Слепцы
Шрифт:
– Ты интересное создание, – сказал мастер-дозорный. – Обычно мои первые суждения оказываются точнее. А при чем здесь «жгучий»?
На этот раз Кальпурния была лучше готова к вопросу и не позволила себе занервничать. Арбитр-майоре Дворов, её верховный командующий на Гидрафуре, любил так же молниеносно менять темы.
– Это слово на секунду было на переднем плане твоего сознания, – объяснил Шевенн, не получив ответа. – Ты думала о равновесии.
На мгновение воздух между Широй и клеткой потемнел. Кальпурнии показалось, что она видит перед собой мазки разных
– Затем, – продолжил астропат, – твое равновесие сместилось и слово исчезло. Ты довольно хорошо контролируешь себя, это…
Снизу донесся резкий звук, и мастер-дозорный на секунду застыл. Шира ощутила какой-то клейкий привкус во рту, и острый приступ тошноты вновь поднялся из живота. Херувим рядом с ней громко и коротко взвизгнул, после чего затих.
– Контролируешь иначе, чем Иланте, – произнес Шевенн через переливчатые трели.
– Контролируешь иначе, чем Иланте, – повторил астропат, когда две спирали коронных разрядов на мгновение обвились вокруг его головы и расплелись в ленты света, уползшие вдоль прутьев клетки.
– Контролируешь иначе, чем Иланте, – сказал он в третий раз, уже нормальным, даже более твердым голосом. – Ты сдерживаешь себя агрессией, а не умиротворением.
– Мне не нравится, что ты без спроса вторгаешься в мой разум, астропат, – холодно ответила Шира, умышленно опуская звание Шевенна. – Лучше прекрати это, иначе пожалеешь.
– Ну, полно! – возразил мастер-дозорный. – Не было никакого, ха, «вторжения», без спросу или с оным. Я и не знаю, смогу ли сейчас пробраться в вас без поддержки хора. Выизлучаете свои мысли, мадам арбитр. Разве вы… – астропат облизнул тонкие губы бледным языком, ища аналогию, – разве вы каким-то образом нападаете на солнце, ощущая тепло, которое оно посылает вам?
– В любом случае, мастер-дозорный, можете считать, что вас предупредили. Насколько бы сильно, по вашему мнению, не… воздействовало на меня здешнее окружение, я не допущу неуважения к своему чину. Поверьте, в нынешней ситуации работникам Бастиона лучше не забывать о законе и не отступаться от праведности.
– Разумеется, – произнес Шевенн, уже без единого намека на резкость или насмешку. – Вы – арбитр-сеньорис Шира Кальпурния, прибыли сюда, чтобы покарать виновных в смерти моего коллеги и друга Мастера Отранто, и руководить станцией, пока не выберете его преемника. Я знаю.
– Вопрос о руководстве станцией ещё предстоит утрясти, – Шира была слишком честной, чтобы умолчать об этом. – Назначение нового Мастера – не моя забота.
Когда до этого дойдет, Кальпурния уже вернется на Гидрафур и будет давать показания о бунте Фраксов. Возможно, её будут судить в том же зале на Селене Секундус, где началась бойня... Шира растоптала незваную мысль.
– Я ничего не делаю без спроса, мадам арбитр, – осторожно ответил мастер-дозорный, – но мне не нужно видеть, чтобы понять: сегодня вас что-то беспокоит. Возможно, отдых придаст…
– Это не ваше дело, – огрызнулась Кальпурния. – Продолжим разговор.
– Как пожелаете, – уступил Шевенн и на мгновение замолчал, словно нечто иное привлекло
его внимание. Не раздавалось никаких новых перезвонов или мелодий, – по крайней мере, Шира их не слышала, – но высоко вверху она краем глаза заметила движение. Два херувима, спланировав навстречу один другому, встретились у колокола-арфы, который, вроде как, слегка подрагивал.– Вот и прекрасно. Итак, что здесь происходит? Этот зал – какой-то огромный наблюдательный ауспик, не так ли? Вы отслеживаете «голоса», исходящие из Бастиона и приходящие в него?
Бледная голова покачнулась, косицы кабелей зашуршали и защелкали друг о друга.
– Отсюда, дамуазель, я надзираю за нами: астропатами и Бастионом. Мне отведены узоры и равновесия. Мастер-дозорный должен следить, чтобы в Башне редко возникали симметрии, держать их под контролем и не давать им становиться разрушительными. Это тонкая работа.
– Объясните её.
Торма Иланте тем временем вернулась к ним на платформу и заняла тот же маленький стульчик, но не вмешивалась.
– Лучшим объяснением станут аналогии, основанные на вашем прежнем опыте. Если вы позволите отыскать внутри вас образ, на котором я смогу…
– Нет.
Молчание.
– Что ж, ладно. Вы знакомы с работой старших технопровидцев марсианского жречества? Тех, кто следит за плазменными топками, которые согревают корабли и станции, подобные этой?
– Немного знакома.
– Мне всегда представлялось, что равновесие сил внутри этих плазменных клетей весьма деликатно. Точное управление ими – это и ремесло, и искусство. Вы, гм, встречали магоса Шаннери?
– Нет.
И вновь молчание.
– Дым, – произнес затем астропат. – Чернота и багрянец. Странно, но тогда мне стоит использовать нечто из человеческой природы. У вас в мозгу есть участок, отвечающий за равновесие…
– В ушах, как мне однажды говорили.
Мастер-дозорный слегка отмахнулся с пренебрежением, но Кальпурния спустила ему это с рук.
– Думайте шире, – посоветовал он. – Обо всех извилинах в мозгу, которые сообщают вам о нездоровье, указывают, куда вы получили ранение. О механизмах, заставляющих вас потеть в жару или испытывать жажду, когда ваше тело почувствует нехватку влаги. Вы понимаете, о чем я?
– Да.
Шевенн некоторое время висел в молчании.
– Вы выполняете те же функции для станции, мастер-дозорный? Служите её нервным центром? – спросила Шира. – Именно поэтому вы говорили о «свинцовой тяжести», это как-то связано с равновесием Бастиона?
Астропат тихо, деликатно фыркнул, и в его тоне вновь появилась некоторая резкость.
– Суть дела остается непонятной вам, женщина-судья, поскольку вы родились с затупленным разумом. У вас нет возможности увидеть, чем я занимаюсь – увидеть по-настоящему. Соответственно, мне придется использовать понятные вам речевые образы, но при этом вы должны понимать, что я буду ковырять грязь, пытаясь нарисовать звезды. Поразмыслите об этом на мгновение.