Сказок не будет, принцы на белых конях не едут
Шрифт:
– Мисс Уолдорф, очень хорошо, что вы сегодня приехали, потому что у меня есть к вам несколько вопросов. К примеру.Что вы знаете о Маргарет Уилкинсон? – Би удивленно подняла брови и мотнула головой. Она была так хороша, закинув ножку на ножку в этой короткой юбке. О, как же сильно он желал ее. Безустанно. Когда там у них вылет? Сегодня же они отправятся в турагенство и забронируют путевку прямо на завтра. Да, он не хочет больше ждать.
– Ровным счетом ничего, сер. – Ох, какая же его малышка вежливая.
– Так я и думал. А она говорит, что она кузина вашей матери. Фактически, самый близкий
– Не волнуйтесь, так было, пока вы не оказались живы. Сейчас все это остановлено с нашей помощью и все бумаги повисли в воздухе, потому что вам, мисс Уолдорф, нет еще восемнадцати. Вам нужен опекун, но кроме этой тетушки, родственников у вас нет. Впрочем, и тетушки не станет, как только мои люди этим займутся. Нам понадобится несколько недель, чтобы выйти на тех, кто все это затеял, кто подстроил эту аварию и гибель ваших близких. Но все же, насколько я знаю, ваше совершеннолетие только в ноябре, и до того времени фирма не может висеть между небом и землей. Но, вы можете сами выбрать себе опекуна, поскольку вам уже есть четырнадцать. – Чаку показалось, что есть в этом какой-то тонкий намек на его ранние сексуальные отношения с Блэр… Но он решил пропустить это мимо ушей, заинтересовавшись другим.
– Блэр, если восемнадцать тебе только в ноябре, то как ты заканчиваешь школу в этому году?
– Я была умной девочкой, и ни у кого не было времени ждать лишние месяцы. Да и какая разница? – Марк перевел глаза с Чака на Блэр и обратно и коротко улыбнулся.
– Я так понимаю, вашим опекуном станет Чарльз? – Глаза Блэр округлились.
– О. Я. М. Я не знаю…
– У вас есть еще несколько недель для того, чтобы решить все это, пока мы не разоблачим эту Маргарет. Но как я понял, больше у вас никого совершеннолетнего нет. Хотя, Барт Басс тоже не откажется, я думаю. Это ведь номинально, всего на пол года. – Но Чак был с этим не согласен. Даже на полгода, даже номинально стать папочкой Блэр или братиком? Бр….
– Марк, я думаю, мы решим это через две недели. Завтра мы улетаем, это ничего?
– Я не думаю, что до этого времени что-то станет известно, так что все нормально. В общем, решать вам, да и не со мной, а с судом. Правда, при всем моем уважении, но Чарльза едва ли утвердят на роль опекуна. Не думаю, что он будет хорошим наставником. – А этот Марк шутник еще? Чак выдавил из себя улыбочку и кивнул головой.
– Спасибо за известия, Марк.
– Всегда пожалуйста, Чарльз. Мисс Блэр, всего вам хорошего. – А ему он хорошего не пожелал. Так, да? Вот урод. Поднявшись, Чак подал руку Блэр и вальяжно покинул кабинет.
В лимузине он попросил ехать в турагенство, Би удивленно спросила:
– Мы улетаем уже завтра?
– Да, не могу дождаться… - его губы растянулись в улыбке, рука легла на ее колено и легонько погладила кожу.
В турагенстве они заказали билеты, отель, и даже еду, которую им подадут в самолете. Их выбор все же пал на Сейшельские острова и чудесный отель, где все жили в отдельных бунгало. То, что надо, учитывая то, чем собирался он там заниматься с Блэр. Более того, их заверили, что бунгало еще ограждены забором, так что все, что происходит на территории, остается скрыто от глаз посторонних.
По дороге обратно Блэр попросила заехать к ней, но Чак не собирался отпускать ее одну, и отправился следом. Он внимательно наблюдал,
пока девушка собирала чемодан, но молчал. Блэр изредка поглядывала на него, а потом наконец спросила:– Ты так и будешь сидеть тут?
– А почему нет?
– Ну, может, нам стоит выспаться перед полетом?
– Конечно стоит. Я уж никак не дождусь, пока ты соберешься и мы поедем.
– Куда?
– Блэр, почему ты косишь под дуру? Ко мне.
– К тебе?
– Ну да. А ты думаешь, я еще позволю тебе ночевать тут одной?
– Но это мой дом.
– Твой дом там, где я.
– Ты самоуверенная свинья, Чак! Ты ничего не говоришь, ни за что не отвечаешь, не берешь ответственности, но решаешь все за меня? – Уперев руки в бока и пылая от гнева, она была такой милой, что Басс не удержался от того чтобы встать и приобнять ее, упирающуюся, за талию.
– Именно так, милая…
– С каких пор ты называешь меня милая?
– Прекрати капризничать, девочка. Иначе пожалеешь.
– Как, например? – Она немного сбавила тон, и когда он резко откинул ее на руках, держа в полуметре от пола и приблизив свое лицо к ее, и Би и вовсе замолчала. Она точно не хотела шлепнуться.
– Вот так. – Довольно сказал Чак и вернул Би в вертикально положение.
– Осел упрямый.
– Глупышка. – Блэр фыркнула, за что он легонько шлепнул ее по заднице.
– Закрывай свой чемодан и пошли, наше терпение не безгранично.
– Чье наше?
– Ну мое и… его.. – Басс опустил взгляд на брюки, заставляя Блэр взвизгнуть:
– Фу, какой ты противный! – Басс рассмеялся.
– Вчера ты считала иначе, – поняв, что его не переспорить, Блэр еще раз окинула взглядом свой гардероб, вздохнула и закрыла чемодан. Отдав его Чаку, она всем видом показывала, что это еще не конец войны, а только маленькая передышка. Но он ничего не имел против. Правда вот чемодан был великоват, и он понимал, что он не единственный, ведь у него дома тоже есть еще ее вещи.
У него дома они поужинали и переместились в гостиную. Чак – со стаканом виски, а Блэр с кружкой чая. Она переоделась в подобие домашнего костюма, который очень ей шел, и выглядела просто очаровательно. Девушка села около него, и парень, положив руку ей на плечи, прижал Блэр к себе, периодически целуя в макушку.
– Ты всегда что-то пьешь? – Недовольно буркнула она, когда Чак на миг выпустил ее из объятий, чтобы взять стакан.
– Ммм.. Ну да, вообще. А что, ты собираешь переучить меня? Мне казалось, это мне теперь предстоит стать твоим опекуном. – Чак хохотнул, Блэр надула губы и сложила руки на груди, немного отстраняясь от него, чтобы смотреть в лицо.
– Меня это не веселит. Я понимаю, что это нужно, но… Навязываться твоему отцу я не хочу, а чтобы ты стал моим опекуном… Это вообще бред какой-то, ну честное слово.
– Согласен, но это ведь только на бумажке? В жизни я по-прежнему буду извращенцем, трахающим тебя до совершеннолетия.
– Ты придурок, Чак! Я же серьезно.
– Да ладно? Я думал, в твоем возрасте надо еще в куклы играть, а не «серьезно говорить». – Ему так нравилось дразнить ее, она была просто очаровательна с этими надутыми губками и взмахами ресниц. – Би поставила чашку на стол и протянула к нему руку. С намерением, видимо, выцарапать глаза.