Сказки о Деревянном Человечке
Шрифт:
ке.
"Ну и пусть себе ходит, - подумал Буратино, - все равно эту дверь
никто, кроме меня, не откроет". Он почесал кончик носа и заснул.
Сколько он проспал, Буратино и сам не знал. В комнате не было окон, и
поэтому Буратино не знал, день сейчас или ночь.
Буратино осторожно выбрался в коридор и медленно двинулся вдоль стен-
ки. По дороге он заглядывал в комнаты, но ни в одной из них не было
окон. В одних комнатах лежали подушки, целые горы разноцветных подушек!
Как бы эти подушки
И тут Буратино услышал где-то неподалеку тиканье часов. "Узнаю, кото-
рый час!" - обрадовался он и зашагал быстрее. А тиканье становилось все
громче и громче! И Буратино понял, что это тикают не одни часы, а мно-
жество, причем на разные лады! От этого тиканья у него даже голова зак-
ружилась! Но он упорно шел вперед, потому что уж очень хотелось узнать,
который час.
Буратино вошел в огромный зал и увидел, что стены его увешаны часами.
Кроме того, часы стояли на полу, на столах и даже висели на потолке.
На полу верещали будильники, к потолку на цепочках были подвешены
карманные, ну, а на стенах, конечно, висели стенные, причем с кукушками.
Эти кукушки высовывались в окошечки, куковали столько раз, сколько пока-
зывала часовая стрелка: "Ку-ку". И добавляли: "Берегись, деревянный
мальчик! Здесь опасно! Берегись Стального Сторожа!"
– Сам чувствую, что опасно!
– ворчал Буратино.
– Спасибо, конечно. Но
я не из пугливых.
К своему огорчению, он обнаружил, что часы показывают разное время. И
узнать, который час, по ним было невозможно.
Буратино попытался узнать время у кукушек.
– Ку-ку! Ку-ку!
– отвечали они.
– Мы не знаем, который час. Наши часы
нарочно поставили на разное время, чтобы мы почаще куковали, а другие
чаще играли разные мелодии.
И действительно, когда секундные стрелки доходили до цифры двенад-
цать, то карманные и ручные часы наигрывали разные веселые мелодии. Но
кто мог их здесь услышать? Они не приносили радости людям, разве что Ка-
рабас иногда пританцовывал под веселую музыку часов.
Когда Буратино вышел из зала, в голове у него основательно звенело от
громкого тиканья. Хорошо иметь одни часы и слушать их мелодичный перез-
вон, но тиканье в таком количестве мог, наверное, выносить только Кара-
бас Барабас.
Буратино зашагал дальше и в соседнем зале обнаружил... бассейн. "Неп-
лохо бы искупаться", - подумал мальчик. Буратино залез в бассейн и отк-
рыл кран. И из крана в него ударила струя золотых монет! Буратино попы-
тался закрыть кран, но не тут-то было! Толстая струя золотых монет от-
талкивала Буратино от крана, он барахтался в золоте... Буратино едва не
утонул. К счастью, ему удалось ухватиться за край бассейна и выбраться
из золотой груды.
В этом бассейне, наверное,
любил купаться Карабас Барабас. Этот толс-тый бездельник тут плавал и нырял - купался в золоте.
Буратино подумал, что он еще доберется до этого золота и раздаст его
обитателям странного города Картонвиля, где люди жили в ящиках из-под
печенья и из-под помидоров.
Буратино закрыл кран и направился к душу - он находился неподалеку от
бассейна. Буратино думал, что, может быть, из душа золото литься не бу-
дет. И действительно, золото из душа не полилось. Как только Буратино
открыл кран, из душа посыпались драго-
ценные камни! И застучали по макушке Бура-
тино! "Ой! Ой!" До чего же эти камешки были
крепкие и острые!
Буратино пулей вылетел из-под душа. Да, такой душ мог вынести только
Карабас Барабас! Даже железный Ферручино и тот, пожалуй, не выдержал бы.
Ведь падавшие драгоценные камни были потверже железа.
Буратино закрыл душ, оделся и побежал дальше.
Он прошел еще несколько комнат, уставленных золотыми и серебряными
вазами. Там было пусто и тихо. Буратино хотел разузнать хоть чтонибудь о
своем друге Писаре, попавшем в беду, но это было совсем не просто сде-
лать.
Вскоре ему попалась комната с золотыми статуями. Но они были абсолют-
но неразговорчивы. На вопросы Буратино: не знают ли они чтонибудь о Пи-
саре, статуи только пожимали плечами, мол, знать ничего не знаем. Они
считали, что им, драгоценным статуям, нет никакого дела до деревянного
мальчишки и его приятеля.
ВСТРЕЧА СО СТОРОЖЕМ
И тут Буратино услышал невдалеке звон тяжелых шагов. Сначала он поду-
мал было, что это одна из золотых статуй решила прогуляться. Но дело
обстояло гораздо хуже. По коридору грозно шагали стальные доспехи.
Стальная перчатка крепко сжимала меч. Буратино понял, что это и есть
Стальной Сторож.
Буратино повернулся и бросился бежать! Но Стальной Сторож, несмотря
на свою тяжесть, бегал отлично. И ноги у него были куда длиннее, чем у
деревянного мальчика.
– Это уж не из-за тебя ли я вчера оторвал ручку у двери?
– спросил
Стальной Сторож. Голос у него был гулкий, как из подземелья.
– Вполне возможно, - робко ответил Буратино, прижавшийся к стене.
– А я не люблю отрывать ручки от дверей, - сообщил Стальной Сторож.
–
Я люблю порядок. К тому же эту ручку придется приделывать мне. Твое пре-
бывание здесь также нарушает порядок.
И Стальной Сторож поднял свой меч, явно намереваясь разрубить Бурати-
но пополам по вертикали.
Но Буратино отскочил в сторону и завопил: