Скиталец. Флибустьерское синее море
Шрифт:
– Это что? Какое-то приворотное зелье?
– Нет, Жаннетта. Можно конечно считать, приворотное зелье. Это, где и какое слово сказать. Тогда можно многого добиться. Любят, не любят, отойдет на второй план.
– Это колдовской заговор?
– Изумилась Жаннетта. Откуда же этот молоденький парень может такие вещи знать.
– Это не колдовство, Жаннетта. Это способ управлять человеком, его предпочтениями. У каждого есть свое мнение. Но можно на это мнение повлиять. Надо только, что бы человек принял твое мнение, как свое. Спасибо Жаннетта за завтрак. Я тоже пойду. Пройдусь.
– Давай
– Мальчик совсем взрослый.
Данька вышел на улицу. Постоял, думая куда пойти. Может, попытаться найти Брайана и Хуана? Куда они могли направиться? Брайан не потащит Хуана в какую-нибудь таверну. И сам не пойдет. Может к морю отправились? И Данька не спеша пошел в сторону порта.
Анна Леруа сидела в малой гостиной возле белого чайного столика. Она обмахивалась веером. Вид у нее был расстроенный. То и дело, она касалась ладонью руки лба и повторяла:
– Боже. Боже, как болит голова. Клавдия, налей мне чашечку чая. Холодного. Может, это освежит меня.
Клавдия налила чай госпоже и решилась заговорить.
– Мадам. Я слышала, вы хотите выдать замуж свою дочь, Мишель.
– Да. Это еще одна забота среди всех других.
– Анна сделала глоток чая и тяжело вздохнула.
– Я слышала, мадам....
– Что ты слышала?
– Встревожилась Анна. Отпила еще глоток чая и пристально посмотрела на свою служанку. Неужели все слуги в доме знают, что они на грани разорения.
– Я слышала, один не очень знатный господин.... Не то, что вы, конечно. Не такого знатного рода, как ваша семья. Он далеко не стар и богат. И подыскивает партию.
– И что?
– Оживилась Анна. Отложила веер. Снова отпила глоток чая.
– И кто же это? И на ком он хочет жениться?
– Госпожа, это его сын желает, что бы отец женился.
– Господи, что за времена пошли! Не отец женит сына, а сын.... Кто же это такой?
– Анна пыталась решить, кто из ее знакомых мог бы это быть. На ум ничего не приходило.
– Говори, Клавдия, кто?
– Это боцман Дэн.
– Кто такой этот боцман?
– Боже, хорошо, что не портовый грузчик!
– Его отец капитан Свен.
– Капитан Свен? Пират? Какой мезальянс!
– Они принадлежат к почтенной семье, а тут разбойник.
– Он очень богат. Богат, мадам.
– Да. Да, конечно.
– Богат, пронеслось в голове Анны. Сейчас для нее деньги были самым важным.
– И почему этот боцман собрался женить своего отца? Я не понимаю. Бедная моя голова.
Анна вновь потерла ладонью лоб.
– Полагаю, мадам, юный сын господина капитана хотел бы, что бы отец подольше задерживался на берегу возле своей молодой и красивой жены.
– Клавдия выдумывала на ходу.
– Тогда, возможно, отец передаст свое дело сыну. Назначит его капитаном.
– Ах, Клавдия, значит, любимый сын женит отца, что бы завладеть его делом, его кораблем.
– Анна любила интриги. Подобный ход дел ей очень понравился.
– Я думаю, мадам, если вы и Мишель случайно увидитесь с этим господином Дэном. И он сможет вас представить капитану. Даст рекомендации и дело сдвинется с мертвой точки.
– Да. Непременно надо это устроить. Клавдия, устрой это дело. Где Гастон? Надо переговорить с ним.
Анна быстро встала. Где Гастон? Она даже забыла о своей
головной боли. Пошла разыскивать мужа. Тот сидел в своем кабинете. Курил. Нервно дергал себя за ус. Анна стремительно вошла в его кабинет.– Гастон. Гастон.
– Что случилось, дорогая? - Спросил муж, устало посмотрев на жену.
– Я, кажется, нашла решение нашей проблемы.
– Да? И что же ты придумала? Присаживайся, дорогая.
– Гастон встал и помог жене присесть на стул.
– В нашем городе есть один, может быть, не очень знатный человек, но зато очень богатый. Молод, хорош собой. Если мы выдадим Мишель замуж за него....
– Не томи. Не томи, дорогая. Кто это?
– Отличное решение всех проблем.
– Это, - Анна выдержала паузу, что бы привлечь внимание мужа, - это капитан Свен.
– Пират?
– При обычных обстоятельствах Гастон и слушать бы не стал о такой возможности. Но дела обстояли очень плохо.
– Какое это имеет значение, Гастон! Ты знаешь, он привез сказочные сокровища. С ним считается даже губернатор. Все остальное не имеет ровным счетом никакого значения.
– Да. Да, дорогая Анна. Это могло бы изменить все. Решить все. Но как действовать в этом вопросе..
– Гастон, положись на меня. Не забывай, что у тебя очень умная жена.
– Анна еще раз напомнила супругу, как он должен благодарить судьбу за то, что она согласилась выйти за него замуж.
– Я верю в тебя, дорогая.
– Он подошел и нежно поцеловал жену.
Мишель сидела на скамейке в саду со своей старой няней, Ненси. В глазах Мишель был страх. Она была явно напугана и обеспокоена.
– Няня, - говорила Мишель, - ну зачем я вернулась из монастыря. Лучше бы я там осталась.
– Что случилось, моя девочка?
– Ласково спрашивала Ненси.
– Ах, родители хотят выдать меня замуж.
– Девушка в отчаянии взмахнула рукой.
– Что в этом плохого? Что в этом плохого, Мишель?
– Спрашивала няня.
– Так заведено, все девушки выходят замуж.
– Но это же страшно, страшно остаться наедине с мужчиной. Это ужасно.
– Это вовсе не ужасно. Так заведено. Так положено. Все девушки когда-нибудь выходят замуж. Чего ты испугалась. Глупенькая.
– Это я должна остаться в одной ночной сорочке рядом с мужчиной?
– Мишель покраснела, ей было стыдно.
– От чего же, - улыбнулась няня, - не нужна тебе никакая сорочка. Ты должна будешь показать своему супругу все свои прелести. Показать всю себя, довериться ему.
– Как?
– Мишель еще больше напугалась.
– Я должна предстать перед ним будто собираюсь мыться.
– Да, девочка, так положено. Это же брак. Его церковь благословила, Господь благословил. Так надо.
– Нет, Ненси, это так стыдно.
– Что ты, глупое дитя, - говорила нянька, - это очень хорошо. Мужчина прикасается к женщине и после этого появляются дети. Такие маленькие ангелочки.
– Маленькие ангелочки, - оживилась Мишель. Это ее немного успокоило. Она все еще сомневалась. И нянька решила ее подбодрить.
– Так Господь повелел.
– Но они хотят меня выдать за Жан-Клода, за этого старика ростовщика. Он такой противный, я его видела пару раз. Старый, обрюзгший, противный. И остаться с ним?