Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нет, наоборот! Мне не терпится убежать от нее!

Натали отчаянно начала крутить головой, подавая ему сигнал молчать, чтобы не проболтаться.

— Нет, Натали, — сказал он. — Пора им все рассказать. Иначе они нас не послушают.

Натали удивленно ахнула.

— Мы перехитрили мать, — начал Иан. — Перед тем как отправиться в Стратфорд, мы сказали ей, что ключ находится в Шекспировской библиотеке Фолджера, в Вашингтоне.

— В таком случае она бы взяла вас с собой, — не поверил ему Гамильтон.

— Так оно и было! —

воскликнула Натали. — И она заказала три билета в Вашингтон — себе в бизнес-класс и нам с Ианом в… эконом, — смущенно сказала она.

— Мы сели в самолет, но перед вылетом нам удалось сбежать, и мы приехали в Стратфорд, — продолжал Иан. — Мы понимали, что у нас не так много времени — ровно столько, сколько требуется, чтобы долететь до Вашингтона, увидеть, что нас нет, и прилететь обратно.

— В Англию, — перебил ее Дэн. — Но не в Ирландию. Она не знает, где нас искать.

— О, она найдет, — сказала Натали. — Ты не знаешь нашу маму. От нее нигде не скрыться.

— Мы проверили расписание, — сказал Иан. — Если он и прилетит, то позже, но от нее всего можно ожидать и она может возникнуть где угодно и когда угодно.

— Как злой дух, — сказала Эми.

Все замолчали. Они почти не видели друг друга в темноте.

— Так что? — не выдержал Гамильтон, и Иан вздрогнул от его громкого голоса. — Предположим, она прилетит сюда, но как она сюда проберется, через эти завалы?

Он указал на завал из камней, заблокировавший дверь.

— Как обычно, — ответил Иан. — При помощи взрывчатки.

Иан догадался по молчанию, что они поняли его намек — первый взрыв был организован ею.

«И ей все равно, кто погибнет от взрыва, — думал он. — Надо уносить отсюда ноги. Еще один взрыв, и она похоронит нас здесь навсегда».

— Гамильтон, вы с Ианом понесете Йону, — скомандовала Эми. — Вы самые сильные. Дэн, ты берешь фонарик. Держи его выше.

Иан не хотел нести Йону. Он надеялся бросить всех и убежать вперед, чтобы первым найти приз. Но сейчас самое главное просто отсюда выйти.

Он взял флаг Организации Объединенных Наций с одной стороны, а Гамильтон — с другой. Спотыкаясь, они понесли раненого Йону. Они подошли к двери, и Иан поднял руку Йоны и приложил его палец к кнопке клана Джейн.

Дверь открылась, но за ней оказалась другая дверь, на которой висела большая табличка. Дэн поднял фонарик, и все прочитали:

Иан поморщился.

«Обмануть можно всегда», — подумал он, но ухмылка тут же слетела с его губ. Что это: кредо его матери или его собственные мысли?

* * *

— Ты доверяешь Иану? — спросил Дэн.

— Нет, конечно, — прошептала Эми. — Но сейчас… мы должны ему верить, правда?

Дэн посмотрел вперед. Иан с Гамильтоном несли Йону, пробираясь сквозь каменный завал. Они шли по узкому проходу, образовавшемуся в скале

после взрыва. Вокруг были одни холодные стены, на которые ложились их собственные страшные тени.

Туннель совершил поворот, и перед ними возникла следующая дверь. На ней висели три таблички.

Но дверь была открыта, косо свисая с петель, так что им не пришлось вслух говорить «Наннерль», и они прошли в следующий зал.

На следующей двери был кодовый замок с гербами пяти кланов Кэхиллов, как и вначале. Она тоже висела на петлях и была раскрыта настежь.

— Я уверена, что следующие двери будут заперты, и мы все там понадобимся, даже Йона, — дрожащим голосом сказала Эми.

Дэн старался в темноте поймать ее взгляд.

«Мы можем побежать вперед, — мысленно сказал он, надеясь, что она прочитает его мысли. — Единственный фонарь у меня. Все двери открыты. Можно оставить их в темноте и…»

И в этот момент земля снова задрожала, и с потолка посыпались камни.

Но на этот раз стола, под которым можно было бы спрятаться, не было.

Глава 32

Дэн инстинктивно сгруппировался и упал на землю, закрывая руками голову и пряча под себя фонарик.

Кто-то толкнул его в спину.

— Нет! Вставай на ноги! — закричал Алистер. — Когда ты стоишь, ты занимаешь меньше места, и поэтому меньше шансов, что на тебя упадет камень!

В этом был смысл.

Дэн поднялся на ноги, пока сверху продолжали сыпаться камни.

— Прижмись к стене! — кричал Алистер.

Дэн вжался в скалу. Он посветил фонариком и увидел, что все остальные тоже стоят, прижавшись к стене. Все, кроме Йоны, конечно. Но Иан с Гамильтоном положили его как можно ближе к стене.

Прямо перед Эми упал огромный камень. Шинед кричала сквозь камнепад:

— Нет! Нет! Только не на этот раз!

Дэн почувствовал у себя на плече руку Алистера Тот хотел успокоить его.

— Убери свет с падающих камней, — подсказал он ему. — Хочешь, я подержу его?

— Нет, спасибо! — ответил Дэн, убирая фонарик в другую руку, подальше от Алистера, и смахивая с плеча его руку.

«Он и не думает защищать или спасать меня, — мелькнуло в голове у Дэна. — Он просто хочет украсть у меня фонарик! Он тоже хочет побежать вперед и оставить нас позади».

С потолка градом посыпались гравий и песок, и наконец камнепад прекратился.

— Все… все в порядке? — крикнула Эми.

Иан внимательно осмотрел каждого.

— Кто-то поцарапан, есть ушибы и порезы, но в целом все нормально, — ответил он Эми. — Двигаемся дальше.

Но в туннеле образовался завал. Гамильтон с Ианом расчистили его от самых больших и тяжелых камней.

«Нет, все-таки из-за этого взрыва нам приходится держаться вместе», — подумал Дэн.

Поделиться с друзьями: