Скуф. Маг на отдыхе 4
Шрифт:
От этого моего вопроса у Лили аж брови на лоб поползли. Мол, сдурел что ли? А я не сдурел, я мысли путаю. И пока она этого не поняла:
— Через Астрахань?
И-и-и-и-и, есть контакт. Да. Если я хоть сколько-то разбираюсь в человеческой мимике, Сколопендры попытаются уйти из Российской Империи через Астрахань. После того, как мы потрепали этих уродов здесь, ехать они будут долго и мучительно.
А мы с альтушками уже будем ждать их там…
* * *
Сю было непросто.
Сю было
Она только-только справилась с пресловутой разницей менталитетов и начала понимать окружающих её людей, как вдруг оказалось, что есть ещё один, куда более глубинный менталитет. Пока русским филиалом Сколопендр руководил Гордей, она об этом даже не подозревала, а вот теперь…
— «Тоси-боси», — обратилась она к Чао. — Что это значит?
Будучи ценным активом, который крайне трудно заменить, внезапно-популярный певец ртом ехал отдельно от остального клана. Потому-то Чао пропустил мясорубку на сыроварне и нагнал Главу Сколопендр гораздо позже.
А встретились вживую они только здесь, под Волгоградом.
Русские Сколопендры привезли Лунтоу в настоящую деревню. Но только не в глухую и умирающую, а скорее даже наоборот — в очень даже живую, бурлящую, кипучую и деятельную. Если бы не вековые бревенчатые срубы и кадастровая карта, в которой сам чёрт ногу сломит, этот кусок земли на берегу Волги можно было бы назвать СНТ или коттеджным посёлком, но…
Как говорится, своя атмосфера.
Люди здесь жили из поколения в поколение. Их быт устоялся примерно так же, как вода в болоте, и потому они вертели любую попытку централизовать власть на местах. Вместо официального представителя, — коим для Удалёнки, например, являлся Геннадий Яковлевич, — у них был староста. Должность волатильная и в какой-то степени даже интуитивная. То есть если староста не хотел чем-то заниматься, он мог просто сказать волшебные слова: «вертитесь сами как хотите», — и на его место выбирался новый, более предприимчивый человек.
Итак:
Сю и Чао оказались на просторном участке с несколькими частными домами, кучей построек хозяйственного предназначения, собственным небольшим причалом и даже ангаром на воде, в котором стояли моторные катера.
Отличная база для криминальной структуры. Вот только слишком… обжитая. Слишком много лишних людей вокруг. С самого порога Лунтоу атаковала стайка горластых детей всех возрастов, а ещё куда ни плюнь была рыба. Мужчины тащили эту рыбу с реки, а женщины разделывали и доводили до ума в коптильне.
Дымом пропахла вся округа.
Лунтоу информировали о том, что здесь живёт родня одного из офицеров клана. Люди они, дескать, надёжные и гостеприимные, а потому никаких внезапностей ожидать не стоит. Что до самих членов клана, с которыми Сю познакомилась впервые, то:
— Не имею ни малейшего понятия что такое «Тоси-Боси», — признался Чао. — Простите, Лунтоу, я не настолько силён в фольклоре.
— Ну хорошо. А что такое «добазариться»?
— Если я правильно понял из контекста, то это значит «договориться».
— Угу…
Боевое крыло русского филиала Сколопендр состояло из людей весьма специфических. И тому есть простое понятное объяснение. Всё-таки одарённый человек, — вне зависимости от происхождения, — по одному лишь
факту рождения уже выиграл в лотерею.Голодать и маяться безработицей ему не придётся никогда.
Любой аристократический род будет рад пустить его за стол, дать кров и работу взамен на верность и навыки. Да и у Короны, если уж на чистоту, вечный голод до кадров. Так что вот она — карьерная лестница. К твоим, как говорится, услугам.
При должном рвении и таланте, любой подданый Российской Империи мог получить ненаследного барона уже к тридцати, а под конец жизни так и вовсе основать собственный род.
Вот и получается, что для вступления в криминальную структуру, у мага должны были быть на то очень веские основания. Например, активная гражданская позиция, — долой монархию, к чёрту сословное общество и всё такое прочее. Или упёртый пацифизм. Или серьёзные долги, которые не получается отработать честно. Или же…
Проблемы с законом.
Да-да-да, своих ребят Гордей Гордеевич собирал из бывших заключённых. Либо же из «лихих» людей. Тех самых, которые собственными руками похоронили свою репутацию и в нормальное общество отныне были не вхожи.
Со всеми вытекающими.
Однако с Главой Клана и её ручным певцом русские Сколопендры были учтивы и обходительны, потому как понятие об их масти имели. Улыбались вовсю, старались угодить. Сразу же по приезду отвели Лунтоу не задрипанную комнату, а целый дом. Дали сменную одежду, напоили горячим чаем и от души накормили — зелёными щами с домашней сметаной и домашним же хлебом. Желудок сингапурцев к такому не привык, но было очень вкусно.
После обеда Сю вместе с Чао посетили амбар с заложницами, чтобы удостовериться в том, что все меры безопасности были соблюдены. Ну а теперь они сидели в беседке рядом с домом, созерцали рыбацкий быт и ждали.
Как бы Лунтоу это не нравилось, но контроль над ситуацией был безвозвратно утерян, и теперь её дальнейшая судьба зависела от ребят Гордея. Эдаких славянских триад в спортивных костюмах.
В какой-то момент двери на участок распахнулись и к дому подъехал грязный-грязный джип.
— Лунтоу! — это из города вернулся Саня Баритон. — Всё на мази!
— Мазь? — Сю в очередной раз обратилась к кейпоперу. — Причём тут мазь?
— Я не знаю, Лунтоу, простите меня, пожалуйста…
Насколько могла понять Сю, Саня был заместителем и доверенным лицом Гордея. Огромный мужик с рябой рожей и кулаками, предназначенными для прокладки железнодорожного полотна без дополнительных инструментов. Помимо прочего голос Сани звучал так, будто бы это Сатана полощет горло щебнем и при том неистово рычит, — отсюда, должно быть, и погоняло.
Именно Баритон ездил «добазариваться» с одним «человечком». И человечек этот, судя по всему, сидел теперь вместе с ним в машине.
— Вылазь, ёпт, — поторопил Саня. — И поздороваться не забудь.
Из джипа вылез мужчина лет пятидесяти. Одет он был в пиджак с длинными задними фалдами, прямо как у дворецкого. Маленький, щупленький. Блестящее озеро в лесу обрамляли длинные седые волосы, собранные в хвост. Очки со сломанной дужкой кое-как держались на длинном горбатом носу, а сам нос был разбит. Впрочем, кровь уже успела засохнуть.