Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту
Шрифт:

Лекарь, отводя глаза, сказал, что мы знакомы с детства, и наши родители желали этого брака. Что-то в этих словах напугало моё сознание настолько, что голова закружилась и перед глазами поплыли тёмные пятна. Я побледнела, и мы прервали тот разговор.

Ну вот! И стоило сейчас думать о замужестве? Каждый раз от этих мыслей сердце начинает тревожно дёргаться. Теперь уже не смогу заснуть.

Решаю подняться и начать готовиться к отъезду.

Ванна ещё очень горячая. Видимо, Миа не рассчитывала, что я поднимусь так скоро. Придётся подождать, пока немного остынет.

Поворачиваюсь

и замираю напротив зеркала. В серебристой глади отражается измождённое, одутловатое лицо. Хотя и вполне симпатичное. Что-то во всём этом кажется неправильным. Лекарь обронил, что я похудела за эти недели. Ведь почти ничего не ела. А я ощущаю себя очень непривычно в грузном теле. Ну… не то, что в грузном, я не полная, просто моим формам не помешали бы пара месяцев активного фитнеса.

Фитнес… что-то щёлкает, силится прорваться сквозь мутную патоку памяти.

Поднимаю руки и тянусь вверх, нечто родное проскальзывает в этом движении. По телу расплывается приятное тепло. Наклоняюсь в разные стороны, пытаясь сохранить это необычное ощущение.

Дыхание тут же сбивается, но я не обращаю внимания, поглощённая своим открытием, пока правую ногу не опаляет боль судороги.

Такое иногда случается, но на этот раз всё происходит слишком быстро. Не успеваю сориентироваться, прежде чем теряю чувствительность и начинаю заваливаться вбок. Едва успеваю схватиться за край ванны, но всё же неловко падаю, ударяясь спиной о стоящий рядом с ванной столик.

Больно!

Быстро дышу, чтобы унять боль и поскуливая поднимаюсь. Благо рядом тёплая вода, в которую Миа заботливо добавила отвар ароматных трав.

* * *

К моменту, когда я заканчиваю завтракать, королевский кортеж показывается на подъездной аллее особняка.

— Лисса, помоги мне собраться. Миа сказала, что приготовила дорожное платье и мне, полагаю, нужно будет уложить волосы. Ты умеешь укладывать волосы?

Лисса — забавная рыжеволосая девушка, даже младше Мии. Смотрит на меня испуганным кроликом и чуть что начинает дрожать.

— Так ты сможешь уложить волосы? — улыбаюсь, чтобы хоть как-то подбодрить её.

— Я, не так хороша в этом, госпожа… простите.

— А я и не попрошу тебя делать что-то сложное. Ладно, давай я пересяду к зеркалу, и мы вместе что-нибудь придумаем.

Когда я сегодня сушила волосы, то уже успела расчесать мягкой щёткой, потратив на это довольно много времени. Длинные волосы — это очень красиво, но роскошная копна тянет голову и нуждается в тщательном уходе.

Я прошу служанку заплести пару маленьких косичек от висков и закрепить их сзади. Она исполняет просьбу трясущимися руками, но выходит очень мило и аккуратно. Украшаем причёску одним из декоративных гребней с россыпью маленьких самоцветов. Не вижу смысла делать что-то более тяжелое или нагружать голову тонной шпилек. Волосы и так тяжелые сами по себе.

— Вот и всё, а ты боялась, — кручу головой в разные стороны, получилось мило и изящно. Главное, что волосы не мешают. — Молодец, девочка.

Лисса поднимает на меня растерянный взгляд.

Благодарю, госпожа.

— Теперь принеси дорожное платье, которое подготовила Миа. Будем одеваться.

Платье оказывается неожиданно нарядным. Из ткани насыщенного вишнёвого цвета с глянцевым блеском и набивным узором. Всё обильно украшено воланами, вышивкой и средней величины самоцветами.

Если это моё дорожное платье, то что же я там для других случаев себе приготовила?

Лисса подаёт кремового цвета шортики со смешными оборками и завязочками, затем тонкую нижнюю рубаху и нижнюю юбку.

Пышное и тяжёлое платье оказывается до безобразия неудобным, да ещё и откровенно висит на мне. Значит, лекарь прав, я действительно похудела. Но тогда выходит, что и другие платья мне будут большими?

— Кажется, оно вам немного велико, госпожа. Как же так, ведь только новые отшили?! — вторит моим мыслям девушка.

Ох, час от часу не легче.

— Лисса, посмотри, пожалуйста, пояс под это платье.

Она убегает в гардеробную и через несколько минут возвращается с куском ткани. Такой же, из которой сшита юбка.

— Я мигом госпожа, только подошью и вот пряжку к ткани приделаю.

Пояс как-то спасает положение, потому что иначе платье под весом собственной тяжести начинает сползать, излишне открывая плечи и линию декольте. Хорошо, хоть нижняя юбка держится на завязках и её пояс можно легко отрегулировать.

Ощущаю себя странно и непривычно. Хочется снять это и надеть мягкое домашнее платье и тапочки. К тому же, меня раздражает этот оттенок вишнёвого. Слишком кричащий. Он не гармонирует с моей кожей и волосами.

Как же я допустила, чтобы платье шили из этой ткани?

Видимо, последние слова я произношу вслух, потому что Лисса начинает испуганно тараторить:

— Так как же, госпожа, вы сами говорили, что за эту ткань втридорога заплатили в мастерской дэи Лювиты. И другим девушкам не позволили её выкупить, всё себе забрали. Чтобы такая только у вас и была.

Я хотела? Может, я всё же сплю?

От мыслей о платье меня отвлекает тревога за Мию. Они уже должны были вернуться.

Поверенный короля, согласился дать мне время. Я же предложила пока накормить его самого и сопровождающих кортеж людей, чтобы как-то скрасить ожидание.

Прошу пока отнести мои вещи в багажную карету и сама выхожу на террасу. Миа появляется, когда я уже начинаю сильно нервничать. Рамиз галантно помогает девушке спуститься с лошади, но их лица мне не нравятся. Глаза Мии припухли, она явно плакала.

Глава 7

— Что-то случилось? Миа? — она жалобно смотрит, будто подбирает слова. Перевожу на Рамиза гневный взгляд. Он вытягивается по струнке и ещё больше напрягается. — Если только вы… обидели её… — шиплю сквозь сжатые зубы, но так, чтобы кроме нас, никто этого не расслышал.

— Нет, нет, что вы, госпожа, — округляет заплаканные глаза девушка и встаёт перед стражником, словно пытается закрыть его собой от моего гнева, — наоборот, то есть… дело не в этом… а… ну…

Поделиться с друзьями: