Слово Гермионы
Шрифт:
— Я считаю, что это просто лисы, — перебивает его Хагрид.
Но профессор, как тетерев на току, поёт свою песню. Какие, мол, могут быть лисы, раз на представителях семейства куриных нет ни одного повреждения? Такие вот признаки, и сякие признаки, и вообще было бы неплохо ещё раз осмотреть место гибели с привлечением специалистов. И гигант сдаётся, машет рукой и поворачивается к нам.
— Того-этого, видишь, неприятность случилась, — басит егерь, — не вовремя вы пришли, но кто ж знал?
— Что-то случилось? Мы можем помочь? — немедленно вскидывается Гарри.
— Того-этого, идите лучше.
И Хагрид, одетый как всегда в кротовье
Кстати, а что эти лошадколюди зимой делают?
Неудобно же бегать по сугробам, правильно? Так что у них должна быть своя кентаврячья деревушка. Воображение немедленно дорисовывает магазин посреди деревни, с вывесками: «Всегда в продаже свежее сено!» и «Овёс от производителя!» Как тут не заржать?
— Пойдём, — младшая Уизли тянет за рукав Гарри.
Ого, быстро же она освоилась. Разок прокатилась в обнимку, и уже тягает Гарри за рукав. Конечно, рано ещё поздравлять и пить шампанское, но первый лёд сломан. Ещё пара подходов к снаряду, и смело будет вешаться Гарри на шею, с томным придыханием и страстным взглядом. Любовь-морковь, все дела, и пусть там сами разбираются, без меня. Ещё мне не хватало быть втянутым во все эти женские интриги и танцы вокруг Гарри.
Но тут профессор срывается с места, и почти бежит к школе.
— Надо обязательно рассказать директору! — кричит профессор Кеттлберн. — Это может войти в историю!
Хагрид, посмотрев вслед убегающему профессору, поворачивается.
— Заходите, — вздыхая так, что снег сдувает, — а то замёрзли, наверное.
— Ничуть! — храбро заявляет Джинни и прижимается к Гарри. Хоу.
Пожимаю плечами, мол, какое там замерзание, температура близка к нулю, и вообще солнечный денёк?
В хижине Хагрида тепло и даже немного душновато. Клык, лежащий поперёк порога, приветственно зевает. Гарри треплет собакена за ухом, Джинни как-то осторожно обходит. Если не знать добродушности Клыка, то вполне можно испугаться, размерами собака вполне под стать хозяину. Зализать насмерть может любого школьника, и половину преподавателей, тех, что пониже ростом.
Впрочем, Хагрид управляется с Клыком легко, просто и непринуждённо.
Егерь разливает всем в литровые кружки кипятку и добавляет заварки, как всегда забывая про сахар.
— Так что случилось? — Гарри совсем не до чая. — Тот-кого-нельзя-называть опять бродит по Запретному Лесу?
— Брхмхмхр, — давится чаем Джинни.
Аккуратно хлопаю её по спине, получая в ответ возмущённый взгляд. Понятно, хлопать должен был Поттер, но ему как-то не до этого. Гарри пристально и вопросительно одновременно смотрит на егеря. Хагрид, как всегда, не в силах хранить секрет и начинает потихоньку выбалтывать информацию. Оказывается, у нашего егеря помимо огорода с тыквами был ещё маленький курятник, так, чисто для себя. Был — потому что в один прекрасный момент из него начали пропадать курицы и петухи. Никаких следов вокруг. Курятник заперт. Клык в охране и всё равно пропадают.
Собственно тот дохлый куриц, которым тряс профессор Кеттлберн — последний.
Хагрид решил, что просто лисы стали
хитрее и научились как-то пролезать, но Кеттлберн с горящими глазами продолжал выискивать и вынюхивать. История то не вчера началась, а тянется ещё с ноября или конца октября. В общем, с какого-то перепугу Кеттлберн решил, что в Запретном Лесу завёлся Куроед. Типа приманивает своей магией куриц, и потом поедает. Егерь оглядывается и, понизив голос, сообщает, что никаких Куроедов в природе не существует, но Кеттлберну не докажешь. Твердит, что преподавателю УЗМС виднее, и с ноября бегает в Запретный Лес и все ловит, ловит, ловит и никак поймать не может.— Хагрид, а ты говорил директору Дамблдору?! — опережает мой вопрос Гарри.
— Нет, но он ведь и сам знает? Альбус Дамблдор — великий волшебник, всегда всё знает.
Да, тяжело в деревне без нагана. Но в целом, если подумать, мёртвые курицы и петухи, хммм. Злодей перебил петухов, чтобы те не пугали василиска! Вот он след! Поэтому никаких следов и не осталось! И если найти того, кто это сделал, хотя нет, облом-с. Ведь все куриные уже того, отбросили копытца, и злодей теперь сюда не вернётся.
— Теперь придётся ждать весны, — вздыхает Хагрид. — Того-этого завести новых, да Клыка натаскать, чтобы лис душил, понимаешь.
— Но ведь лисы оставляют следы, — вмешивается Джинни. — У нас тоже дома лисы таскали кур, так пришлось специальное заклинание ставить, отпугивающее!
— Да, со следами непонятно. Может, это был Бука-кровопийца, но он обычно горло перегрызает, а тут, видишь, того — этого, просто пропадают.
— Тогда откуда взялся петух, которого держал профессор Кеттлберн? — не унимается младшая Уизли.
— Так это, нашли в Запретном Лесу, понимаешь. Клык сугроб разрыл, а они там понимаешь, того-этого. Лежат. Ни крови, ни повреждений. Просто дохлые. Я Кеттлберну говорю, смотри, мол, лисы их потаскали и склад на зиму сделали, а он упёрся и давай опять про Куроеда, того-этого.
Хагрид машет рукой, мол, устал он уже преподавателю УЗМС доказывать очевидное, и какое-то время мы молча пьём чай. Мысли крутятся вокруг ситуации с курицами и петухами. Ведь бред же? На кой хрен таскать куриных по одному, когда можно было бы скопом отравить? Или всей толпой убить, и удалиться, не оставив следов? Злодей решил нагнать мистики и запутать следы? На кой хрен вообще этих представителей птичьего царства убивать, если всё равно никто с петухом под мышкой по Хогвартсу разгуливать не будет?
Опять же, можно просто заказать свежих взрослых петухов, но! Но для этого надо точно знать, что в школе василиск. А раз этого никто не знает, то и птичек Хагрида убивать нет смысла. Только лишние подозрения возбуждать. Хотя, насчёт не знает — тут ещё непонятно. Директор Дамблдор, наверное, знает, особенно после истории с Почти Безголовым Ником? Почему тогда не усилены меры безопасности в школе? Или просто этого не вижу?
Опять вопросы, одни вопросы без ответов. Головная боль, да и только.
Вдох и выдох. Вернёмся к изначальной теме, ради которой сюда и пришёл.
Честно, так и не придумал, как бы деликатно подвести тему к волшебной палочке, и поэтому решил попробовать зайти с другого конца. То есть просто, в лоб спросить, и посмотреть на реакцию.
— Хагрид, думаю, будь у тебя волшебная палочка, ты бы успел спасти птиц. Поставил бы защитное заклинание, например. Гарри рассказал мне о том, что твою палочку сломали, но я могу сделать тебе новую! Или давай закажем у Олливандера!