Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слабые мира сего
Шрифт:

— Благодарим вас.

— Счастливого полета, Владыка.

— Благодарствуйте.

С этими словами вокруг Небмаатры вновь возникли странные вибрации, расходящиеся, как круги по воде от брошенного камня. Владыка медленно стал уменьшаться и постепенно превратился в огромного ворона. Каркнув напоследок, взмахнул крыльями и скрылся в ночи. Жрецы встали, отряхнули одежды и пошли в сторону деревни.

— Может, на праздник зайдем?

— А почему бы и нет, когда еще, — рассмеялся худой жрец.

Проводив взглядом жрецов, Озас медленно поднялся

и посмотрел на ошалевшего Ану-она.

— Значит, говоришь, нечего слушать этого слепого?

— Ты это видел?! Как он в ворона и обратно! А ты знаешь, кто это?

— Конечно, это мой наставник, Владыка Ур-Небмаатра.

— Ну и дела.

— Все, давай, бегом в школу, наши уже, небось, там.

— Да. Пожалуй.

Быстро проскочив через поле по окраине деревни, молодые люди одним махом вскарабкались на гору и рванули к обрыву. Перекинув бревно, перебрались на другую сторону и уже через минуту были у стены.

— Ну, здорово! А нам веревку оставить?

— Придурки! Ладно, подсади меня.

Ану-он подсадил Озаса, и тот, ловко прыгнув на стену, скинул товарищу переброшенный на ту сторону канат.

— Давай!

Одним движением Ану-он прыгнул на стену, друзья ловко спустились на землю и замерли. Прямо перед ними во весь рост стоял смотритель с тускло горящей масляной лампой.

— Браво! Зачет. Я хорошо вас натренировал. А сейчас я вам обоим оторву, впрочем, я еще не решил, что именно.

— Не стоит, — тихо ответил Озас, — иначе у нас будут проблемы!

Оторопев от подобной наглости, Яхья внимательно посмотрел на говорившего:

— Чего ты там бормочешь?

— Я говорю, не стоит нам ничего отрывать.

— У нас есть информация о заговоре против нашего Владыки, — кивнул Ану-он. — И об убийстве одного из жрецов.

— Слепого, Ану-ра, — вздохнул Озас.

— Вы чего несете? — поднял брови смотритель.

— Это правда!

— И два старших жреца нашей школы только что встречались с Небмаатрой.

— Да!

Яхья сложил руки на груди и оглядел послушников.

— Для вранья слишком сильно. Хорошо, идем посмотрим, что там со слепым.

Яхья повернулся и пошел в глубь сада. Не доходя ста метров до большого колодца, он заметил лежащую фигуру слепого жреца. Было ощущение, что он крепко спит.

— Ану-ра! Подъем!

Яхья поправил фитиль лампы и поднес ее к спящему.

— Да. Уже холодный. Озас, держи лампу вот так.

Повернув тело несчастного, Яхья бегло осмотрел его, задержавшись на шее.

— Грубая работа. — Хранитель выпрямился и посмотрел на послушников. — Пошли к Владыке! Быстро! Кто это были?

— Азис и Бузирис.

— Понятно. Мне их рожи никогда не нравились!

Яхья с послушниками вошли в главное здание и быстрым шагом направились в покои Владыки. У самых дверей их попробовал задержать служитель, но Яхья что-то тихо сказал, и тот, побледнев, скрылся за дверью. Через минуту вышел Владыка и сел в кресло напротив ночных гостей.

— У вас должны быть очень веские основания

будить меня в столь напряженное время!

— Более чем, — мрачно ответил Яхья. — У нас убийство.

Владыка посмотрел на Яхью и выпрямился:

— Кто?

— Ану-ра.

— О Боги! Его-то за что?! Самый безобидный человек в школе. У тебя есть соображения, кто и за что его?

— У ребят есть.

Владыка перевел взгляд на послушников и жестом подозвал к себе.

— Говорите.

— Мы видели, как Азис и Бузирис встречались с Небмаатрой, — начал Озас.

— Когда?

— Сегодня ночью. Где-то с полчаса назад.

— Это невозможно, он должен быть сейчас в Луксоре.

— Он прилетел. Вороном, — тихо сказал Ану-он.

Владыка встал и подошел к послушникам.

От вальяжности Ранеба не осталось и следа, а в его синих глазах появился стальной отблеск. Внимательно рассмотрев молодых людей, он наклонился и тихо спросил:

— Вы это видели своими глазами?

— Да.

— И еще, — тихо произнес Озас, — вы следующий.

— Они хотят вас отравить.

Владыка выпрямился, сложил руки за спиной и еще раз внимательно посмотрел на учеников. Затем спокойно повернулся и сел в кресло.

— Значит, он променял Магию на презренное колдовство и низость убийства? Ну что же. Это даже хорошо. Нет ничего лучше, чем ясность. Спасибо вам, дорогие мои. Не зря твоя жизнь была сохранена, Озас. Я теперь ваш должник, друзья.

— Владыка, — тихо заговорил Яхья, — возможно, папирус тоже вскрыли они.

— Да. Я тоже об этом подумал. Ану-он, твой брат будет отомщен! Его казнили несправедливо. Эти люди сами примут смерть.

— Анубис их уже заждался.

Яхья усмехнулся и почесал подбородок, он всегда так делал перед сражением или важным решением.

— Если позволите, Владыка, я их сам.

— Нет, никому не слова!

— Но…

— Никаких «но»! Мы ничего не знаем и ничего не слышали. Все должно идти как всегда. Нужно выяснить, кто еще участвует в заговоре.

— А с этими красавцами что делать?

— Кстати, как вы об этом узнали?

Озас с Ану-оном потупили глаза.

— Говорите.

— Мы это…

— В деревню ходили.

— На праздник.

— Понятно. Балбесы! Ладно, три дня работ в саду. Кто-то теперь должен будет заниматься садом. А ты, Озас, возвращаешься в свою школу.

— Да, но…

— Не спорь. И не бойся, тебя ни в чем не заподозрят. Всю лишнюю информацию из твоего поля сотрут. Ты вернешься, чтобы не вызвать подозрений. Яхья, у нас есть кто-нибудь свой в их школе?

— Да, и даже связь налажена.

— Хорошо.

— Вот только посыльный тот еще шалопай. Уже сутки как должен был приехать. Видимо, запасается пивом в школе Исиды.

— Озас поедет через их школу и пнет там его хорошенько!

— Это с удовольствием! — отозвался Озас.

— Ну и отлично, а теперь всем спать. Уедешь завтра утром на рассвете. Яхья, останься, нужно поговорить.

Поделиться с друзьями: