Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Словарь современных цитат
Шрифт:

197

В постели с врагом.

Загл. романа («Sleeping with the Enemy», 1987); экраниз. в 1990 г., реж. Дж. Рубен

Также: «В постели с Мадонной» – название документального фильма о певице Мадонне («In Bed with Madonna», 1991), реж. Алекс Кешишьян (A. Keshishian).

Оба фильма способствовали популярности оборота «В постели с...»

ПРАСОЛОВ Алексей Тимофеевич (1930—1972), поэт

198

Забудь про Светлова с Багрицким.

Постигнув

значенье креста,

Романтику боя и риска

В себе задуши навсегда!

«Тревога военного лета...» (1963)

ПРЁЙСЕН Альф

(Proysen, Alf, 1914—1970), норвежский писатель

199

Он (...) тебя сосчитал!

«Про козленка, который умел считать до десяти», пер. В. Островского (1958)

Мультфильм по сказке вышел в 1968 г. (под назв. «Козленок, который умел считать до десяти»), сцен. и пост. В. Дегтярева.

ПРИБЛУДНЫЙ Иван (1905—1937), поэт

200

Если эту бороду / Расстелить по городу.

«Борода» (1937), муз. В. Кручинина

ПРИШВИН Михаил Михайлович (1873—1954), писатель

201

В краю непуганых птиц.

Загл. книги: «В краю непуганых птиц: Очерки Выговского края» (1907)

202

Весна света. Весна воды.

«Весна света и воды» (1925); затем – «Весна» из книги «Времена года»

203

Кладовая солнца.

Загл. «сказки-были» о торфяниках (1945)

ПРИШЕЛЕЦ Антон (1893—1972), поэт

204

То березка, то рябина.

Начало песни «Наш край» (1950), муз. Д. Кабалевского

ПРОГРАММА КПСС (1961) [4]

205

Все во имя человека, для блага человека.

Из «Введения» к программе

Вероятный источник: «Все – в человеке, все для человека!» – фраза Сатина из IV действия пьесы Горького «На дне» (1902), повторенная в поэме Горького «Человек» (1904).

206

4

Рубрика включена в авторский раздел «Словаря...» условно, на правах «коллективного автора».

Коммунизм – светлое будущее всего человечества.

Разд. II программы

Лозунг появился еще в 1957 г.

Оборот «светлое будущее» существовал столетием раньше, напр.: «...путь и дорога к этому светлому будущему сокрыты (...)

в (...) темном и запутанном настоящем» (Н. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», XXI) (1847); «Если бы он [поэт] пел (...) о стремлении к светлому будущему...» (Дм. Писарев, «Лирика Пушкина», VII) (1864).

207

Человек человеку – друг, товарищ и брат.

«Моральный кодекс строителей коммунизма», включенный в программу

208

Нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме!

Заключительная фраза программы

ПРОЗОРОВСКИЙ Борис Алексеевич (1891—1939?),

музыкант, автор романсов

209

* Мы разошлись, как в море корабли.

«Корабли» (не позднее 1925 г.), слова и муз. Прозоровского

«Мы никогда друг друга не любили (...) / И разошлись, как ночью корабли».

ПРОКОФЬЕВ Александр Андреевич (1900—1971), поэт

210

Коль жить да любить – все печали растают,

Как тают весною снега.

«Тайга золотая» (1937), муз. В. Пушкова

211

Тебе – половина, и мне – половина!

«Товарищ» (1929), муз. О. Иванова (1970)

ПРОХАНОВ Александр Александрович (р. 1938),

писатель, публицист

212

Оборонное сознание.

«Оборонное сознание и новое мышление» («Литературная Россия», 6 мая 1988)

ПРУСТ Марсель

(Proust, Marsel, 1871—1922), французский писатель

213

В направлении Свана.

Загл. романа («Du c^ot'e de chez Swann», 1913) – первой книги эпопеи «В поисках утраченного времени»

214

В поисках утраченного времени.

Загл. цикла романов («A la recherche du temps perdu», 1913—1927)

Ср. также: «Combien je regrette (...) le tempes perdu!» («Как я жалею (...) об утраченном времени!») – рефрен песни П. Ж. Беранже «Бабушка» (1815).

215

Девушки в цвету.

Загл. романа: «Под сенью девушек в цвету» («A l’ombre des jeunes filles en fleurs», 1918)

ПУРИШКЕВИЧ Владимир Митрофанович (1870—1920),

один из руководителей Союза русского народа

216

Министерская чехарда.

Речь 12 фев. 1916 г. в Государственной думе

«Разве нормальна (...) наша быстропрерывающаяся министерская чехарда, свидетелями которой являемся мы?»

Поделиться с друзьями: