Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И он придумал.

Он сел на корточки, притворяясь, что хочет вытереть грязь с ботинок, а сам незаметно соединил два карабина и вставил их в щель, где была дверца лифта. Даже если Алистеру удастся закрыть дверь, она все равно не захлопнется, и ее можно будет открыть.

После этого — что особенно важно и чем он потом гордился — он разогнулся и еще некоторое время продолжал стоять, как и раньше.

— Ладно, пойду догоню остальных, — нехотя сказал он, когда прошло несколько минут игры в кошки-мышки.

Он привязал себя к страховочным ремням

и стал спускаться по лестнице. Вокруг царила кромешная тьма. Как только он отошел на значительное расстояние от Алистера, он включил фонарик. И еще раз проверил карманы. В них надежно упакованные в одиннадцать серебряных пробирок хранились образцы ключей Холтов.

«Они нам пригодятся, — думал он. — Если это и в самом деле конец гонки. Разве я не правильно рассуждаю?»

Он все еще говорил «нам», а не «мне».

«Они успеют! — подбадривал он себя. — Уже совсем скоро вся моя семья будет здесь, рядом со мной!»

Вокруг стояла странная тишина. Он сильнее напряг слух. Пройдя еще несколько ступенек, он услышал наверху жужжание и какой-то щелчок. И на лестнице послышались слабые шаги Алистера.

«Щелчок может означать только одно, — решил Гамильтон, — что моя уловка с карабином сработала».

Он пропустил вперед Алистера и подождал, что вот-вот послышится еще одно жужжание, которое бы означало, что его семья здесь.

Вот! Или ему показалось? Вот снова…

Ему было нелегко. Надо было и следить за другими командами, и в то же время убедиться, что его семья здесь. Успеть за всеми и не отходить далеко от входа.

«Что это за шорох? — услышал Гамильтон. — Кто-то крадется по ступенькам?»

Это не Холты — они просто не способны на такое, красться на цыпочках, прятаться в темноте, ходить бесшумными шагами. Но во время охоты всем приходится делать несвойственные и порой странные вещи.

Он решил посигналить.

«Что бы такое придумать, что могут знать только они? — думал Холт. — Точно, точно…»

И Гамильтон начал выстукивать по металлическим перилам боевой марш команды Университета Висконсин.

Йона, который был ниже, поднял голову и удивленно спросил:

— Ты что, умеешь играть?

И тут в спину Гамильтону ударил первый камень.

Глава 27

— Эй, прекратите! Кто это? — закричал Йона. — Имейте в виду, это лицо застраховано!

Забыв, где он, Йона стал искать глазами телохранителей. Но, конечно же, никаких телохранителей рядом не было, ведь он сбежал из дома, не сказав матери ни слова. И остался верным данному себе обещанию. «Всего превыше, верным будь себе…»

Йона представил, как мать с издевкой смотрит на него и говорит: «Ну что, доигрался? Стал победителем без меня?»

* * *

Иан с Натали бросились на землю, прикрывая друг друга от камней.

— Это не может быть она, — захныкала Натали. — Скажи, что это не она!

— Конечно, это не она, — ответил Иан. — Это невозможно. У нас еще есть время.

Мимо пролетел еще один камень.

Это все дребедень, правда?

— Конечно, — успокоил ее Иан.

Он даже никогда не думал, какое это замечательное слово — дребедень. Стоит ли бояться дребедени, в самом деле? Он выше всей этой дребедени, он недосягаем, и ему нечего бояться.

А вдруг все-таки из-за этой дребедени им не достанется приз?

* * *

Услышав крики Йоны и Кабра, Дэн вскинул фонарик и посветил вокруг. Камни падали с верхней площадки, оттуда, где находился лифт. Но камни его тревожили меньше всего. Все его внимание было приковано к темному силуэту, который спускался вниз по канату.

— Нет! Нет! Он… она… они… нас обгоняют! — закричал он.

Черный силуэт в одно мгновение спустился с верхней площадки и, опередив всех, приземлился в самом низу лестницы прямо перед дверью.

— Нет! — громче закричал Дэн. — Мы! Должны! Успеть!

* * *

Гамильтон растерянно заморгал, глядя на спускающийся силуэт. Как же он сам не догадался спуститься по канату?

«Это потому что здесь слишком темно, и я не видел, где заканчивается лестница», — решил он.

Он успел заметить, что на человеке были надеты линзы ночного видения, как у военных. Гордость переполняла его сердце — за семью, за то, что это или Рейган, или Мэдисон, или даже его мама так тщательно спланировали всю операцию и явились в полной боевой готовности.

— Держись! Я иду к вам! — крикнул он. — Мы одна команда!

Он кинулся мимо Алистера. Тот все еще стоял на ступеньках и, казалось, не понимал, что происходит.

Гамильтон с легкостью перепрыгнул через Иана, Натали и Йону, которые лежали, вжавшись в ступеньки лестницы.

— Я с тобой! — крикнул ему Дэн.

— Нет, стой на месте, пока падают камни, — перескочил через него Гамильтон, не решив еще, как поступить с Дэном — оберегать его или обогнать.

Еще пять гигантских шагов вниз, и Гамильтон был уже рядом с черным незнакомцем.

— Рейган? Мэдисон? — протянул он руки. — Стойте, это я! А где все остальные?

Сколько раз в жизни Гамильтон держал за руки своих сестер — и во время игр, и во время соревнований, не считая тех случаев, когда он не выпускал их до тех пор, пока они сделают, как он говорил! Но на этот раз что-то было не так. Чем крепче он сжимал эту руку, тем больше ему казалось, что в этом есть что-то странное.

«Мускулов маловато, — понял он. — Ни Рейган, ни Мэдисон никогда не были такими тощими. И это явно не мама. И не папа».

Эта рука какая-то костлявая и под рукавом чувствуются большие грубые шрамы.

— Ты не Холт! — вынес окончательный приговор Гамильтон.

— Я — Холт! — прошептал черный человек. — Хэмми, братишка! Пусти меня! Я бегу вперед, а ты придержи остальных.

Человек попытался вырваться. Гамильтон сжал руку еще крепче.

— Врешь, не уйдешь! Ты не Холт! Ты… — Он стал вспоминать всех своих знакомых, у кого были такие же тощие руки.

Поделиться с друзьями: