Скованный ночью
Шрифт:
Над просторами Тихого океана раскинулись две гряды переплетенных облаков, плотных, как габардин, и занимавших большую половину неба.
— Можно купить лодку, — сказал Бобби.
— Какую лодку?
— Какую мы сможем себе позволить.
— И?..
— Остаться в море.
— Радикальное решение, брат.
— Днем парус, ночью вечеринка. Будем бросать якорь на пустынных пляжах и ловить тропические волны.
— Мы с тобой, Саша и Орсон?
— Захватим Пиа в Уэймеа-Бей.
— Каха Хуну.
— Морская богиня на борту не помеха, — сказал он.
— А горючее?
— Парус.
— Еда?
— Рыба.
— Рыба тоже может быть носителем
— Тогда найдем необитаемый остров.
— Где это?
— В заднице у нигде.
— И что дальше?
— Будем выращивать собственную еду.
— Фермер Боб.
— Без комбинезона со «слюнявчиком».
— Удобряющий землю собственным навозом.
— Самообеспечение. Это возможно, — стоял на своем Бобби.
— Так же, как ходить на медведя с рогатиной. То ли ты сваришь из него суп, то ли он сделает из тебя такос.
— Не сделает, если я научусь убивать медведей.
— Тогда прежде, чем поднять парус, тебе придется четыре года проучиться в сельскохозяйственном колледже.
Бобби сделал глубокий вдох, прочистил бронхи и выдохнул.
— Я знаю только одно: не хочу закончить свои дни, как Делакруа.
— Каждый, кто родился на этот свет, рано или поздно кончает, как Делакруа, — сказал я. — Но это не конец. Это путь. К тому, что наступит после.
Он мгновение помолчал, а потом ответил:
— Сомневаюсь, что верю в это так, как ты, Крис.
— Зато веришь, что можешь избежать конца света, выращивая картошку и брокколи на каком-то острове к востоку от Бора-Бора, где необычайно плодородная почва и замечательный прибой. Разве это более правдоподобно, чем загробная жизнь?
Он пожал плечами:
— Большинству легче поверить в брокколи, чем в бога.
— Только не мне. Я ненавижу брокколи.
Бобби повернулся к бунгало и сморщился, словно еще ощущал запах разложения Делакруа.
— До чего же сволочное место, брат.
При воспоминании о висящих на потолке коконах у меня побежали мурашки по спине, и я поспешил согласиться:
— Место отвратное.
— Хорошо будет гореть.
— Да, но сомневаюсь, что коконы угнездились только в этом бунгало.
Дома Мертвого Города, похожие друг на друга как близнецы, внезапно показались мне построенными не людьми, а термитами или пчелами.
— Давай сожжем это для начала, — предложил Бобби. Ветер, свистевший в высокой траве, стучавший ветками мертвых кустов и шелестевший листьями магнолий, подражал звукам множества насекомых, словно в насмешку над нами, как будто предсказывал неизбежность будущего, принадлежащего шести-, восьми— и стоногим представителям фауны.
— О’кей, — сказал я. — Сожжем.
— Жаль, бензина мало.
— Но не сейчас. Из города приедут копы и пожарные, а нам они ни к чему. Кроме того, у нас мало времени. Нужно ехать.
Когда мы вышли на тропинку, он спросил:
— Куда?
Я понятия не имел, где искать Джимми Уинга и Орсона в безбрежном Форт-Уиверне, и предпочел не отвечать.
Ответ был заткнут за «дворник» напротив пассажирского сиденья джипа. Я увидел его сразу же, как только обошел машину. Он был похож на квитанцию штрафа за парковку в неположенном месте.
Я выдернул послание из-под резиновой щетки и включил фонарик, чтобы рассмотреть его.
Когда я опустился на сиденье, Бобби наклонился и посмотрел на мою находку.
— Кто это сделал?
— Не Делакруа, — сказал я, всматриваясь в темноту и снова пытаясь победить чувство, что за мной следят.
У меня в руках было запечатанное в пленку удостоверение личности площадью в двадцать
пять квадратных сантиметров, которое обычно пришпиливается к нагрудному карману рубашки или лацкану пиджака. Фотография с правой стороны принадлежала Делакруа, хотя она и отличалась от фото на водительских правах, найденных у его тела. На этом снимке у Делакруа были широко раскрытые, испуганные глаза, словно вспышка магния заставила его увидеть собственное самоубийство. Под фото значилось «Лиланд Энтони Делакруа»; с левой стороны перечислялись его возраст, рост, вес, цвет глаз, волос и номер социальной страховки. Над ним было написано: «Инициализировать при вступлении в должность». Всю лицевую часть удостоверения украшала объемная голограмма, не мешавшая видеть фотографию и надписи. То были три прозрачные бледно-голубые буквы: DOD [13] .13
«Department of Defense» — министерство обороны (англ.).
— Министерство обороны, — сказал я. У моей ма тоже был пропуск от МО, хотя она никогда не носила такую табличку.
— «Инициализировать при вступлении в должность», — задумчиво повторил Бобби. — Держу пари, что в эту штуку встроен чип.
Бобби у нас ходячий компьютер. Я никогда не стану таким. Мне не нужен компьютер, а поскольку мои биологические часы тикают быстрее ваших, у меня нет времени на его освоение. Кроме того, считывать данные с монитора через солнцезащитные очки очень трудно. Часами сидя перед экраном, вы купаетесь в низкочастотном ультрафиолетовом излучении, которое для вас не опаснее весеннего дождя; однако из-за кумулятивного действия такого излучения мне грозит превращение в сплошную гигантскую меланому столь странного вида, что я никогда не смогу одеваться удобно и в то же время модно.
Бобби сказал:
— Когда человек приезжает сюда, они инициализируют его микрочип. Ты понял?
— Нет.
— Инициализируют — значит очищают память. А потом каждый раз, когда человек переступает порог, чип на карточке отвечает на вделанные в косяк микроволновые передатчики и записывает, где был этот человек и сколько он там оставался. Потом, когда человек уходит, эти данные автоматически заносятся в его файл.
— Меня бросает в дрожь, когда ты разговариваешь, как компьютер.
— Я все тот же лоботряс, брат.
— А не твой двойник?
— На свете есть только один Бобби, — заверил он.
Я обернулся на оставленное бунгало, всерьез ожидая, что в окнах появятся зловещие огни, по стенам замечутся тени крыльев гигантских насекомых, а на крыльцо выйдет пошатывающийся труп.
Постучав пальцем по табличке, я сказал:
— Следить за каждым шагом человека, которого пропустили через проходную, — это уже паранойя.
— Должно быть, она лежала на полу вместе со всем остальным. Кто-то вошел в бунгало до нас, забрал ее и оставил здесь. Но зачем?
Ответ был написан на нижней части удостоверения. «Форма допуска: ЗП».
Бобби спросил:
— Думаешь, это удостоверение давало ему право доступа в лаборатории, где велись генетические эксперименты? В то самое место, где вывели это дерьмо?
— Может быть. ЗП. «Загадочный поезд».
Я посмотрел на слова, вышитые на моей бейсболке, а затем снова на удостоверение.
— Нэнси Дрю гордилась бы тобой.
Я включил фонарик.
— Думаю, я знаю, куда он нас посылает.
— Кто посылает?