Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)
Шрифт:
– Я рад, что ты согласна, милая. В самом же деле, не каждый день господин советник решает снизойти до нас с тобой, простых смертных.
– Заткнись, Рэй, – прошипел я.
– Конечно, он будет очень рад пообедать с нами! Держу пари, ему надоело постоянно обедать в офисе наедине с самим собой, заказывая китайскую еду и получая зелёный чай в подарок. До встречи, милая. Чао.
Рэй спрятал телефон и лучезарно улыбнулся.
– Она была такая грустная, а я поднял ей настроение! Поразительно, как человек может воспрять духом, услышав слова "господин советник".
– Ты зря стал востоковедом, Рэй – у тебя врождённый талант
– Ну, а почему бы не совместить приятное с полезным? Одно другому не мешает!
Кроме того, у меня много талантов. – Рэй снова потянулся за сигаретами, но я убрал пачку.
– До конца недели ты не выйдешь из офиса раньше шести. Работы много – хватит нам обоим.
Рэй тут же надулся и сердито тряхнул головой.
– Ах, так?
– Если учесть, что хотя бы пару дней тебе придётся возвращаться со мной – а для этого мне нужно делать большой крюк – то всё очень даже справедливо. – Я сделал глоток кофе и с отвращением бросил стакан в мусорную корзину. – Господи, ну и гадость!
– Я с тобой не разговариваю, – заявил Рэй и демонстративно повернулся к окну.
– У полковника на следующей неделе день рождения. Я хотел посоветоваться с тобой – можно было бы придумать что-то особенное.
Рэй тут же повернулся ко мне – от обиды не осталось и следа.
– День рождения? Чёрт, а я и забыл… но ты можешь положиться на меня – я обязательно что-нибудь придумаю! Вот, слушай. А почему бы нам не…
Звонок полковника застал меня за работой – мы с Рэем немного припозднились из-за "пробок", опоздав на совещание, и поэтому с утра я ещё не видел свою начальницу.
– Как ты себя чувствуешь, Брайан? Надеюсь, тебе уже лучше?
– Да, намного. Спасибо.
– Хочется верить, что мигрень не посетит тебя до выходных. И впредь ты не будешь пропускать рабочие дни. Ты – ценный специалист, и твоё отсутствие всегда очень заметно. Хотя и мне когда-то было двадцать шесть. Так что я вполне могу тебя понять.
Полковник принадлежала к крошечной группе женщин, которые легко могли заставить меня покраснеть – и я мысленно поблагодарил Господа за то, что до нас пока не добрались чудеса видеосвязи.
– Немного о делах, – снова заговорила полковник. – Прежде всего – я хотела поблагодарить тебя на совещании за твою помощь Джозефу, но вы опоздали – так что придётся благодарить тебя сейчас. Лично. Он отлично справляется – и в этом есть твоя заслуга.
– Спасибо, конечно – только я тут не при чём. Он очень быстро учится – думаю, моя помощь была не такой уж существенной.
– Вам обоим пришлось нелегко – и мы с Ником поговорим о том, как вас отблагодарить. Второе – Рэй, наверное, уже успел рассказать тебе о том, что я решила дать ему должность твоего консультанта. Думаю, он будет тебе полезен. И, вероятно, ты сможешь сделать так, чтобы его работа приносила максимум пользы.
Рэй – очень перспективный сотрудник, и, если бы не его лень, он бы уже давно занимал руководящий пост. Надеюсь, у тебя получится дисциплинировать его.
– Обещаю сделать всё, что в моих силах.
– Прекрасно. И последнее. Поднимись ко мне в офис. Я тебя кое с кем познакомлю.
В приёмной полковника меня ожидал ещё один неприятный сюрприз, кроме Роуз – Саймон. Он сидел в кресле и с безразличным видом листал какой-то журнал.
Саймон был младше меня на три года, но уже носил капитанские погоны и занимал должность специалиста по исламскому
миру. Наша война началась довольно давно – примерно в тот период, когда Ник предложил мне работу своего консультанта. Я не только занимался анализом конфликтов на Ближнем Востоке, но и писал научные работы, которые неизменно проходили через руки Саймона. Одну из таких работ он назвал "жалким подобием черновика курсовой работы", после чего заявил мне, что журналист из меня паршивый, а думать о степени магистра, а, тем более, о докторской диссертации мне не следует. Причём сделал это заявление на совещании, где присутствовало как минимум человек двести. В том числе, Ник и полковник.С тех пор мы с Саймоном не сказали друг другу ни одного нормального слова.
– О, посмотрите-ка, кто к нам пожаловал! Сам господин советник по арабским делам!
– Саймон отложил журнал и посмотрел на меня. – Неужели вы решили почтить нас своим присутствием?
– Доброе утро, дорогая, – поздоровался я с Роуз, после чего направился к дверям полковника.
– Кажется, я говорю с тобой, Брайан, – снова подал голос Саймон.
– Извини, не услышал. Может, подаришь мне на день рождения слуховой аппарат?
Такой, чтобы он вообще не воспринимал твой голос?
Саймон улыбнулся и скрестил руки на груди.
– Снова встал не с той ноги, Брайан? Ну немудрено – продирать глаза в половину пятого утра. Если бы не твоё желание выпендриться и не любовь к красивой жизни – ты бы жил в городе, как все нормальные люди.
– Это ты про себя? Я не считаю нормальным человеком того, кто снимает каморку в Бруклине. Хотя, наверное, ты любишь темнокожих девушек… приятно глазеть на то, что твоим никогда не будет?
Саймон посмотрел на то, как я подношу зажигалку к сигарете.
– Тут не курят, – заметил он.
– Что? Слушай, Саймон, я действительно плохо тебя слышу.
– Такое иногда бывает. Когда ты перебарщиваешь с сексом на выходных.
– Бедняга! Тяжеловато без женщины, да? А ты не подумывал поменять ориентацию? Ты скоро начнёшь кидаться на людей. Может, тебе сходить к психоаналитику?
– Во всяком случае, я не сплю со всеми, кто хоть как-то напоминает женщину.
– Ты завидуешь мне, Саймон? Ай-яй-яй! Зависть – это плохо. Может, тебе пойти в монастырь? – Я не удержался и прыснул со смеху. – Дать обет безбрачия и усмирить плоть?
– Да куда угодно – лишь бы подальше от тебя.
– Хватит! – неожиданно взорвалась Роуз. – Что на вас нашло?
Мы с Саймоном дружно затараторили, объясняя исторические причины нашего конфликта, но Роуз нетерпеливо замахала руками.
– Ничего не хочу слышать! Ругайтесь в коридоре!
– А мы не будем ругаться. – Я разместился в кресле у её стола. – Не обращай внимания на это ничтожество, милая. Лучше приготовь мне чай.
Роуз восхищённо посмотрела на меня.
– Ты… правда хочешь, чтобы я приготовила тебе чай?
– Ну конечно. Только сахара не надо.
– А… ты не будешь спрашивать, есть ли там яд?
– Не буду. Обещаю.
Роуз поднялась и пошла к чайнику.
– Знаешь, мне было очень приятно слышать, что ты согласился пообедать с нами, – заговорила она, доставая из деревянной коробочки пакетик с чаем.
– Пообедать? – снова подал голос Саймон. – Так что, эта твоя новая женщина, Брайан – это просто очередная сплетня?
– Почему бы тебе, наконец, не заткнуться, Саймон? – с улыбкой спросил я. – Твоё общество меня немного раздражает.