Скитальцы
Шрифт:
Мне надо было, в конце концов, знать, что произошло между Танталь и Чонотаксом. Откуда эти намёки, полунамёки и трогательные жесты. И главное, С КАКОЙ СТАТИ прагматичный Черно потратил столь необходимые силы на то, чтобы Танталь легче перенесла поход к Двери?
— С виду он вовсе не так сентиментален, — сказал я вслух. Мои спутницы искоса на меня посмотрели — Алана вряд ли поняла, о чём я, а вот Танталь догадалась. И глаза её снова сделались как лёд.
Пускай. Пусть злится.
Алана с отсутствующим видом уставилась в окно; вечером, когда мы останемся наконец наедине, я постараюсь её успокоить. Я скажу ей, что времени ещё вполне хватает,
В последнее время у моей жены появилась скверная привычка понимающе улыбаться. Однажды она подкрепила такую улыбку словами — и волосы зашевелились у меня на голове: она рассуждала о том, что мы, вероятно, встретимся в царстве мёртвых на другой же день после моей смерти…
Во-первых, я не очень-то верю в царство мёртвых. Во-вторых, что за истерические нотки в рассуждениях юной девушки?!
В последний момент у меня хватило ума не убеждать её в том, что так называемая любовь придёт к ней снова, на этот раз вместе с нормальной семьёй, детьми и спокойствием. Я просто сообщил ей, что недоволен — подобные малодушные рассуждения недостойны дочери Эгерта Солля; она очень удивилась. С её точки зрения, помыслы о самоубийстве вовсе не были малодушными…
Я не стал разубеждать её и сказал, что малодушие — верить в мою смерть. Она сделалась красной, как закатное солнце, и поклялась любить меня до старости.
Со времени этого разговора миновала неделя. Больше мы к этой теме не возвращались, но я видел, что оптимизм Аланы тает по мере того, как дни сменяют друг друга. И что она всё более хочет поделиться своим грузом, но не со мной — мне своего хватает, но с Танталь…
Я ошибся. Мне надо было рассказать всё — в ту нашу встречу, в подземелье, когда свет факелов ударил мне в лицо… Рассказать всё. Тогда Танталь, возможно, не стала бы освобождать меня из оков, и через пару дней я благополучно воссоединился бы с призраком-Дамиром…
Почему мне так отчаянно везло в замке близнецов? Может быть, мой предок-слуга вовсе не столь беспомощен, как кажется?
— Дамир, — сказал я с усмешкой.
Мои спутницы снова на меня взглянули. Потом посмотрели друг на друга, но не проронили ни слова.
— Вина, жратвы, живее! Именем князя Сотта!
Терпеть не могу, когда в трактир, где ты остановился, вламывается, бряцая оружием, орава головорезов. Шум, грязь, крики служанок, которых щипают за бока, пьяная похвальба, пошлые забавы — и всё это, как правило, прикрывается кичливым гербом и звонким именем, причём герб клыкаст до смешного, а имя никому ничего не говорит…
— Хозяин, мы ищем комедиантов!
Танталь вздрогнула и подняла голову.
— В трактире у моста нам сказали, что комедианты, две повозки, заходили к ним три дня назад… Десять золотых тому, кто укажет, где они сейчас!
Голос был уверенный, хрипловатый. Знакомый голос, а в сочетании со словом «комедианты» — даже зловещий. Алана удивлённо оглянулась.
— Не верти головой, — сказал я негромко. — Спокойно кушай.
Их было человек двадцать. Как и в прошлый раз. Когда угол трактира был отгорожен занавеской, и смешная старуха с седыми космами из-под плаща взяла верх над дикой публикой, заставила ржать, валясь со стульев…
Сколько времени прошло? Несколько месяцев? А князёк-то подрос. Или это перенесённое унижение заставило его рывком повзрослеть, из сопливого зверёныша превратиться в молодого
зверя?Светлое Небо, они ищут нас с тех самых пор? Ищут так долго, так далеко от собственных владений, ищут тщетно — и все никак не уймутся?
— Они вышли на Бариана. — Танталь говорила почти не открывая рта. — Они обязательно его НАЙДУТ. Ретано…
А ведь я мог переморозить их в сугробах. Всех подряд. Р-рогатая судьба, сколько полезного я мог сделать в жизни — и поленился…
Князёк уже допрашивал кого-то — местные жители, хоть и перепуганные, явно охочи были до золотых монет. Сведения давались из желания угодить, но были очень уж противоречивы — выходило, что комедиантов видели чуть ли не вчера и совсем близко, но вот беда — в трёх местах сразу…
Найти человека в путанице дорог почти невозможно. Найти две повозки — немногим легче, если, конечно, повозки не принадлежат комедиантам…
Размалёванные повозки — яркая фишка в груде игральных костей. Странно, что князёк, столь рьяно помышляющий о мести, не поймал Бариана до сих пор.
— Ешьте, — сказал я Алане и Танталь. — И пореже поглядывайте в их сторону. Они ищут комедиантов, а в настоящий момент мы не имеем отношения ни к каким…
— А ПОЧЕМУ они ищут комедиантов? — перебила Алана. — Что за новые тайны, пёс подери, я хочу знать, отчего у вас такие вытянутые рожи!
Я затылком поймал несколько любопытных взглядов. Нельзя всё время отворачиваться, надо показать им хоть щёку; если человек упорно прячет лицо, что-то в ним нечисто, а ведь, казалось бы, приличный господин, никакой не комедиант…
В этот самый момент в общем галдёже прорезался тоненький взволнованный голос. Я разом осознал всю справедливость поговорки «навострил уши» — ещё секунда, и уши мои, казалось, встретятся на макушке.
Подросток — поварёнок, или служка, или кем он там был — выдавал совершенно достоверные, с его точки зрения, сведения. Комедианты дважды сыграли своё представление на весенней ярмарке, а потом мальчишка своими глазами видел повозки на большой дороге — комедианты направлялись к югу, в город, это было вчера, стало быть, сегодняшнюю ночь они ночуют в том трактире, что на большом распутье, там клопы и горелое мясо, а от хозяйской дочки разит так, что…
Мальчишку прервали. Взяли за шиворот, чтобы напугать, и показали монетку, чтобы поощрить. Мальчишка заткнулся, тем временем прочие поставщики сведений, чьи шансы заработать денежку резко сократились, одновременно загалдели: про то, что играли на ярмарке, каждая собака знает, а ехали не по большой дороге, а по малой, и не к югу, а к реке, к перевозу, задумали, видно, по ярмаркам…
— Бариан собирался в город. — Танталь с отвращением разглядывала содержимое своей тарелки.
Мальчишка-доносчик снова обрёл дар речи:
— Пёсьей кишкой клянусь, я слышал, они болтали, что в город…
Кому-то отвесили звонкий подзатыльник.
— Что расселись! — рявкнул князёк на своих головорезов. — А ну по коням!
Головорезы зароптали. Они успели угнездиться за столами, заказать еды и выпивки — весь день в седле, ни маковой росинки, задницы поотбиты, морды шелушатся, позволь, сиятельство, хоть по кружечке…
Я осторожно повернул голову.
На князька наседали с трёх сторон — подносили вертел с лоснящимся от жира мясом, предлагали пригубить вина, доказывали, что до «того вшивого трактира» рукой подать; хозяин гостиницы старался больше всех — очевидно, алчность была в его душе сильнее страха перед необузданной вооружённой оравой…