов. Не желая брать их с собой, он положил их в глиняный кувшин, потом взял оливок, наполнил ими сосуд до краёв и, прикрыв всё это платком, пошёл к своему лучшему другу и сказал:

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: