Слишком много колдунов
Шрифт:
— Армагеддон — это место последней битвы сил добра и зла, — величественно объяснил финансист. — А Люцифер — это райский сад. Светящийся.
Питер поперхнулся и жестоко закашлялся; с минуту он как мог уворачивался от заботливого кулака Жака, которым тот стучал по его спине и иногда даже по ней попадал.
И тут до их ушей донёсся приглушённый, отчаянный женский крик.
Друзья замерли и переглянулись. Тоненько вздохнула-всхлипнула Майя.
Крик шёл из тоннеля.
Глава шестая, где Геркулес Мюко идёт на повышение
Рыжая лошадь тянет нагруженную подводу по
Ещё шестеро наблюдают за ними из глубины леса.
Геркулес Мюко, командир пятерки егерей батдафа, скалится зло и радостно. Ему в ответ скалится Силь, едва заметный под кучей хвороста, где он укрылся. Остальных осуждённых не видно, но они тоже очень, очень довольны. Трехдневная засада окончена.
По этой дороге можно попасть только в одно место и только к одному человеку.
Разумеется, если колдуна считать человеком.
1
Судья Высокого жюри Французской стороны Пути Господнего Жакоб Инститорис встал и оглядел главную залу станции.
— Во имя Господа Нерукотворного, аминь. В год от рождения Христа Машиниста две тысячи триста семнадцатый, месяца сентября двадцать шестога дня, в моем присутствии, в присутствии нотариуса Жерара и нижеподписавшихся свидетелей — матушки Исиль, матушки Элиз, достопочтенного Жуда и достопочтенного Бэды, явился ко мне, судье Инститорису, Ленуй из чистых, и представил ему, то есть мне, лист бумаги следующего содержания.
Молоденькая ведьма в изорванной одежде, в колодках и наручниках, была привязана к Святому столбу и с ужасом смотрела на жюри, рассевшееся полукругом. За жюри сидели два десятка зрителей, они мрачно разглядывали виновницу своего вынужденного выходного дня. Рот ведьмы был заткнут кляпом, сквозь дыры в одежде сияло бесстыдно белым. Жюри смотрело прямо на неё, а справа, ниже платформы, прямо на Путях Господних, стоял доносчик, Ленуй; его голова была на уровне щиколоток жюри, и в этом была какая-то справедливость.
Судья Инститорис прокашлялся.
— Ну то есть это не совсем бумага, но по протоколу вот написано — «бумага», значит, я и читаю «бумага». Не надо это отмечать, всем и так понятно.
Ленуй часто-часто закивал; со стороны было похоже на припадок.
— Да вообще всё понятно, — неожиданно сказала матушка Исиль. — Чего тут судить и рядить, развели комедию. Очистить и дело с концом!
— Не к добру утром дьявола видали в тоннеле, ох не к добру! — запричитала матушка Элиз. — Худые времена настают, все наплачемся, все!
Перед началом заседания нотариус Жерар оказал судье Жакобу честь приватной беседы и признался между прочим, что лично у него, как у человека грешного, матушки-праведницы добрых чувств не вызывают, но для дела их общего они особы очень полезные. Да и кто мы, чтоб судить? Судья Жакоб юмор оценил, отметив про себя, что даже железный Жерар, гроза ведьм и колдунов, чувствует себя не очень уверенно. Первый суд за шесть лет, как-никак — причём, похоже, всё идёт к auto de fe. И дьявол в тоннеле с утра действительно был — промчался так, что свидетелей чуть ветром не сшибло.
Тут шутками не отделаешься.
—
Продолжим, — сказал судья Жакоб. — Господин Жерар, оформите денунциацию. Господин Ленуй, сейчас вы будете приведены к присяге на четырех Евангелиях Господних.Ленуй поднял правую руку с тремя вытянутыми и двумя согнутыми пальцами — символ Святой Троицы и символ проклятия тела и души, если он скажет неправду. Жерар коротко посмотрел на него и кивнул: начинай. Денунциант забормотал, шепелявя и запинаясь:
— Пришягаю передж ликом Гошподжа Нежукотвожного, ээээ… Хжишта Машинижщта и в прижутштвии ….эээ вшешушшего Духа Швятого, Рашпишания — я говожю иштинную пжавджу, только пжавджу, и нижшего, кжроме пжавджы, Ленуй Жажкожи, из чиштых, шемья чиштых.
— Хорошо, — сдержанно сказал нотариус и, слегка наклонившись к Жакобу, проговорил уголком рта:
— Неплохо бы ему переводчика.
— Продолжаем, — снова сказал судья Инститорис, сдерживая расползавшуюся некстати ухмылку. — При каких обстоятельствах вы, Ленуй Жаркози, наблюдали грех обвиняемой Лии Гаран?
Из дальнейшего шепелявства и запинок, прорезаемых вопросами судьи и ехидными репликами двух матушек-праведниц, стало ясно, что, шталбычь, он, Ленуй Жаркози, случайно оказался около выхода (тихо, матушки, призвал негромко нотариус), и, дешкачь, увидел означенную особу. Памятуя о недоброй славе семьи Гаран, известных пособников диавола, Ленуй решил, что дело тут нечисто и решил, шталбычь, проследить и воспрепятствовать. Ожидания его оправдались (да тихо вы, матушка Элиз) и он увидел, как обвиняемая начала наслаждаться своим телом посредством раздевания и обжималок.
— Чего-чего? — поразился Жакоб. Писарь поднял голову. Наверху, у потолочных балок станции, закашлялся лючный стражник. Зрители забормотали оживлённо.
— Обжимавок, — твёрдо, насколько мог, произнёс Ленуй. — Хватала она, шталбычь, шебя жа ражные мешта. И шмеялашь.
— Понятно, — сказал судья.
— Продолжайте, денунциант, — сказал нотариус Жерар.
И не успел, шталбычь, денунциант прочесть «Отче наш, закрой нам двери от соблазна» хотя бы раз, как понял, значит, что на обвиняемой-то — грех. Ну и…
— Вшё, — сказал Ленуй.
— С ней больше никого не было? — впервые подал голос господин Бэда.
— Нет! Нет!
— Хорошо.
Встал нотариус Жерар.
— Ленуй Жаркози, — сказал он величественно, — отвечай, не донес ли ты по злой воле, из ненависти к кому-либо или по злобе и не скрыл ли ты чего из чувства расположения к обвиняемой.
Ленуй быстро-быстро замотал головой.
— Нет. Нет.
Жерар сел и посмотрел на Жакоба, едва заметно пожав плечами. Процедура была окончена, надо было переходить к освидетельствованию.
— Объявляется начало освидетельствования. — Судья Инститорис дал знак столбовым, стоявшим по разные стороны от обвиняемой, те одновременно и одинаково кивнули. Остальные стражники, стоявшие по углам зала, даже не шевельнулись. Правый столбовой, постарше, коротко оглядел ведьму. Уши, нос и прочие части тела были очевидно на месте. Он наклонился вперёд и посмотрел на пальцы рук — их тоже было в достатке, по пять на каждой руке. После этого он жестом приказал второму стащить с неё обувь — два стоптанных башмака, почти не видных под колодками, скрывавшими её ноги. Страж помоложе, не особо церемонясь, присел, дёрнул и сорвал башмак, явив взгляду светлую кожу с грязной ступнёй. Лия, до сих пор не издавшая ни звука, промычала что-то сквозь кляп.