Слипер и Дример
Шрифт:
(конечно, завидно, когда шляются тут, понимаешь, под ручку и вроде как ни колёс не жрут, ни
хмарь-траву не дуют, ни пылью ангельской не закидываются, а ходят всё время оттаращенные с
улыбой до ушей), купили они в глуши лесной дом вековой давности, да и всё чаще стали в нём
пропадать.
Вот и на этот раз Слипер собрала свой жёлтый рюкзачок, накромсала в него бутеров, залила
термосок чаем и стала поджидать Дримера с работы. И прыгнули они вечерком в машину, да и
укатили из Пургопетрика пораньше, покуда
реками.
41
3
И приехали к себе в древний дом, в деревню Дрезище. Погрелись на солнышке днём, полопали
клубнички с огорода, подивились, сколь много в этом году нарылось по грядкам куч кротовых, да
и собрались к вечеру пошаманить всерьёз. А колдунить они решили без шуток. Ибо давно мутили
к проверке фактической технику глубокого заплыва в совместное Осознанное Сновидение. И
залегли на узкой кроватке, проделали все дыхательные и умозрительные упражнения, втянулись
по швам, прикрыли глаза.
— Ну что, — одними губами прошептала Слипер, — как говорится, Земля, прощай! — она
усмехнулась.
— В добрый путь! — ответил Дример и нажал, не открывая глаз, кнопку секундомера, чтобы
замерять время, проведённое ими во сне.
Он не знал тогда, что отжать её обратно будет уже некому. Не прошло и пары минут, как им
вдвоём удалось вместе соскользнуть в состояние сна. Мерное согласованное дыхание разносилось
по дому в деревенской тишине. Слипер и Дример погружались всё глубже и глубже, врата за
вратами проходя ступени сна. И не слышали, как под полом, прямо под их кроватью, нечто вдруг
зашуршало и заёрзало. Заблудившийся крот, сдуру попавший в подпол, перепуганный насмерть,
тоже теперь пытался устроиться поудобнее и поспать, ибо от нервов и напрасного плутания вдоль
фундамента потерял все силы.
Всё замерло в доме. Полная луна светила в окна и отражалась на позолоченном лице сфинкса,
что стоял на подоконнике в изголовье кровати. Холодильник пару раз натужно хрюкнул и,
задрожав, тоже затих.
Никто и не видел, как два тела на кровати внезапно засветились, пошли неоновой рябью и
вдруг заморгали, словно светильник с перебитой проводкой. А потом они просто исчезли. И
вместе с ними так же заморгал и исчез не только жёлтый рюкзак, но и несчастный, случайно
попавший под их кровать крот, который в это время тихо сопел и знать-то не знал ни о каких
техниках совместного Осознанного Сновидения. Короче, попал под раздачу.
Так Потолочное Разумение высшим своим указом и баламутностью отправило очередных
бормотунов, вроде Масюськи с Масявкой, из Пургопетрика в запредельно дальнее пешкодралово
без турпутёвки.
Свет нам светочно сияет, осветив всея светы
За
окном колыхалось лиловое море цветов. Стрелочник Белочкин сидел на кухне и о чём-товорковал с вновь приобретённым жителем своей квартиры, облезлым подкустовым выползнем,
которого очередному гостю пришлось тут поспешно оставить. Сам гость чрезвычайно торопился,
а потому был отправлен Стрелочником в торопыжное злоключение на одну из весьма
непривлекательных планет, дабы плотно поработать над своими детскими комплексами и
обучиться манерам неспешного восточного чаепития.
41
4
Чайник мирно булькал. Печенюшки на столе осып[а]лись лиловой пыльцой.
И беседа Белочкина с выползнем текла мерно и неторопливо, как вдруг Стрелочник навострил
ухо, прислушался к темноте комнат своей квартирки, а затем расцвёл ромашковой улыбкой.
— Погоди немного, малыш, — Белочкин поднялся из-за стола. — У нас сейчас будут
долгожданные гости.
И точно, что-то громыхнуло в подъезде. А затем раздался один-единственный громкий стук в
дверь. Стрелочник прошаркал войлочными тапочками без задников в прихожую, подошёл к
входной двери и, посмотрев в глазок, с усмешкой распахнул её. На пороге стоял Попрыгаец.
— А вот и вы! — радостно развёл руками Белочкин.
— Светлых тебе дней и добрых ночей, дядя Гаврила, — ощерился улыбкой Попрыгаец. — Ты
говорил, что у тебя для нас работёнка имеется? Дык вот, мы прибыли к тебе для дальнейших
указаний.
— Ну и как вас мне теперь звать? — захохотал Стрелочник. — Дримеро-Слиперский
Загрибуко-Башкирец?
— Зови нас просто — Попрыгаец, — глаза Попрыгайца засверкали искрами смеха. — Мы в
вашей вселенной одни такие здесь, и ты это прекрасно знаешь!
— Да уж, — склонил голову набок Белочкин, бликанув очками. — Каждой вселенной по
своему Попрыгайцу!
— Ты очень точно определил наш статус! — улыбнулся Попрыгаец и вильнул хвостами. —
Теперь мы на первом месте в вашей Книге редкостей.
— Ну, заходите, дорогие гости, — Белочкин махнул в сторону кухни, — чайку попьём,
покумекаем, с чего службу вашу начинать. Требуются ваши поправки по тактике ведения боя за
Полную И Окончательную Нирвану Без Нирватрёпки!
— Кабы мы знали, Белочкин, тогда, в порту пиратском, — пробасил Попрыгаец, заходя на
кухню, — что встретили сами себя, что Попрыгаец тот — мы сами в будущем, то насколько ж всё
было бы проще и легче.
Белочкин замер, обернулся и тихо по-доброму произнёс:
— Мудрость Потолочного Разумения к вам ещё, как я погляжу, не пришла в полной мере. —
Стрелочник посмотрел на Попрыгайца укоризненно и с любовью: — Если б мы все знали, что так
или иначе всегда и везде встречаемся только с самими собой, то откель взялась бы вся эта