Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Тогда вы - злые падчерицы, а я любимая папина дочка, над которой вы всячески измываетесь, - парировала я и склонилась к карте.

– Вашу мать звали Брита и точка, - бросил Вэлкан через плечо.
– Несколько лет назад она пала жертвой нашествия упырей на нашу родную деревню и после этой страшной трагедии мы отправились странствовать в поисках лучшей доли.

– Бедная мама, - протянула Эслин.

– Слушайте, а если нас не пустят в ведьмину избушку?
– усомнилась я.

– Попробуем остановиться у кого-нибудь на постой, - ответил маг.
– Или, если повезет, у них найдется гостиница.

Учитывая, какая это глухомань, вряд ли, - вздохнула я, глядя на полосу долины Ангела, похожую на два распростертых крыла. Мягкий климат и близость к Югу делали долину благодатным краем и чья-то поэтическая натура, увидев в этом знак свыше, решила назвать её в честь крылатых посланников богов.

Что до гостиниц, то, исходя из рассказов подкованной в вопросах жизни в провинции Фелис и моего личного опыта, чем дальше село от тракта или более-менее оживленной дороги, тем меньше шансов обнаружить в оном постоялый двор. Кто будет его содержать, если большинство приезжих - свояки из соседней деревни?

Неожиданно Вэлкан натянул вожжи, обернулся и полез в ближайшую к козлам сумку. Долго там копался под нашими недоумевающими взглядами, наконец выудил нечто волосатое, стыдливо отвернулся, повозился и снова взялся за вожжи.

– И что это было?
– озвучила Эслин общее удивление.

– Маскировка, - глухо пояснил мужчина.

– А в чем она выражается?
– заинтересовалась я.

– Да, не хотелось бы падать в обморок вместе с селянами, - поддержала Фелис.

Маг поерзал на скамье и нерешительно оглянулся. Я открыла рот, Эслин захихикала, а дикарка, моргнув, уточнила:

– Ты уверен, что это маскировка?

Аккуратная короткая бородка Вэлкана практически полностью скрылась за длинными вислыми усами сочного чёрного цвета. Благодаря прибавившейся волосатости лицо мужчины стало выглядеть как-то карикатурно. Только чуба не хватало.

– Надеюсь, усы - не очередная гениальная идея Стратона?
– выдавила Эслин, сползая по тюку.

Нет, моя, - смутился маг.
– Что, совсем плохо?

– Да нет, в самый раз, - соврала я.

– Вроде на юго-востоке Первого материка раньше носили такие усы, - припомнила Фелис.
– Или на юго-западе?

Вэлкан покачал головой и сосредоточил внимание на дороге. Вскоре частый осинник по обеим сторонам закончился и нашим взорам предстал Алоцвет в кольце невысокого частокола. Повозка неторопливо пересекла вырубленный участок между лесом и селом, беспрепятственно миновала гостеприимно распахнутые ворота и покатила по пыльной улице. Мы тремя любопытными мышками высунулись из-за полотнища фургона, знакомясь с потенциальным местом обитания. Навскидку в Алоцвете было не меньше тридцати домов, добротные деревянные срубы, окруженные плетнями, огородами и сараями для живности.

Наше появление не осталось незамеченным: на повозку удивленно и настороженно косились из-за оград, затем к ней присоединился эскорт из вездесущей ребятни и парочки приземистых, серых в чёрную полоску катусов - манулов. Улица расширилась до небольшой площади с колодцем в центре. Как и положено главной достопримечательности, оформлена она была интересно: с одной стороны располагался скромный храм с резной крышей, с другой - почему-то каменное сооружение с наглухо

заколоченными окнами, примерно на треть ушедшее в землю. Тем не менее к двери вели вырытые и укрепленные плоскими камнями ступеньки, из-за неплотно прикрытой створки доносился приглушенный шорох голосов и музыки, а венчала её неожиданно яркая вывеска. "Халиант". Странное название для сельской харчевни.

Маг вновь натянул вожжи, гнедая мохноногая лошадка послушно остановилась возле колодца. Компанию детей и катусов разбавили несколько женщин с ведрами и коромыслами и мужчин с вилами.

– Улыбаемся, девочки, улыбаемся, - сквозь зубы процедила Фелис.

Я нацепила самую очаровательную улыбку, на которую была способна, Эслин кокетливо затрепыхала ресницами.

– Вы только посмотрите, какие красавицы!
– долетел восхищенный и не слишком тихий шепот.

Я осторожно глянула в сторону "почитателей". Таковых оказалось трое, молодые парни, два человека и катесс. Все на редкость лохматы, а одному, белобрысому и упитанному, не помешало бы похудеть.

– Хороша блондиночка, - протянул вышепоименованный, шаря по моей фигуре липкими серыми глазами.

Эслин скромно прикрыла лицо уголком полотнища.

– Они бы хоть говорили потише, - пробормотала она.
– Мы же всё-таки не товар на витрине.

– Рыжая тоже ничё так, есть за что подержаться, - присвистнул катесс, высокий, под два метра, лоб с неопрятной пепельной гривой ниже могучих плеч. Если блондин явно не утруждал себя физическими упражнениями, то его приятель занимался ими, скорее всего, с колыбельки.

Услышав "комплимент", Эслин закашлялась. Я сочувственно похлопала девушку по спине.

Третий парень, тощий и чернявый, промолчал, горящим взглядом пожирая Фелис. Дикарка застенчиво потупилась, теребя складку на юбке.

Внезапно собравшиеся притихли и расступились, давая дорогу похожему на колобок мужчине. Просторная белая рубаха обтягивала необъятных размеров пузо, отороченная жидкими седыми прядями лысина блестела на солнце не хуже, чем у нашего предыдущего клиента. Вэлкан спрыгнул с козел, шагнул навстречу новоприбывшему.

– Здравствуйте, люди добрые, - начал маг.

– И тебе доброго утречка, - кивнул мужик.
– Я староста Алоцвета, Дом, а вы кто такие будете?

– Я Милий, а это дочери мои - Лисса, Лина и Рина. Ищем место, где бы поселиться. На деревню нашу родную, Лютинку, напали упыри, кто сумел спастись, тот назад уже не вернулся. Жена моя там погибла...
– Вэлкан выдержал паузу, воздев взор к безоблачному небу, и продолжил: - С тех пор я с дочерьми и странствую. Скорбь моя велика, но осесть надо, жизнь новую начать, да и дочек пора замуж выдавать.

Мужик уныло глянул на "дочек".

– Дозвольте нам у вас обосноваться, - склонил голову Вэлкан.
– Край хороший, места благодатные да село ваше, смотрю, красивое, богатое.

Народу на площади заметно прибавилось. Почти одновременно в дверях храма и таверны возникло по мужской фигуре - видимо, божий служитель и владелец харчевни тоже заинтересовались бесплатным представлением.

– А делом каким занимаешься?
– уточнил староста.

– Травник.

– Чаво?
– подозрительно нахмурился Дом.
– Чаровник, что ль?

Поделиться с друзьями: