Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Франциска заметила, что он остановился возле полок. Может быть, он не хочет, чтобы она прошла дальше? Там есть что-то, чего ей нельзя видеть? И почему он не показывает ей своего лица? Что-то тут не так!

— Вы поранились? — напрямик спросила Готтлоб.

— Что, простите?

Франциска постучала пальцем по своей левой щеке.

— Вы поранили лицо?

От ужаса глаза Эдуарда расширились. Он попятился, зажимая лицо ладонью, но уже в следующую секунду заметил собственную ошибку и опустил руку как ни в чем не бывало.

— Ничего, всего лишь царапина. Работал на складе. Знаете, неловко повернулся…

Он

использовал короткие, рубленые предложения, пытаясь убедить Готтлоб в том, что на это не следует обращать внимания.

— Я могу осмотреть лавку? — Франциска не сводила с него глаз.

Если он действительно что-то прятал в магазине, то сейчас настал критический момент. Комиссар знала, что даже самые, казалось бы, безобидные преступники превращаются в настоящих зверей, если их загнать в угол.

— Зачем? — В его голосе зазвучали новые нотки. Угрожающие.

— Я люблю животных.

— Тут почти нет животных. Я уже давно не торгую здесь. Есть только пара рыбок да три декоративных кролика.

Готтлоб действительно заметила трех вислоухих кроликов, дремавших в проволочном загоне.

— Ясно. Где вы были в ночь с субботы на воскресенье, господин Саутер?

Он явно не был готов к этому вопросу. Франциска часто использовала этот метод: резко сменить тему и посмотреть на реакцию подозреваемого. Особенно эффективно это действовало на таких невротиков, как этот Саутер.

— Я? — В его голосе слышалась паника.

— Да, вы, господин Саутер. Вы ведь можете припомнить, где вы были. С тех пор прошло всего пару дней. — Франциска произнесла эти слова строго и требовательно, как учительница, которая начинает терять терпение от тупости ученика.

Саутер сделал еще один шаг назад. Он что, пытается увести ее подальше от полуоткрытой двери, за которой наверняка простирается склад, где он так выпачкался… чем бы он там ни занимался?

— Я… Я не знаю… Ночь с субботы на воскресенье, вы сказали?

— Вы пытаетесь уйти от ответа, господин Саутер?

— Нет, видит Бог, нет, я просто не понимаю, о чем вы спрашиваете. Что это значит? Сейчас у меня нет времени, мне нужно вернуться на склад. Приходите завтра, я буду свободен, — он говорил так быстро, что захлебывался словами.

Саутер занял оборонительную позицию, подумала Франциска. Значит, она добилась своей цели.

— Господин Саутер, думаю, вам лучше пройти со мной в участок. Выпьем по чашке кофе, поговорим, что скажете? Вы…

И вдруг он исчез!

Франциска удивленно прищурилась. Эдуард только что стоял в пяти метрах от нее и внезапно куда-то пропал! Ладно, в лавке было сумрачно, а он выбрал самое темное место, но не мог же он раствориться в воздухе!

Вытащив из-под куртки пистолет, Готтлоб сняла его с предохранителя.

— Господин Саутер, что вы себе позволяете?! — крикнула она.

Франциска чувствовала, что напряжена до предела. Ситуация приняла неприятный поворот. Растерявшись, комиссар не знала, что делать. Искать подозреваемого? Или выйти из этой темной лавки и вызвать подкрепление? Но на это понадобится время, и Саутер успеет скрыться. Бог его знает, что он выкинет. Франциска была уверена в том, что может раскрыть это дело здесь и сейчас. Скорее всего, он держит Сару здесь!

Что-то зашуршало справа.

Развернувшись, Готтлоб

прицелилась в то место, откуда исходил звук.

— Господин Саутер, я вооружена и сейчас целюсь в вас из пистолета. Выходите с поднятыми руками, прежде чем что-то успеет случиться.

Сердце глухо стучало в груди, пульс зашкаливал. Пот ручьями стекал по ее телу, капал со лба. И почему, черт побери, в этой лавке так жарко?

— Господин Саутер, в последний раз вас предупреждаю. Выходите.

Никакой реакции.

Ладно, он не мог уйти далеко. Наверное, просто пригнулся и сейчас сидит где-то за стеллажами. Франциска попятилась, выставив вперед пистолет. Дойдя до конца стеллажей, она быстро метнулась в сторону и прицелилась в следующий проход, где, как она предполагала, спрятался Саутер.

Но его там не было!

Проклятье! Лавка была не настолько большой. Куда же он мог скрыться? Может быть, тут есть черный ход? Наверняка есть, как-то же завозят товары в лавку.

Но дверь нигде не хлопала.

Франциска начала красться вперед. Стеллажи были настолько высокими, что она не могла заглянуть за них. На полках валялся всякий хлам. Только сейчас она заметила, что они покрыты толстым слоем пыли. Этот магазин напоминал могилу, в которой Эдуарда Саутера похоронили заживо. И как он может прожить на доход от такой лавки? Сюда же ни один клиент не зайдет.

В конце прохода Готтлоб остановилась. Нужно было решить, идти направо или налево. Или же пробежать пару шагов до выхода. Там можно будет вызвать подкрепление. Внутри магазина комиссар не решалась достать из сумочки мобильный. Так она отвлечется и станет легкой добычей для преступника.

Не успев остановиться, Франциска услышала сзади какой-то звук и обернулась.

Звук доносился из глубин лавки, оттуда, куда Саутер не хотел пропускать ее.

Как он сумел так быстро проскочить мимо нее? Но сейчас это неважно. Если она хочет найти Сару живой, ни в коем случае нельзя позволять Саутеру уйти!

Сжимая в руках пистолет, Франциска побежала по проходу обратно, мимо толстых довольных кроликов, мимо поддонов с кормом, мимо прилавка, на котором громоздилась куча клеток для птиц.

Можно было пройти направо, в узкий темный коридор, заканчивавшийся закрытой дверью, или же свернуть налево, в соседнюю комнату, где у стены на специальных крепежах висело множество разных удочек.

Еще там стояли полки, забитые снаряжением для рыбной ловли. Пол, покрытый полосатым линолеумом, был устелен потертыми коврами. В комнате виднелась дверь. Франциска вспомнила, что раньше она была полуоткрыта. Дверь на склад!

Готтлоб больше не сомневалась. Пробежав по комнате с удочками, — Саутеру здесь негде было спрятаться, — она направилась к двери, целясь в ту сторону из пистолета. Толстые ковры приглушали ее шаги. Вот почему она ничего не слышала! Франциска настолько сосредоточилась на двери, за которой, как она полагала, скрывался Саутер, что не успела отреагировать, когда пол под ней провалился. Готтлоб полетела куда-то вниз.

Глава 52

Послышался грохот и короткий вскрик, затем воцарилась тишина. Спрятавшись за дверью склада, он затаил дыхание и прислушался. Из дыры в полу доносятся какие-то звуки? Нет. Все тихо.

Поделиться с друзьями: