Словарь современных цитат
Шрифт:
111
Это что за большевик / Лезет к нам на броневик?
Он большую кепку носит, / Букву «р» не произносит.
«Это что за большевик...»,
четверостишие о Ленине (1960-е гг.)
Ср. также: «Это что за ученик? / Двойки сыпятся в дневник» – начало часто исполнявшейся в конце 1960-х гг. песни «С понедельника возьмусь» («Двоечник»), слова Ю. Энтина, муз. В. Шаинского.
112
Эх, огурчики / Да помидорчики!
Сталин Кирова убил / В коридорчике.
«Эх,
113
Это было давно, лет семнадцать назад.
Первая строка песни (не ранее 1905 г.)
Также: «Это было давно... Я не помню, когда это было» – романс на слова С. А. Сафонова (1895), муз. Юнкельсона (1899).
114
Я и лошадь, я и бык, / Я и баба, и мужик.
Частушка (1930-е гг.)
115
Я маленькая девочка, / Играю и пою.
Я Сталина не видела, / Но я его люблю.
Стихи «по развитию детской речи» в детском саду (не позднее конца 1940-х гг.). Приводятся в воспоминаниях Е. Гинзбург «Крутой маршрут», т. 2, ч. III, гл. 4.
116
Я милого узнаю по походке.
Назв. и первая строка песни (1920-е гг.?)
Мелодия, вероятно, восходит к песне «Зачем тебя я, милый мой, узнала?».
Широкую известность песня получила в версии Г. Сукачева, исполнившего ее в телефильме «Старые песни о главном» в ночь на 1 янв. 1996 г.
117
Лежал впереди Магадан – / Столица Колымского края.
«Я помню тот Ванинский порт», один из вариантов песни
В «Справочнике по ГУЛАГу» Ж. Росси (1987) песня датируется 1930-ми гг.
В книге Андрея Вознесенского «На виртуальном ветру» (1998) автором первоначального текста песни назван (со слов его сына) Федор Михайлович Демин-Благовещенский (1915—?), а датируется она 1938 годом.
В кн. «Фольклор и культурная среда ГУЛАГА» (1994) в качестве возможного автора назывался Григорий Матвеевич Александров (р. 1928). По его сообщению, песня была написана им на Колыме в 1951 г. Назывались и другие возможные авторы.
118
Будь проклята ты, Колыма, / Что прозвана чудной планетой.
Там же
=> «Колыма ты, Колыма, / Чудная планета» (Ан-25).
119
Встречать ты меня не пойдешь, / А встретив меня, не узнаешь.
Там же
120
Эх, яблочко, / Куда котишься?
Ко мне в рот попадешь – / Не воротишься.
«Яблочко», куплеты времен Гражданской войны; напев – из молдавской народной песни «Калач»
Варианты 3-й строки: «В ЧК попадешь...»; «В губчека попадешь...» и др.
121
Эх, яблочко / Цвету ясного,
Бей справа белого, / Слева красного!
Там же, один из вариантов
2. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ЛОЗУНГИ
122
А ты записался добровольцем?
Несколько измененный текст плаката (июнь 1919), худож. Д. Моор; точный текст: «Ты записался добровольцем?»
123
Анархия – мать порядка.
Заголовок статьи в газ. «Анархия» от 26 окт. 1917 г.
Лозунг, вероятно, появился раньше, из высказываний П. Ж. Прудона: «Республика есть позитивная анархия (...). Это взаимная свобода (...); свобода не дочь, а мать порядка» («Решение социального вопроса», II, 3) (1848); «Из анархии возникает порядок» («Общая идея революции в ХIХ веке», 1849).
124
Без Ленина – по ленинскому пути!
Вероятно, впервые – в 1924 г.; как постоянный лозунг – с янв. 1932 г. (заглавие ряда передовиц к годовщине смерти Ленина).
125
Бей жидов, спасай Россию!
В окончательной форме – не позднее 1919 г., хотя схожие обороты появились в антисемитских изданиях гораздо раньше. По воспоминаниям К. Паустовского, в 1919 г. в Киеве деникинские юнкера «пели свою любимую песенку: “Черные гусары! / Спасай Россию, бей жидов – / Они же комиссары!”» («Начало неведомого века», 1968).
126
Болтун – находка для шпиона!
Строка из стихотворного текста плаката («Окна ТАСС», № 13, 29 июня 1941), худож. А. Радаков. Известно также двустишие из плаката 1953 г.: «Не болтай у телефона! / Болтун – находка для шпиона!»
127
Борис, борись!
Лозунг, обращенный к Б. Н. Ельцину; использовался на плакатах и значках на митингах демократической оппозиции в Москве с лета 1989 г.
«Борис – борись / И не ленись» – начало стихотворения Якова Полонского (1819—1898), записанного в детский альбом сына и опубликованного в 1908 г.
128
Будьте реалистами – требуйте невозможного!
Лозунг парижской радикальной молодежи в мае 1968 г.
129
В борьбе обретешь ты право свое!
Девиз партии социалистов-революционеров; появился в № 3 газеты «Революционная Россия» (янв. 1902).
Изречение взято из книги немецкого правоведа Рудольфа Иеринга (1812—1892) «Борьба за право» (1872). В некоторых источниках оно ошибочно приписывается И. Г. Фихте.
130
Верной дорогой идете, товарищи!
Текст плаката, изображавшего Ленина с протянутой вперед рукой (худож. Н. Терещенко); плакат был выпущен осенью 1961 г. к ХХII съезду КПСС.
Вероятный источник – цитата из Ленина: «А дорога наша – верная. (...) По этой верной дороге мы начали идти» (отчет ВЦИК и СНК IХ съезду Советов 23 дек. 1921 г.).