Скованный ночью
Шрифт:
— Может, и не знал, — отозвался он. — Или не можешь смириться с тем, что Тоби будет вести более нормальную жизнь, чем ты. Всем нам хочется смотреть на кого-то сверху вниз, правда, Крис?
Теперь в мое сердце вонзился шип. За гневом Мануэля скрывался такой ужас и такая боль, что я не стал отвечать на это страшное обвинение. Мы слишком долго дружили, чтобы я возненавидел Мануэля. Я испытывал лишь бесконечную жалость к нему.
Он свихнулся на надежде. В разумных количествах надежда поддерживает нас. Но когда ее слишком много, она искажает восприятие, затуманивает разум и развращает
Я не верил, что все эти годы не понимал Мануэля. Просто избыток надежды заставил его забыть то, что он любил, и полюбить идеал больше, чем реальность. Именно в этом причина всех несчастий, выпавших на долю людского рода.
Кто-то спускался по лестнице. Когда Фини и другой помощник появились в холле, я выглянул в коридор. Фини прошел в гостиную, второй — в кабинет. Они включили свет и передвинули реостаты на полный накал.
— Какую вторую вещь ты хотел сказать? — спросил я Мануэля.
— Они собираются справиться с этим.
— С чем?
— С этой чумой.
— С помощью чего? — спросил Бобби. — Пузырька лизола?
— У некоторых есть к ней иммунитет.
— Но не у каждого, — вставил Бобби.
Мануэль сказал:
— Им удалось выделить антитела. — Тут в гостиной разбилось стекло. — Скоро будет создана вакцина и лекарство для заболевших.
Я подумал о пропавших детях, но не упомянул их.
— Некоторые все еще «превращаются», — сказал я.
— Теперь выяснилось, что они могут вынести только ограниченное количество изменений.
Я боролся со вновь вспыхнувшей во мне надеждой.
— Ограниченное? Насколько ограниченное?
— Есть порог… Они начинают болезненно осознавать эти изменения. Испытывать страх. Бояться самих себя. Ненавидеть себя. Эта ненависть растет… пока не происходит психологический взрыв.
— Психологический взрыв? Это еще что за чертовщина? — И тут до меня дошло. — Самоубийство?
— Хуже. Насильственное… бешеное самоуничтожение. Мы видели… достаточно таких случаев. Ты понимаешь, что это означает?
Я сказал:
— Когда они саморазрушаются, то перестают быть носителями ретровируса. Чума ограничивает сама себя.
Судя по звуку, Фрэнк Фини сломал либо столик, либо стул, стоявшие у стены столовой. Я догадался, что второй помощник сметает с полок кабинета Сашины пузырьки с витаминами и травами. Они давали нам урок. Учили уважать закон.
— Так что большинство выкарабкается, — сказал Мануэль.
«Но кто из нас попадет в меньшинство?» — подумал я.
— Животные тоже. Они самоуничтожаются.
Он посмотрел на меня с подозрением:
— Признаки есть. Что ты видел?
Я подумал о птицах. Крысах «веве», которые были давно мертвы. Стае койотов, тоже близких к пороговой величине изменений.
— Почему ты рассказываешь мне об этом? — спросил я.
— Чтобы ты бросил это дело, черт побери. Предоставил его профессионалам. Людям, которые знают, что они делают. Людям, которые имеют на это полномочия.
— Тем самым «яйцеголовым»? — осведомился Бобби.
Мануэль ткнул дубинкой в нашу сторону.
— Можете считать себя героями, но вы только путаетесь под ногами.
— Я не герой, — заверил я.
Бобби сказал:
— А я, черт побери, всего
лишь тупой серфер, любитель солнца и пива.— Здесь слишком многое поставлено на карту, чтобы позволять каждому вести расследование на свой страх и риск.
— А как дела с отрядом? — спросил я. — Обезьяны не самоуничтожаются.
— Это другие обезьяны. Они созданы в лаборатории и есть то, что они есть. Их предназначили для определенной цели, и они родились такими. Они могут «превратиться», если окажутся чувствительными к мутировавшему вирусу, но могут и не ощутить его. Когда здесь все кончится, когда одни будут вакцинированы, а другие самоуничтожатся, мы выловим и уничтожим отряд.
— До сих пор это не удавалось, — напомнил я.
— Нас отвлекали более важные вещи.
— Ага, — вставил Бобби. — Что может быть важнее уничтожения мира?
Не обращая на него внимания, Мануэль сказал:
— Как только кончится эта заваруха, настанет очередь отряда… Его дни сочтены.
Фини перешел из гостиной в смежную с кухней столовую, включил свет, и я отошел подальше от приоткрытой двери.
На пороге двери, ведущей в коридор, появился второй помощник. Я раньше не видел этого человека. Мне казалось, что я знаю всех полицейских в городе, но, видимо, те, кто тайно финансировал уивернских мудрецов, подбросили деньжат на подкрепление.
— Нашли несколько коробок с патронами, — сказал новенький. — Оружия нет.
Мануэль окликнул Фрэнка. Тот подошел к двери в столовую и спросил:
— Да, шеф?
— Мы закончили, — сказал Мануэль.
Фини был разочарован, но новичок тут же вышел в коридор и направился к выходу.
С пугающей скоростью Мануэль метнулся к Бобби и размахнулся, метя дубинкой в его голову. Но Бобби так же молниеносно пригнулся. Дубинка свистнула в воздухе и громко ударилась о бок холодильника.
Бобби тут же выпрямился, прильнул к Мануэлю, и сначала мне в голову пришла дикая мысль, что они обнимаются. Но затем я увидел блеск ножа для разделки мяса, острие которого было приставлено к горлу шефа полиции.
Новенький бегом вернулся на кухню, и они с Фини выхватили револьверы, держа их двумя руками.
— Назад, — приказал Мануэль своим помощникам.
Он и сам слегка отпрянул, стараясь держаться подальше от кончика ножа.
На мгновение мне показалось, что сейчас Бобби вонзит в него все длинное лезвие, но я слишком хорошо знал своего друга.
Помощники осторожно отступили на пару шагов и опустили револьверы, но не убрали их в кобуры.
Луч света, проникавший сквозь дверь столовой, освещал лицо Мануэля лучше, чем мне хотелось бы. Оно разрывалось от гнева; еще больший гнев сшивал его куски воедино, но швы были слишком тугими, что придавало лицу Мануэля странное выражение. Глаза выпучились, причем левый глаз больше правого; ноздри раздулись; левая часть рта превратилась в щель, а правый уголок приподнялся в ухмылке, как на портрете Пикассо периода увлечения геометрическими фигурами, не связанными друг с другом. Кожа Мануэля больше не была смуглой, но приобрела цвет окорока, слишком долго пробывшего в коптильне: багрово-красный со следами крови и горького черного дыма.