Сквозь силу
Шрифт:
— Проходите, проходите… — одернув край шляпы, поприветствовал нас этот старик.
Его взгляд упал на кварианку в моих руках.
— Рекс, я же говорил, я — не доктор… — улыбка сползла с его лица.
— Неважно, Рински. За тобой должок.
— Я помню, помню… — старик начал сильно кашлять. — Если я помогу, то мы квиты?
— Да.
— Оу?! Ради них? Гм… А ты изменился… Ладно, за мной, — обратился старик ко мне.
Стены светлой комнаты позади шкафов были обклеены целлофаном. В центре наблюдалась койка, а рядом с ней тумбочка с хирургическими инструментами. Под потолком висел приличного
— Скажу сразу, я не знаток кварианцев, — предупредил он, перед тем как начать осмотр.
— Сделайте всё, что в ваших силах, — попросила я старика.
— Ладно, начнём, — резиновыми перчатками он несколько минут ощупывал шлем скафандра. — Оп, нашел, — раздался щелчок и старик аккуратно снял с головы Тали разбитый шлем.
Как я и думала, кварианцы не слишком отличались от людей. Иссиня-черные волосы с неким отблеском заляпались в крови где-то в районе левого уха и лба.
— У неё сильный жар. Где-то у меня были антибиотики… — говорил сиплым голосом Рински. — Ага, вот они…
Рински приволок с тумбочки целую аптечку с печатью. Доставая оттуда пачки лекарств, он вчитывался в их этикетки, поговаривая про себя: «состоит из… тарам-парам… не предназначен для декстро-белковых форм… не подходит».
— Я, честно, удивлен встретить Рекса здесь, да еще в компании не кроганов. Помнится, в нашу последнюю встречу он проклинал этот город.
— У нас здесь дела, — Рински не ответил.
Изрядно покопавшись, он всё-таки отыскал подходящий для препарат. Он быстро сделал тонкий надрез в районе между пальцев Тали и вколол длинный шприц.
— Возможны судороги или аллергическая реакция, — сообщал он о каждом шаге.
Судороги? Не успела я подумать, как тело кварианки начало биться в конвульсиях. Что-то слишком быстро. Я резко поднялась на койку и стала удерживать Тали. Рински немного оторопел от мгновенной реакции тела на препарат и только потом кинулся к своему ящику в поисках успокоительного.
Спокойно, Тали, спокойно, всё будет хорошо. Наговаривала про себя, через Силу обращаясь к ней. Успокаивая ее. Искра жизни кварианки буйствовала в агонии. Быстрые-быстрые мерцания огонька неохотно отзывались Силе. Тут главное было не переборщить, а то Рана начнет затягивать и так ослабевшую силу кварианки. Нежным касанием немного успокоила огонёк. Конвульсии прекратились. Рински прибежал с очередной дозой препаратов и вколол.
— Вам бы поторопиться, — обратилась я к нему.
Старик обработал раны на голове и лице Тали. Гематома в черепе вызывала у него беспокойство. Без снимка никак не определить каково её состояние. Он объяснил возможные последствия таких ударов, которые я и без него знала. Целый час покопавшись над осмотром и обработкой, Рински прикрепил на неё дыхательный аппарат с фильтром. Пока мы не найдем ей другой шлем или маску. Немного стабилизировав её состояние, мы оставили её отдыхать в комнате.
Нойша сидела в кресле и волком смотрела на куратора.
— Я думала, ГОР Союза профессионалы своего дела… — ехидно говорила азари.
— Так и есть, — не остался в долгу куратор.
— Тогда,
как так вышло, а?— Это… Моё упущение…
— Арх… К черту! Везде предатели, даже среди, как казалось бы, друзей… — устало схватилась за голову Нойша и откинулась на спинку кресла.
Комнату охватило тяжелое молчание. Рекс нервно потирал свой дробовик, ежеминутно замирая и прислушиваясь. Рински ушел спать на второй этаж, оставив Тали на нас. Дежурить первым остался Рекс. Уставшая от всего этого я была только рада.
— Что это за шум? — услышала я странные звуки: то ли звуки двигателей, то ли что.
— Что такое?! — вскочила с места Нойша.
Вскоре все мы отчетливо услышали затухающие звуки. Прихватив с собой дробовик, Рекс выглянул на улицу. Где-то над городом со стороны гор в небо взмывали десятки кораблей.
— Откуда у них столько кораблей?! — охнула рядом спектр азари.
— Это со стороны шахт, — подсказал куратор.
От созерцания флотилии кораблей нас отвлек входящий вызов на инструментроне азари.
***
— Ну как ты, Гаррус? — нашел турианца Шепард.
— Ах это, царапина, — отмахнулся Вакариан. — Ты лучше скажи, как там остальные?
— Жить будут.
— Это хорошо. Духи, никогда бы не подумал, что есть существа пострашнее кроганов. Мне показалось или они были похожи на тех бедолаг, обработанных гетами?
— На хасков? Да, похожи. Меня гораздо больше беспокоит их количество. Ты же видел эти резервуары.
— Да, — Гаррус заметил решительный взгляд Шепарда. — Хочешь вернуться?
— Нужно бы. Мы ничего толком не рассмотрели.
— В этот раз они будут готовы к неожиданным гостям.
— Нам это и не нужно. Оставим раненых пятому флоту и возьмем штурмом эту лабораторию.
— И прижмем Сарена. Я с тобой, Шепард.
— Капитан, — раздался голос Джокера из динамик интеркома. — Приближаемся к Дестору и вам нужно увидеть это.
— Что там, Джокер?
— Десятки кораблей на орбите планеты. Похоже, пираты собираются куда-то.
— Пиратский флот?! Разве патрульный флот Цитадели не следит за ними?! — мандибулы бывшего следователя СБЦ нервно дернулись.
— Передай данные пятому флоту. А со спектром С’Лоан есть связь?
— Так точно, капитан.
— Хорошо, соединяй.
Глава 24 Затишье перед бурей
К радости, на связь вышла Нормандия. Вскоре после связи нас забрали с планеты. Кварианку сразу же встретила Карин Чаквас с бригадой. Медики отвели ее в медицинский отсек и поместили в стерильную камеру. Мы же отделались быстрым осмотром. Обработав мелкие раны, нам велели отдохнуть. Но это потом.
— Так, что же случилось? — спросил Джон.
В рубке связи собрались все, кто был на ногах.
— У него спросите! — раздраженно посмотрела на саларианца азари.
Джон перевел свой взгляд на куратора ячейки агентов, требуя ответы.
— Моя ошибка, приношу свои извинения. Я слепо доверился своим агентам, — быстро проговорил саларианец.
— Доверять своим, в этом нет ничего постыдного, — считал капитан. — Не хватало еще взаимных обвинений. Сарен и ему подобные этого и добиваются.