Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство
Шрифт:
Он понизил голос:
— А твой аукцион?
— Я буду заниматься этим по вечерам.
— А дети?
Я была готова закричать.
— Я что-нибудь придумаю. Все будет в порядке.
Натан долго не отвечал, потом медленно и тяжело вздохнул:
— Тэйлор, не хочу тебя обидеть, честное слово, но, кажется, ты не понимаешь, что мы платим Аннике за час больше, чем ты способна заработать…
— Это не так…
— Сколько ты получала, когда работала? Сорок четыре тысячи, сорок восемь?
— Примерно, — сдавленно ответила я. — Но это было десять лет назад. Разумеется, с учетом
— Возможно, но за полный рабочий день. Если вычесть налоги, ты не так уж много принесешь домой.
— Что ты хочешь сказать? Чтобы я сидела сложа руки?
— Вероятно, придется продать дом.
Сердце у меня замерло. Я тяжело облокотилась на стол.
— Продать дом?
— Остаток используем, чтобы заплатить по счетам. Может, мы не сможем сразу купить новый дом, но через год-другой подыщем что-нибудь приличное…
Натан говорил, но я не слушала. Каждая моя косточка, каждая клеточка протестовали. Я не могу продать дом. Я его люблю. Мне нравится здесь жить.
— Должен быть другой способ.
— Тэйлор…
— Я найду работу. Обязательно. На этой же неделе. И все будет хорошо. Вот увидишь.
В воскресенье вечером девочки смотрели кино, а я сидела в ванне.
И просто не могла оттуда вылезти. Я провела в ванне полчаса — плавала в потемках, периодически подливая горячей воды.
В сумраке я чувствовала себя защищенной. Свободной.
В сумраке я могла сделать вид, что все хорошо.
Мы не можем потерять дом. Это исключено. Натан просто меня пугает. Внушает, что мы в беде, совсем как в программе «Исцеление страхом», где трудным подросткам показывают, каково живется в тюрьме.
Может быть, именно это и происходит. Меня пытаются исцелить. Как только шоу закончится, я пойму, что все в порядке. Я по-прежнему буду Тэйлор Янг, женой красивого преуспевающего мужчины и матерью троих очаровательных детей, все мы по-прежнему заживем в огромном шикарном доме с видом на озеро. В доме, который я создавала сама. В доме, который я так люблю, что он стал частью меня.
Утром в понедельник я отправилась на собеседование в «Мэддокс», одно из главных кадровых агентств в Сиэтле. Я знаю, что они лучшие, лишь потому, что они сами так сказали по телефону, а когда я поискала в Интернете, то убедилась, что ими действительно довольны.
Мне предстояло увидеться с одним из специалистов по трудовым ресурсам в офисе в Беллвью. Я позвонила и узнала адрес. Офис находится неподалеку от Линкольн-сквер.
Я надела черный брючный костюм и лавандового цвета блузку с воротничком. Плюс сумочка, которая может сойти за деловую, и черные туфли. С волосами, собранными в низкий хвост, я выгляжу очень серьезно. Целеустремленно. Как будто для меня нет ничего невозможного.
Впрочем, в «Мэддоксе» так не думали.
— Не обижайтесь, миссис Тэйлор, но вы просто динозавр, — сказала женщина-эксперт, кладя на стол мое резюме и откидываясь на спинку удобного кресла. — У вас практически нет шансов найти работу.
— Как такое возможно? Я работала! У меня есть опыт…
— Да, но это было десять лет назад. — Она вздохнула. — Миссис Тэйлор, вы состязаетесь с
недавними выпускниками колледжа. Они ненасытны, умны, амбициозны и агрессивны. У них нет детей, ничто не отнимает их времени и внимания — именно они и нужны работодателям. Ловкие, энергичные и дешевые молодые люди.Я покраснела.
— Вы говорите так, как будто я старуха. Дряхлая старуха. Но мне всего тридцать шесть…
— И у вас… двое детей?
— Трое.
— То есть последние десять лет вы сидели дома.
— Да.
— А теперь вдруг решили вернуться к работе?
Я вздрогнула — непонятно почему.
— Да.
— Что вы можете предложить работодателям?
— Ум. Опыт. Терпение.
Эксперт улыбнулся:
— Как насчет владения компьютером?
— Я умею пользоваться «Ворд» и «Эксель».
— А «Пауэр пойнт»?
— Как раз сейчас учусь, — слегка приврала я. Не то чтобы я активно осваивала эту программу, но в прошлом году помогала делать презентацию для аукциона.
— И вы сможете работать сорок, пятьдесят, шестьдесят часов в неделю? По вечерам, по выходным?
Я выпрямилась.
— Я знаю, что компаниям нужны сотрудники на неполный рабочий день. И что в фирмах берут совместителей…
— Да, в больших городах и в том случае, если сотрудник возвращается из декретного отпуска… — Она сложила руки на груди и посмотрела на меня. — Скажу честно. Возможно, я сумею подыскать вам работу, но лишь на полную ставку. И не рассчитывайте на пятьдесят тысяч в год. Повезет, если будете получать тридцать.
— При полном рабочем дне?
Она кивнула.
— Вы пропустили десять лет. Это своего рода наказание за то, что вы так долго отсутствовали на рынке труда.
— И у мужчин ситуация такая же?
— Не стоит сравнивать.
Я сердито взглянула на нее, как будто не в силах понять сказанное.
— Поверить не могу, что у меня столь мрачные перспективы…
Женщина натянуто улыбнулась:
— Все не так плохо, могло быть и хуже. Если бы вам перевалило за пятьдесят, я бы сразу сказала, что ваши шансы получить «чистую» работу близки к нулю. Фирмы просто не хотят принимать стариков.
— Но «старики» опытнее!
— Опыт зачастую привлекает работодателя куда меньше, нежели потенциал. И молодость. Сами знаете — в Америке культ юных.
После собеседования прошла неделя. Я разослала резюме еще в несколько мест, надеясь, что кто-нибудь даст мне шанс. Каждый день я проверяла почту и автоответчик, ожидая найти приглашение. Я уже получила один формальный отказ на прошлой неделе и одно краткое «нет, спасибо»; остальные потенциальные работодатели даже не удосужились ответить. Во всяком случае, пока.
Были и хорошие новости: Натан наконец приехал. Пусть даже всего на пару дней перед Хэллоуином. Он пообещал сводить девочек за маскарадными костюмами и помочь сделать фонари из тыквы.
В пятницу вечером мы поехали встречать его в аэропорт, и меня поразил измученный вид мужа, когда он садился в машину. Натан худой и бледный, под глазами синяки.
— Привет, давно не виделись, — бодро сказала я и поцеловала его.
Натан легонько поцеловал меня в ответ.
— Да уж.