Слепое правосудие
Шрифт:
Глава 39
Зал заседания снова был переполнен. Репортеры сгруппировались в первом ряду. Бен увидел Декарло, садившегося позади Марго Ломбарди. Спад тоже был здесь, наверное, оставался на тот случай, если понадобится обвинению. В том же ряду Бен увидел и Квина Рейнольдса. А он что здесь делает?
А позади сел Клейтон Лангделл. В последнем ряду пристроились Стенфорд и Эбшайр. Эбшайр ему даже подмигнул, сукин сын. Он считает, что дело у него в кармане.
И вполне вероятно, что он прав. Бен оставался в офисе за полночь. А придя домой, не мог заснуть и вновь уселся
Пройдя по проходу, Бен присел рядом с Декарло.
– Скажите, это ваши люди следят за мной?
– Ну и вопросы вы задаете! А вы видели, кто именно за вами следит? И следят ли?
– Возможно. Не уверен, но так мне кажется.
– И почему вы считаете, что за этим стою я?
– Вы самый подходящий кандидат. Так что вы скажете?
– Вы поверите мне, если я буду отрицать?
– Вероятно, не поверю.
– Ну, так я отрицаю.
– Вы хозяин своих слов.
В комнату вошел бейлиф, за ним следовал судья Дерик. Бен почувствовал, как его заполняет чувство беспомощности. Процесс шел как по накатанному, а он не мог ничего сделать, чтоб переломить его, предотвратить теперь уже очевидный крах жизни Кристины.
Дерик произнес положенные, вступительные слова, проинструктировал присяжных.
– Итак, все предварительные переговоры закончены, – провозгласил он. – Советник, вы готовы продолжить работу?
Бен встал. Он чувствовал, как у него дрожат колени.
– Да, ваша честь.
– Вызывайте вашего первого свидетеля.
Бен почувствовал, как напряглась Кристина. Он попытался что-то произнести, но из его пересохшего горла не вылетело ни звука.
– Мистер Кинкейд?.. – повторил Дерик.
Бен чувствовал всю неловкость ситуации. Он выставлял себя перед всеми в самом дурацком виде.
– Итак, мистер Кинкейд... – Дерик уже не смотрел на Бена, его взгляд был устремлен в дальний угол зала. Что там?.. – Мистер Кинкейд, мне кажется, что это кто-то из ваших людей.
Они пытаются настроить зал на вашу волну.
Да кто же там? Бен оглянулся и увидел Джонса, который старался привлечь его внимание, подняв руку, да, руку с... темными очками.
– Ваша честь, могу я коротко посоветоваться с коллегой, прежде чем вызову своего первого свидетеля?
– Хорошо. Вы можете строить свои обвинения так, как сочтете необходимым. Советуйтесь. Но не больше пяти минут.
Бен быстрым шагом прошел в задние ряды зала заседаний, обходя репортеров, готовых взять его в кольцо.
– Джонс, в чем дело? Я надеялся перехватить тебя у двери...
– Извините, я припозднился. Поэтому – прямо сюда.
– Итак?..
– Босс, я пробыл там всю ночь. Догадайтесь, почему?
Вместо пяти Бен проговорил целых пятнадцать минут, время, достаточное для того, чтобы убедиться, что все рассказанное ему соответствует действительности. И еще успел забежать в библиотеку и взять нужный ему журнал.
– Мистер Кинкейд, – Дерик картинно поднял глаза, – а мы уж думали, что вы где-то затерялись.
– Извините, ваша честь. – Бен так же нарочито приложил руку к груди. – Как видите,
со мной ничего дурного не произошло.– Уж в этом-то я уверен, – снисходительно бросил Дерик. – Так вы готовы вызвать своего первого свидетеля?
– Да, ваша честь, – спокойно ответил Бен, заметив, как при этом напряглась Кристина. – Защита вызывает Холдена Хатфилда.
Бен искоса взглянул на Кристину, она ответила ему испепеляющим взглядом. И тут поднялся Мольтке:
– Ваша честь, этот свидетель уже давал показания в перекрестном допросе во время заседания следственной комиссии.
Есть ли необходимость заслушивать его вновь?
– Коварный вопрос, – отреагировал Дерик. – Говорите, во время заседания следственной комиссии?
– Именно так, ваша честь, – подтвердил Мольтке. – И вряд ли он сможет сказать что-то новое теперь.
– Но этот человек зарегистрирован в списке свидетелей обвинения, – настаивал Бен. – И нет причин отстранять его от участия в процессе.
– Но, ваша честь... – вскочил Мольтке.
– Я вас понимаю, господин прокурор. Но если я не позволю вызвать свидетеля – это будет явным нарушением... Итак, пригласите мистера Хатфилда.
Спад перегнулся через загородку, лицо его выдавало крайнее напряжение.
– Я могу приступить к даче показаний, сэр?
– Боюсь, что да, сэр.
Пробравшись между рядами, Спад с несчастным видом уселся на свидетельское место. Бен подошел к подиуму.
– Спад, извините, что я снова пригласил вас, но у меня не было другого выхода. Обещаю, что все это не займет много времени. В ваших предыдущих показаниях вы утверждали, что видели четырех людей, входящих в дом Ломбарди в ночь убийства. Это так?
Теперь Бен был уверен, что ведет правильную линию, и уж в этой ситуации Мольтке не сможет ему помешать довести дело до конца. Хотя надеется на совсем иной исход.
– Именно так, – ответил Спад.
– И эти четверо – Кристина, Клейтон Лангделл и Квин Рейнольдс.
– И еще Альберт Декарло, – добавил Спад.
– Вот именно это я и хотел с вами обсудить. Вы уверены, что это был именно мистер Декарло?
– Да, уверен. Что за глупый вопрос? Я ведь видел его до этого тысячу раз. И лично встречал, и по телевидению. Уж я то знаю, как он выглядит.
– Я готов верить вам. Но вы знаете, что сам мистер Декарло отрицает, что входил в дом Ломбарди в ту ночь.
Естественно, а что ему остается делать? – хмыкнул Спад.
По залу пробежал смешок.
– Спад, а как у вас было с глазами в тот вечер?
– С глазами... что-то не совсем вас понял?
– Я говорю о вашем зрении.
– А что о нем говорить? Зрение как зрение...
– А вообще-то оно у вас как? В норме?
– Не возьму в толк, какое это имеет отношение к данному делу.
Бен взглянул на Дерика.
– Разрешите ли вы рассматривать мистера Хатфилда как надежного свидетеля?
– У вас есть возражения? – обратился Дерик к Мольтке.
– Если это способно ускорить процесс, то я не возражаю.
– Итак, Спад, – продолжал Бен, – не поймите меня превратно. Я вовсе не хотел бы загнать вас в угол, но признайтесь: ведь у вас есть склонность к выпивке. Не правда ли?
– Правда. Я частенько выпиваю. Но какой в том грех?
– Случается – и на работе? Правда?