Слишком много блондинок
Шрифт:
Я взглянула на Лоу, которая поправляла на себе воротник импозантного меха.
– Ты поговоришь с ним?
– спросила я.
– Дашь ему пинка в зад? Тебя он послушает.
Мы спускались как раз с холмов Примроуз. Справа находилсялся магазин с названием Бибендам. Я всегда была убеждена, что это означает “я должен напиться” (игра слов: bib – разг. «пьянствовать» - Прим.пер.) Как же я понимала автора.
– Лоу?
– окликнула я.
Лоу встала, как вкопанная. Через минуту я увидела, что ее остановило. Недалеко от нас появился Дерек и
– На ловца и зверь бежит... – сказала я.
Глава 12
С минуту Дерек нас даже не узнавал. Выглядел он так, словно выступал в рекламе антидепрессантов, только в части под названием “до”. Это меня как раз не удивило. Встреча с нами также не исправила ему настроения - пробормотал приветствие и тут же пошел бы в свою сторону, если бы Лоу его не остановила.
– Стой, я хочу с тобой поговорить. И лучше сразу.
Она повернулась на пятках, после чего зашла в садик при пабе на углу улицы. Там стояли несколько рядов деревянных столов. В такую погоду можно было считать, что во дворе никто нам не помешает. Лоу подстелила пальто и села на него, не желая касаться скамьи. Дерек неохотно притулился на другом конце.
– Тебе удобно, Сэм? – поинтересовался парень, когда я присела на край стола.
– Эта древесина немного сырая.
– Вряд ли у нас есть время на эти церемонии, - объявила нетерпеливо Лоу.
– Садись и слушай, что тебе скажу.
У него не было выбора. Лоу, с большими сережками, побрякивающими внутри воротника, пригвоздила бы его к месту одним взглядом. Детектив Монро мог бы брать у нее уроки, как проводить допрос. Дерек, правда, не задрожал, но сидел с напряженным видом, в каком я еще никогда его не видела, и слушал внимательно. Я уверена, что он во время разговора с Монро вел себя совсем иначе. Я напомнила себе о четырех сыновьях Лоу и подумала, что, конечно, ни один из них не свернул бы на плохую дорогу. По крайней мере, надолго.
– Сказал ли ты полиции, все что знаешь?
– Я...
– Потому что, если так, то мне нечего тебе больше сказать. Но если нет, то ты можешь вляпаться в неприятности. Поймала ли Линда тебя с этой Наоми?
Дерек посмотрел на меня беспокойным взглядом.
– Не обращай внимая на Сэм, - успокоила его Лоу.
– Говори.
Дерек начал вертеться на стуле. Вся развязность его поведения мгновенно куда-то испарилась. Лоу превратила его в подростка, пойманного мамашей на курении в спальне.
Сунул руки в карманы, уставившись в землю. Через улицу промчался порыв ветра, который минуту рыскал в моих волосах, после чего покинул их, словно не нашел в них ничего забавного. Ладно, может, в самом деле, стоит их помыть.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, - объявил Дерек, но неуверенно.
– Со мной такой номер не пройдет. Ведь ты не разговаривал с Наоми о погоде.
– Ну, да.
– Пожал плечами.
–
– Где вы были? В мужской раздевалке?
– Да.
– И как далеко вы зашли?
Кожа Дерека была цвета кофе, поэтому мы не сумели определить, покраснел ли он. В любом случае он громко откашлялся...
– Лоу, прекрати, ты мне не мамаша...
– Твое счастье, негодник, - проворчала Лоу.
– Тогда настолько ли далеко, что Линда могла бы иметь претензии?
– Я говорю тебе, что она даже не вошла туда, - подчеркнул Дерек.
– Я не видел ее.
– А что, собственно, произошло?
– поинтересовалась Лоу, измеряя его подозрительным взглядом.
В этот момент раздался грохот поезда, проезжающего под мостом. Я надеялась, что это не отвлечет Лоу и Дерека. Сама я чувствовала себя такой обеспокоенной, что держала рот на замке и старалась, по мере возможности, держаться в тени. В моей фиолетовой куртке это было совсем не просто. Но, по крайней мере, я приняла безразличное выражение лица и уставилась на фронтон паба, чтобы Дерек думал, будто я потеряла интерес к их разговору, и как раз старалась воспроизвести по памяти последний кроссворд из «Гардиан».
– Ничего, - ответил мрачно Дерек. Впервые он предстал в новом обличье. Железный взгляд Лоу растопил его обычный холод и обладание. Несладко объясняться с родителями, независимо от возраста. Я потеряла своих уже давно, и, может, благодаря этому, сделалась такой самоуверенной.
Я взглянула в сторону Лоу, которая в этот момент опасно нацелилась пальцем на Дерека.
– Даже не смей мне врать. Но твоя Наоми неслась потом наверх в ярости и едва не сшибла Сэм. И ты мне не впаривай, что ничего не было.
– Разозлилась, - признался Дерек.
– Но я ничего ей не обещал. Я никогда ничего не обещаю.
– Нервно провел пальцами по волосам.
– Я думал, что это и так ясно! Что я с... то есть я был с Линдой! На что Наоми надеялась?
– Чувствовала себя использованной?
– Послушай, - сказал Дерек, положа руку на грудь.
– Я никого не использую. Я их уважаю. Я не обзываю девушек шлюхами только потому, что они идут со мной в постель, ладно? Вообще я делаю в точности наоборот. Но ничего им не обещаю. И я был уверен, что Наоми понимает, как обстоят дела, иначе бы ей разъяснил. Но она не дала мне шанса.
– Пошла за тобой?
– спросила Лоу.
Дерек посмотрел на нее с вызовом.
– Ты, в самом деле, думаешь, что это я повел ее вниз, чтобы перепихнуться по-быстрому почти под носом у Линды? Не очень-то высоко ты меня ценишь, Лоу. Я не хвастаюсь. Не люблю об этом болтать, это дело между мной и женщиной, о которой мы говорим. Персональное дело. Но признай, по крайней мере, что я не последний идиот. Она действительно пошла за мной. Мне нечего добавить.
– И что?
– Лоу не намеревалась сдаваться.
– Ты поблагодарил ее, сказал «очень мило», что на этом конец, и она обиделась?