Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:

— Съел, кислая морда? — спрашивая, показываю язык дворецкому и выталкиваю его за двери. Закрываю их и поворачиваюсь к Доналлу.

— Надеюсь, что не причинила сильные неудобства вам? — интересуюсь я.

Он окидывает меня похотливым взглядом, и мне приходится приложить все силы, чтобы не показать ему средний палец. Старый извращенец. Хотя я и надеялась на такой взгляд. Не просто так на мне чёртово неудобное платье на тонких бретельках, слишком короткое и слишком тонкое. А также на мне нет бюстгальтера. Я выгляжу, в общем, как чёртова шлюха.

— Ничуть. Я могу предложить тебе выпить со мной, Энрика? — Доналл обходит стол и направляется к бару.

— Не рано ли

для выпивки?

— Для выпивки никогда не рано. Особенно когда можешь себе позволить выпивку в любое время суток.

— Прекрасно. Тогда я буду виски. У вас есть ирландский виски? Мне так нравится его послевкусие, которое всегда оставляет после себя греховные мысли. — Соблазнительно смачиваю губы.

— Конечно. Найду всё, что пожелаешь, Энрика.

Он отворачивается и достаёт бокалы. Звук хрусталя слишком громкий, потому что я безумно нервничаю. Сколько бы раз я ни проигрывала этот момент в своей голове и не повторяла речь, но реальность куда сложнее, чем вымышленный мир.

Моя рука уверенно поднимается, когда Доналл поворачивается ко мне с двумя бокалами виски. Его лицо сразу же бледнеет.

— Думаю, ты уже должен был привыкнуть к ненависти людей, у которых забрал всё, — с отвращением произношу, наставляя на него пистолет.

— Да, я привык. Я ждал этого момента, — тяжело вздохнув, он ставит бокалы на стол и облокачивается о него. Я удивлена. Он не боится пистолета. А он пугающий и тяжёлый.

Не так я себе всё это представляла.

— Итак, ты хочешь меня убить.

— Какой ты догадливый. Причины тоже знаешь?

— Твой отец. Всё это началось из-за его смерти.

— Не смерти, а убийства. Ты убил его, — злобно цежу я.

— Да, я убил его. Но ты не знаешь всех особенностей той ночи. Энрика, ты делаешь ошибку. Если ты убьёшь меня, то этим лишишь себя будущего. Зачем тебе это? Зачем портить свою жизнь из-за людей, которые мертвы? — он пытается изменить моё решение мягким тембром своего голоса. Вряд ли у него это получится.

— Ты что, правда, думаешь, что я настолько дура, чтобы убивать тебя из-за своего отца. Нет, не в нём причина, — качаю головой, медленно приближаясь к нему. — И мне не страшно оказаться в тюрьме. Абсолютно не страшно. Эта жертва того стоит. Понимаешь? Она стоит свободы Слэйна.

Дуло пистолета упирается в грудь Доналла. Он не двигается, и я в шоке, оттого что он позволил мне подойти к нему так близко.

— Прости? Ты хочешь убить меня из-за Слэйна? Не из-за своего отца? Не из-за того, что я преследую тебя и, по твоему мнению, собираюсь убить? Не из-за страха за свою жизнь? А из-за чёртового Слэйна? — шёпотом переспрашивает он.

— Именно так. Мой отец уже мёртв, как и вся моя семья. Я не боюсь тебя и не испытываю страха, только лишь отвращение к тебе. А вот Слэйн жив, и ты забрал у него свободу, сделав его роботом. Ты запретил ему жить. Я не позволю тебе уничтожить его, похоронить заживо и забрать у него свободу. Ясно? Я убью тебя, ради него. Ты не даёшь ему дышать. Ты сделал это с ним. Это твоя вина, что он боится доверять людям, боится быть другим и боится любить.

Доналл приоткрывает рот, словно я рассказываю ему о том, что я чёртов единорог с волшебной палочкой.

— Энрика, всё совсем не так…

— Не так? А как? Ты не оставляешь его в покое. Ты постоянно вынуждаешь его прогибаться под тебя. Слэйн отдалился. Он и так был сломлен, когда мы встретились, а теперь считает себя животным. Что ты, мать твою, сделал с ним? Наркотики, да? Знаю, Слэйн рассказал.

Ты напичкал его этой гадостью, как пичкал и других. Мой отец из-за этого погиб, он спасал людей от тебя, и я продолжу его дело. Ты причина того, почему никто не может быть счастлив. Я возьму на себя этот грех и твою смерть, но оставлю Слэйну свободу выбора будущего.

— Ты не он, дорогая. Ты не сможешь убить человека. Тебе не нужен этот грех, — едва слышно произносит Доналл. У меня внутри бушует странное чувство, когда он прикрывает глаза, не защищаясь и не пытаясь обезвредить меня. Это чертовски странно, и мой палец, лежащий на курке, дрожит.

Внезапно боль ударяет по моему запястью. Я вскрикиваю, и в следующий момент пистолет оказывается в руке у Доналла. Он наставляет его на свой висок. Не на мой, а на свой.

Господи…

Глава 38

Грохот раздаётся у меня за спиной. Кто-то хватает меня за волосы и тянет назад. Крича от боли, я падаю на пол и с ужасом смотрю на Слэйна, одним взмахом вырубающего своего отца ударом в голову. Доналл оказывается у моих ног, пистолет лежит рядом. Я в шоке даже забываю, что должна дышать.

— Какого хрена ты делаешь? — Слэйн хватает меня за плечи и встряхивает.

— Убиваю, — отвечаю, дрожащим голосом.

— Идиотка, — рыча, он взваливает меня на плечо и быстро идёт вон из кабинета. Смотрю на тело Доналла, лежащее на полу, и не вижу пистолета в его руке. Я тяжело дышу, и меня начинает тошнить от того, что сейчас случилось.

Никто не встречается у нас на пути, даже чёртов дворецкий. А у меня в крови повышается уровень адреналина, и от этого начинает трясти.

— Отпусти меня! Я убью его! — визжу, ударяя Слэйна по спине. Я выгибаюсь у него в руках, луплю его ногами и руками. Он оступается, спускаясь по лестнице, но удерживает меня. Моя туфля падает с ноги, и я снова принимаюсь колотить Слэйна и орать во всё горло.

— Отпусти! Дай мне это сделать, чёрт возьми! Это моя война, а не твоя! Это я должна…

Мои слова превращаются в крик, когда Слэйн бросает меня на траву. Я ударяюсь всем телом и скулю, катаясь по траве. Чёрт, это больно.

Злясь, сдуваю с лица пряди волос и поднимаюсь на ноги. Скидываю с ноги и отбрасываю в сторону туфлю.

Слэйн стоит напротив меня сильный, мощный и готовый защищать грёбаного ублюдка. Это безумно выводит меня из себя!

С криком бегу на него, понимая, что это не совсем женское занятие драться с мужчиной, но выбора нет. Ещё немного, и Доналл убил бы себя. Это было бы самоубийство и свобода для Слэйна, который всё испортил.

Пытаюсь обойти Слэйна, но он блокирует мне проход к дому. Толкает меня в плечи, совсем легко, и рычит. Его глаза становятся безумными и тёмными. Я никогда не видела у него такого цвета глаз. Словно чёрные краски заполняют всё пространство, описывая то, что происходит с его сердцем.

— Я побью тебя, — грожусь, быстро дыша.

— Давай. Это будет весело, — усмехается он, хрустя шеей и разминая её.

— Ты что серьёзно? Будешь бить меня? — хмурясь, спрашиваю.

— Дай мне повод, Энрика, — отвечает он, играя пальцами и подзывая меня к себе.

— Ненавижу тебя, придурок!

Кричу и снова нападаю на него, Слэйн уворачивается, но всё же не даёт мне пройти дальше. Он делает подсечку, и я падаю на траву.

— Это ведь больно, — вою я, хныча от боли.

— Больно? Ты ни хрена не знаешь, что такое больно, Энрика. Иди в машину, — спокойно говорит он.

Поделиться с друзьями: