Сказки центральной Индии
Шрифт:
Мать тоже сказала:
— Слушай, что говорит рыба. Я не стану больше копать.
Тогда дочка им говорит:
— Ладно. Вы не хотите копать, так я сама буду.
И она стала копать. А рыба снова поет:
Не копай, золовушка! Не копай! Я ведь невестка твоя. Меня зовут Каджал-рыба.А та ее слушать
А та черпает, не перестает. Вычерпала всю воду и поймала рыбу. Рыба поет:
Не лови меня, золовушка! Не лови меня! Не лови! Я ведь невестка твоя. Меня зовут Каджал-рыба.А та ее не послушалась и понесла домой. Принесла она рыбу домой и говорит отцу:
— Батюшка, разрежь на куски эту рыбу.
Только старик наклонился, хотел ее резать, а рыба ему говорит:
Не режь меня, свекор! Не режь! Я ведь невестка твоя. Меня зовут Каджал-рыба.Тут старик говорит:
— Я не стану резать эту рыбу, она со мной разговаривает.
Дочка — к матери. Просит:
— Тогда ты, матушка, разрежь ее.
Мать присела, чтоб резать рыбу, а та ее просит, поет:
Не режь меня, свекровь! Не режь! Я ведь невестка твоя. Меня зовут Каджал-рыба.И мать тоже сказала:
— Я не стану ее резать — она со мной говорит.
— Раз вы не хотите нарезать,— говорит дочь,— я сама.
Села она, чтобы резать рыбу, а рыба поет:
Не режь меня, золовушка! Не режь! Я ведь невестка твоя, Каджал-рыба.А дочка ее не послушалась — разрезала на куски. Пошла она ее жарить, а рыба поет:
Не жарь меня, золовушка! Не жарь! Я ведь невестка твоя, Каджал-рыба.А дочка ее не послушалась и зажарила. Потом позвала отца, подала ему есть. А рыба поет:
Не ешь меня, свекор! Не ешь! Я ведь невестка твоя, Каджал-рыба.Отец и говорит:
— Я не могу есть эту рыбу.
Он отставил ее. Тогда мать села есть, а рыба поет:
Не ешь меня, свекровь! Не ешь! Я ведь невестка твоя, Каджал-рыба.Мать говорит тоже:
— Я не буду есть эту рыбу.— И отставила ее. Тут дочь сама собралась есть. А рыба поет:
Не ешь меня, золовушка! Не ешь! Я ведь невестка твоя, Каджал-рыба.Да дочка ее не послушала и съела, а кусок отложила для брата. Брат вернулся с базара, сестра подает ему рыбу. Рыба запела:
Не ешь меня, муженек! Не ешь! Я ведь подружка твоя, Каджал-рыба.Услышал это брат и отодвинул еду. Потом вымыл руки и пошел на поле — посмотреть место, где
рыба жила. Видит: вода вычерпана, а рыбы нет. Он горько заплакал.На другой день брат пошел в поле пахать. А на ююбе, что рядом росла, плоды созрели. Парень вокруг нее забор навалил из сушняка да травы, оставил только узкий проход. Принесла сестра брату обед, а он ей говорит:
— Сестра, на ююбе плоды созрели. Пойди нарви.
Только сестра зашла за загородку, брат проход завалил и поджег сушняк. Пламя сестру охватило. Она поет:
Жжет меня пламя от пят до колен. Погаси его поскорей, мой злой брат.А брат ей отвечает:
Назови меня муженьком, женушка, И я разом погашу пламя — Ведь вода у меня под руками.Сестра снова поет:
Жжет меня пламя от колен до груди. Погаси его поскорей, мой злой брат.А брат отвечает:
Назови меня муженьком, женушка, И я разом погашу пламя — Ведь вода у меня под руками.Тут сестра снова запела:
Жжет меня пламя от груди до лица. Погаси его поскорей, мой злой брат.А брат отвечает:
Назови меня муженьком, женушка, И я разом погашу пламя — Ведь вода у меня под руками.Тут сестра умерла. Как умерла она, брат вытащил тело из огня, срезал с него жареного мяса кусок и съел. Потом сзади кусок побольше отрезал и домой снес. Говорит отцу с матерью:
— Я убил оленя в лесу да там его и зажарил. Вот вам малость мяса. Я сам наелся, а сестра до сих пор ест.
И еще сказал:
— Матушка, сготовь его поскорей и поешь.
Мать с отцом съели мясо, тогда сын им говорит:
— Вы ели мясо своей собственной дочки. Вы убили мою рыбу и съели. За это я нынче убил вашу дочку и вас накормил ее мясом.
Услыхали это старик со старухой и принялись горько плакать.
30. Жена-обезьяна
У гондского раджи было семь сыновей. Дал он им луки со стрелами, и пустили они свои стрелы прямо в небо. Шесть стрел упали во дворцы великих раджей, где были незамужние дочери. А седьмая воткнулась в дерево, что росло возле озера. Все раджи, в чьи дворцы стрелы попали, согласились отдать своих дочек за сыновей гондского раджи. А когда седьмой сын отправился за своей стрелой, он нашел обезьяну и никого больше, и пришлось ему жениться на ней.
Каждому сыну раджа отвел под жилье отдельный дом. Раз он сказал сыновьям, чтобы они принесли ему в дар одежду. Шесть сыновей, женатые на дочерях раджи, принесли богатые подарки, а седьмой был очень бедный, и ему принести было нечего. Тогда его жена-обезьяна говорит:
— Я пойду и достану одежду, твоему отцу подарить.
Пошла она к дереву, что росло возле озера, и спустились к ней с неба на колеснице ее шесть сестер. Обезьяна обернулась девушкой, взошла на колесницу, и они полетели во дворец к Бхагавану. Там они так хорошо танцевали, что Бхагаван дал им в награду свои одежды. Обезьяна принесла их домой и завернула в старую тряпку. Увидел то ее муж и совсем загрустил, а она требует, чтобы он позвал раджу к ним в дом. Раджа пришел, увидел узел и засмеялся — подумал, что там старое грязное тряпье. А обезьяна развязала узел, и свет оттуда пошел, и раджа увидел чудесные одежды самого Бхагавана.