Слёзы Пасифаи по быку
Шрифт:
Меня вот сюда засунули из-за моей честности! Благо я отставной генерал, могло быть и хуже, но связи, сынок, сам понимаешь. А вот этот узкоглазый, – на слове «узкоглазый» Алексей сделал акцент. Вану же просто хихикнул, сделав почти незаметный жест поклона. – Этот Ваня-дурак узкоглазый просто турист. На сафари он тут, понимаешь ли!
– Оооо, сьеэр Олегсйей, благадьарьйо вьас. Очьйэнь ээээ, мьило-мьило!
– Да заткнись ты, любитель летучих мышей.
– Алексей, знайте меру! – вступилась Лизавета. – Ещё одна похабная грубость в адрес сэра Вану, и наше
– Простите, душенька, сердечно прошу простить, – уже иным, заискивающим тоном залепетал Алексей. Гнев же в глазах не собирался утихать, только язык вынужденно отступил на время. – Так что, как вас там? Я уже забыл. Вы сюда как попали?
– Да знаете, просто попал. Пошумел пару раз в собственном доме, а после друг предложил отдохнуть. Говорит: «Много ты работаешь, Рафи…»
– Будем считать это за ответ, хотя я точно знаю, что вы лжете.
– Ни в коем разе, скорее приукрашиваю.
Дверь распахнулась. Сая с Марией катили каждая по двухъярусному сервировочному столу. Сая проехала мимо, направляясь к пожилой паре. Мария же завернула к Вану с Рафаэлем.
– Какой вы симпатичный в бежевом костюме, – обратилась она к Рафаэлю, – похожи на мужскую модель куклы со старых снимков.
– Надеюсь, вы бросили этот комплемент без скрытой усмешки.
– Пусть это будет для вас загадкой.
– Скорее тогда уж задачей.
– Планируете найти ответ?
– Несомненно.
Мария поставила одинаковые металлические подносы перед Рафаэлем, Вану и ещё два рядом на свободные места.
– Вы с нами не поужинаете?
– Марию мне не удалось уговорить, сэр. Она прикрылась делами на кухне. – встрял в разговор подошедший Верг.
– Очень жаль. Вы мне нравитесь, как собеседник.
Взглянув Рафаэлю с особой нежностью в глаза, Мария улыбнулась:
– Вы очень милы. Я поужинаю с вами в другой раз, когда осмелитесь пригласить меня повторно.
– Обязательно осмелюсь.
– Все нужные приборы для трапезы находятся внутри. По окончании ничего никуда не несите, просто оставьте на своём месте.
– А если я захочу помочь вам? Мне тут некоторые твердят, что это место практикует вседозволенность.
– Именно, – администратор снова не дал ответить девушке, – кроме моментов, граничащих с чужой компетентностью.
– Тогда получается, что это уже не вседозволенность, раз я не могу заняться такой мелочью, как грязная посуда.
– Сэр Рафаэль, вы прекрасно должны понимать: у всего есть границы. И вседозволенность – не исключение. Границы есть у вечности, свободы, богатства. К тому же, я вам уже говорил, чтобы мыть здесь посуду, нужно пройти жесточайший отбор на должность прислуги. – Верг засмеялся собственным словам.
– Понятно.
К столу подошла Сая.
– Садись кушать, сладость, я отвезу. – Мария отобрала сервировочный столик у коллеги и направилась к выходу, катя обе тележки перед собой. Она напомнила Рафаэлю мамочку со спаренными колясками для новорождённых близнецов.
– Да, границы. – сказал он задумчиво вслух. – А у образов эти самые
«Г» ещё жестче, буквально на пальцах можно пересчитать.– Сэр? – не понял администратор.
– А это, Верг, уже не в твоей компетенции.
– Как вы жестоки.
– Месть за посуду.
Вану и Сая засмеялись. Напряжение, образовавшееся до этого, спало.
– Ну что ж, господа, всем приятного аппетита! – во всеуслышание пожелал Верг.
– Приятного.
– Пьейрятнага.
– Приятного вам, господа! – нараспев выкрикнула Лизавета Павловна.
Алексей же молча откинул крышку, по-варварски набросившись на свою порцию.
Воцарилась тишина. Первые пять минут всегда нужны для удовлетворения первостепенного чувства голода. Организм сам переключается в режим насыщения, забывая обо всём на свете.
Рафаэль аккуратно снял крышку со своего подноса. «Компактный с виду, но очень вместительный внутри». По бокам вертикально расположились приборы. Без лишнего пафоса, но не лишенные орнаментальной этики прошлого века. Серебро и современность – настоящий вызов стилю.
На самой большой тарелке – порция риса, с пока ещё непонятным соусом и сыром, больше смахивающим на запеканку. По всему радиусу тарелки красиво закрутились кусочки красной рыбы, квадратики сыра твёрдых сортов и группа базовых овощей.
На тарелке поменьше повар выложил несколько видов мясных нарезок, а посредине красовалась крупная отварная картошка, которая была разрезана на несколько частей, напоминая своим видом распустившийся цветок. Также имелась небольшая соусница, хлеб на салфетке, масло, фаршированные оливки и чай в электрической (автоматически подогреваемой) кружке.
Рафаэль ожидал увидеть на посуде нечто сверхъестественное. Вид вполне обычных блюд впечатлил его. Он с аппетитом начал есть, иногда бросая взгляд то на Саю, то на Вану. Особенно забавно поглощал продукты второй, перед каждым куском шепча еде непонятные слова на родном языке.
Когда же с едой было покончено, и гости синхронно перешли на смакование качественного листового чая, разговоры возобновились. Алексей о чём-то весело шептался с Лизаветой, а Сая с администратором и Вану вовлекли в свой разговор Рафаэля.
– Вот скажите нам, доблестный сэр, – первым заговорил Верг, – как вы считаете, какая нация, по вашу мнению, является самой дружелюбной?
– Japan! – выпалил китаец.
– Да, вот сэр Вану считает Японию самой дружелюбной страной. Там, по его мнению, давным-давно расцвела любовь и гармония за счёт, эээ…
– Насиональный харьактьэрэа и високотэхнолоджи! – дополнил старик.
– Именно. Мисс Сая вот считает нашу родину самой добродушной и гостеприимной. Как это вы говорите…
– Кто Родину любит, тому она в долгу не будет. – прощебетала смущенная девушка. Щёки её вспыхнули.
Администратор с китайцем на пару начали бесшумно смеяться, то ли над сказанной пословицей, то ли над смущением девушки.
– А вы, Верг? Что вы думаете сами? – прервал веселье Рафаэль, возвращая разговор в намеченное русло.