Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Эдмондо был классическим графом — темноволосый красавец с густыми блестящими волосами, гладкой смуглой кожей и большим чувственным ртом, который приобрел синеватый оттенок от частых поцелуев с Кейт. Оживленно жестикулируя, Эдмондо разговаривал с сильным итальянским акцентом, который Анжелика нашла таким же привлекательным, как и французский выговор Оливье. Эдмондо выглядел самоуверенным и забавным и был без ума от Кейт. Ожидая скучного вечера, на котором пришлось бы притворяться, что всем нравится ухажер Кейт, гости были приятно удивлены, поняв, что в неискренности просто не было необходимости.

После

ужина Кейт потащила девчонок в свою спальню, чтобы обсудить графа.

— Я так признательна Эдмондо за то, что ему нравлюсь я, мой живот и так далее, — сказала она. — То есть я имею в виду, что, поскольку у него никогда не было собственных детей, ему придется мириться с двумя моими отпрысками и еще вот с этим, который находится в чреве и которого зовут Геркулес. — У нее был такой благодарный вид, что даже Кандейс, обычно отпускающая какую-нибудь циничную фразу, на этот раз не нашлась, что сказать.

Глава 29

Все, что ни делается, к лучшему.

В поисках совершенного счастья

Анжелика не могла избавиться от подозрения, что Оливье крутит роман с Кейт. Она признавала, что это звучит смешно, однако мысль о том, что муж предал ее, переспав с одной из ее подруг, была по-прежнему словно нож в сердце. Анжелика прижималась к нему по ночам, а по утрам просыпалась чуть свет, чтобы проверить, на месте ли он. Оливье же решил, что ее поведение вызвано ничем иным, как стрессом от пережитого ограбления, а вовсе не страхом потерять его. И чем больше Анжелика об этом думала, тем сильнее сожалела о случившемся романе, все отчетливее понимая, как сильно она любит своего супруга.

Теперь Оливье приходил домой раньше, и они вместе купали детишек, а затем по очереди читали им книги на ночь. Анжелика интересовалась его проблемами, пытаясь дать совет или хотя бы как-то поддержать. А Оливье, в свою очередь, все-таки пошел в кабинет жены и достал с полки написанную ею книгу «В глубинах пещер Коулд Конарда». Сначала он читал понемногу каждую ночь, и Анжелика догадывалась, что делает он это через силу, однако была признательна ему и за эту попытку. Однако со временем Оливье стал засиживаться все дольше и дольше и ему было все труднее оторваться.

— Мне просто необходимо выяснить, что же случилось с Мартом! — восклицал он.

Анжелика, исполненная гордости, лишь улыбалась про себя, посматривая на книгу, которую написала.

А пятого марта за ужином Оливье напомнил ей о дне рождения.

— А мне-то казалось, что ты запамятовал, — сказала Анжелика, довольная тем, что он не забыл.

— Я тут подумал, что мы могли бы завтра пойти поужинать в ресторанчике «Мистер Винг».

— С удовольствием.

Хотя она надеялась, что он предложит что-то более романтичное.

— Я был так загружен работой, что просто не хватило времени придумать что-нибудь получше. Почему бы нам весной не отправиться на выходные в Париж? Получится эдакий запоздалый день рождения.

— Это чудесная идея!

— Мы могли бы пройтись по магазинам, и ты бы себе что-нибудь выбрала…

— Мне не нужен подарок, — смиренно произнесла Анжелика, понимая, что сейчас не самое подходящее время для ненужных трат, однако

по-прежнему испытывая разочарование.

— Мы выберем его вместе. Кстати, а твои подружки что-нибудь запланировали?

— Я не упоминала о своем дне рождения. Честно говоря, у меня тоже было много дел.

Анжелика подумала о книге, которую ей надо написать, и о времени, которое она проводила перед монитором в надежде найти способ связаться с Джеком. Уповая на то, что он все-таки попытается выйти с ней на связь, несмотря на преграды, которые она намеренно воздвигла.

— Да я и не думаю, что они помнят об этой дате.

— Ну а я помню. Да и детишки кое-что тебе приготовили.

Анжелика улыбнулась при мысли о подарках Джоэ и Изабель, которые были бы драгоценнее любых вещей, приобретенных в магазине.

На следующее утро дети разбудили ее громкими возгласами «С днем рождения, мамочка!» Они подписали открытки и самостоятельно смастерили декоративные тарелочки, специально для этого посетив гончарное кафе на Фулхэм-роуд. Та, которая принадлежала Изабель, была красиво разукрашена в розово-голубых тонах, по краям красовались бабочки и цветочки, а в центре был изображен восхитительный шмель. На тарелке Джоэ была сплошная неразбериха, однако Анжелике все-таки удалось разглядеть красный поезд, выпускающий из трубы дым. Она обняла детей, не отпуская их от себя как можно дольше, пока они наконец сами не выскользнули из ее рук. Ничто в мире не могло сравниться с этими прелестными тарелками; Анжелика решила, что повесит их на стене в кабинете.

Оливье уже оделся. Он нежно поцеловал жену.

— Будь готова к семи часам. Я вернусь домой пораньше, чтобы успеть переодеться. Я зарезервировал столик на двоих в ресторане «Мистер Винг» на восемь.

Она отвела детей в школу и, не успев оставить их за порогом, наткнулась на Кандейс.

— С днем рождения! — воскликнула ее подруга, с трудом удерживая Ральфа на поводке, поскольку он пытался увязаться за какой-то маленькой чумазой сучкой, пробегающей по тротуару.

— Спасибо! — Анжелика выглядела удивленной.

— Ну же, рассказывай, что тебе подарил Оливье.

— О, еще ничего. Мы только собираемся поехать весной в Париж. А сейчас он загружен.

Кандейс сделала недовольное лицо.

— Неужели он настолько занят, что не может купить тебе подарок? В Сити расположен прекрасный магазин ювелирных украшений от Тиффани.

— Пожалуйста, не говори мне об этом!

— А он куда-нибудь ведет тебя сегодня вечером?

— В ресторан «Мистер Винг».

— Китайский? — От отвращения Кандейс сморщила нос. — Мне кажется, он мог бы придумать что-нибудь получше.

— Я обожаю это место.

— Да мы все его любим, но не в день же рождения.

— Там просто замечательно, — сказала Анжелика, пытаясь отшутиться. — У нас прекрасные отношения, мне грех жаловаться. По крайней мере, Оливье не забыл о моем дне рождения.

— Я бы угостила тебя обедом, если бы мне не надо было ни с кем встречаться.

— Да мне все равно нужно садиться за книгу.

— Сходи-ка лучше на массаж.

— Не сегодня. Нет настроения.

— Увидимся, когда будем забирать детишек. — Кандейс дернула Ральфа за поводок, и он неохотно прибежал обратно.

Поделиться с друзьями: