Сквозь вечную ночь
Шрифт:
Глаза Кирры расширились от удивления, но она быстро пришла в себя.
— Я ожидала, что ты будешь бороться со мной еще некоторое время. Вообще-то, я бы не возражала.
Ее слова были кокетливыми, но ее настроение было трудно понять, странная смесь тепла и холода. Горько и сладко.
Она засмеялась, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.
— Ты заставляешь меня нервничать, глядя на меня этими глазами.
— Они у меня единственные.
— Я не имела в виду, что они мне не нравятся.
— Я знаю, что ты имела в виду.
Она переместила свой вес, ее аромат
— Хорошо, — сказала она, переводя взгляд с его груди на цепь на шее.
Ее влечение к нему было реальным… этого нельзя было скрыть, но он не мог избавиться от ощущения, что она пытается заманить его в ловушку.
— Так где ты хочешь, чтобы мы работали? — спросила она.
— Закончите крышу. Завтра я покажу вам пещеру. — Он повернулся, чтобы уйти.
Она коснулась его руки, удерживая на месте. Адреналин пульсировал в его теле.
— Перри, будет легче, если мы найдем способ поладить.
— Мы поладили, — сказал он и пошел прочь.
За ужином группа Кирры была такой же шумной, как и прошлым вечером. Двое мужчин, которые починили дыру в крыше Перри, Жаворонок и Лес, пришли с глубокого юга, как и Кирра. Они продолжали громко рассказывать анекдоты и истории, соперничая в битве умов. К тому времени, как ужин закончился, Поток подбадривал их еще больше.
Кирра прекрасно вписывалась в Поток. Перри наблюдал, как она смеется с Грином и Прутиком, а потом с Брук. Она даже разговаривала со Стариной Уиллом, заставляя его покраснеть под белой бородой.
Перри не удивился тому, как быстро она получила одобрение Потока. Он понимал, какое облегчение они испытывали, когда она была здесь, и хотел бы чувствовать то же самое, но все, что она говорила и делала, заставляло его чувствовать себя мишенью.
Медведь подошел, когда кухня почти опустела, сел напротив Перри и заломил свои огромные руки.
— Мы можем поговорить, Перегрин?
Перри выпрямился, услышав официальный тон в его голосе.
— Конечно. В чем дело?
Медведь вздохнул и сплел пальцы вместе.
— Некоторые из нас пообщались, и мы не хотим идти в пещеру. Сейчас для этого нет причин. У нас есть еда… достаточно, чтобы снова встать на ноги… и люди Кирры, чтобы защитить нас. Это все, что нам нужно.
У Перри скрутило живот. Медведь и раньше сомневался в правильности его решений, но сейчас все было по-другому. Это было похоже на нечто большее. Он прочистил горло.
— Я не собираюсь менять свой план. Я поклялся делать то, что правильно для клана. Вот что я делаю.
— Я понимаю, — сказал Медведь. — Я не хочу идти против тебя. Никто из нас. — Он встал, его густые брови сошлись на переносице. — Прости меня, Перри. Я хотел, чтобы ты знал.
Позже у себя дома, Перри сидел за столом с Марроном и Рифом, пока остальная Шестёрка играла в кости. Они были в приподнятом настроении после очередной ночи музыки и развлечений, их голод был утолен второй день подряд.
Перри рассеянно слушал, как они перешучивались, передавая друг другу бутылку Блеска. Разговор с Медведем вызвал у него беспокойство. Как бы не было больно после ухода Уилана, будет еще хуже наблюдать, как Медведь поворачивается против
него. Ему нравился Медведь. Он уважал его. Гораздо труднее было подвести тех, о ком он заботился.Перри поправил цепь на шее. Внезапно преданность показалась ему такой хрупкой вещью. Он никогда не думал, что ему придется зарабатывать ее изо дня в день. Хотя он не простил своего брата за то, что тот сделал, Перри начал понимать давление, которое вынудило Вэйла продать Когтя и Клару. Он пожертвовал несколькими ради блага целого клана. Перри попытался представить себе, как он продает Иву Поселенцам в поисках решения своих проблем. От одной этой мысли его затошнило.
— Опять змеиные глаза. Чертовы кости, — сказал Отщепенец. Он поднял стаканчик, показав выпавшие фишки на столе.
Хайд ухмыльнулся.
— От, я не думал, что можно быть таким невезучим, как ты.
— Ему так не везет, что он почти счастлив, — сказал Грин. — Похоже, что он имеет обратную удачу.
— К тому же он хорош собой, — сказал Хайд.
— Я собираюсь нанести тебе обратный удар, — сказал От брату.
— Это будет иметь задний ход, чувак. Что значит, что ты собираешься ударить себя.
Рядом с Перри Маррон мягко улыбался, делая пометки в гроссбухе Вэйла. Он проектировал портативные печи, которые обеспечили бы пещеру теплом и светом. Это была всего лишь одна из тех вещей, которые произвели на Перри впечатление.
Риф с тяжелым взглядом откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Не обращая внимания на игру, Перри пересказал ему слова Медведя.
Риф почесал затылок, откидывая косы.
— Это из-за Кирры, — сказал он. — Она все здесь изменила.
Не только из-за Кирры, подумал Перри. Еще и из-за Лив — выйдя замуж за Соболя, она дала Потоку шанс. Интересно, знала ли она, как сильно им это было нужно? Он почувствовал острую боль в груди, скучая по сестре. Благодаря ее. Прося прощение за ту жертву, которую ей пришлось принести. Теперь у Лив была новая жизнь. Новый дом. Когда он увидит ее снова? Он выбросил эти мысли из головы.
— Значит, ты согласен с Медведем? — спросил он Рифа. — Думаешь, нам лучше остаться здесь?
— Я согласен с Медведем, но следую за тобой. — Риф кивнул на остальных за столом. — Как и все мы.
У Перри свело живот. У него была их поддержка, но она была основана на верности. По обещанию, которое они дали ему несколько месяцев назад на коленях. Они слепо следовали за ним, не видя никакой мудрости в его мыслях, и это тоже казалось неправильным.
— Я согласен с тобой, — тихо сказал Маррон. — Чего бы это ни стоило.
Перри благодарно кивнул. В тот момент это стоило многого.
— А ты, Пер? — спросил Отщепенец. — Ты все еще думаешь, что мы должны переехать?
— Да, — ответил Перри, положив руки на стол. — Кирра привезла еду и бойцов, но она не остановила Эфир. И мы должны быть готовы. Насколько я знаю, она может собрать вещи и уехать завтра.
Он тут же пожалел о своих словах. Игра в кости прекратилась, и в группе воцарилось неловкое молчание. Он казался параноиком, как будто думал, что все сбегут.