Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слово короля. Часть первая
Шрифт:

Последние слова настолько разозлили и без того находившегося на края учёного, что он едва себя сдерживал.

— Не тебе, посредственность, рассуждать о гениальности моей теории! — практически закричал он. — Если бы тебя не пропихнули в мою группу, я бы и не подумал взять такого глупого и недалёкого скептика, как ты!

— Рита?

Раздавшийся из динамика её собственного комма голос отвлёк девушку от яростной перепалки.

— Том?! Где вы?

— Мы уже у самой двери. Отойдите, мы будем её вскрывать. И немедленно оденьте шлемы своих скафандров и загерметизируйте их. Слышишь меня? Переведите их на внутренний

запас дыхательной смеси.

Девушка нахмурилась и хотела было уже спросить причину такого странного требования, но передумала. Раз Том сказал, что так нужно было сделать, значит на то была веская причина. Возможно, с той стороны не было пригодного для дыхания воздуха или ещё что-то в том же духе.

— Поняла. Я сейчас передам им.

Девушка вскочила со своего места, не забыв прихватить с собой лежащий рядом шлем от скафандра.

— Эй! Спасатели уже здесь! Они сейчас будут вскрывать дверь в лабораторию, так что отойдите от туда. Они приказали всем надеть свои шлемы и загерметизировать скафандры.

Студенты и инженеры радостно загалдели, а те, кто до этого пытались своими усилиями открыть двери помещения быстро отошли в стороны. Люди начали быстро одевать на головы шлемы скафандров, которые всегда носили на станции во время работы испытательной установки. Мало ли что могло случиться, а так, они были защищены от больше части опасностей.

— Ну наконец-то, — Уотс наконец прервал пикировку злобными взглядами с профессором Отисом. — Хоть кто-то делает свою работу правильно.

В центральной части двери, в том месте где располагался гидравлический замок надёжно соединявший обе створки, появилось крошечная, красная точка. Но с каждой секундой она становилась всё больше и ярче.

— Плазмой режут, — уверенно заявил один из сашимотовских инженеров, стоящий рядом с Ритой.

Девушка не знала, к кому именно тот обращался, говоря очевидный факт. Возможно, он делал это неосознанно, стараясь переключить своё сознание на привычные и знакомые для него вещи.

Через полминуты на пол лаборатории дождём просыпались искры. Став нестерпимо яркой, точка поползла вверх, разрезая плавящейся металл. С другой стороны двери послышались глухие удары. Створки вздрогнули, чуть сдвинулись и начали медленно поддаваться, расходясь в стороны. Люди вокруг Риты радостно загалдели. Девушка слышала в их голосах то, что практически полностью из них исчезло за последние сорок минут. Радость и надежда. Эти чувства были столь сильны, что даже сама Рита поддалась им. Она чувствовала, как они проходят сквозь неё, даря ей уверенность.

С протестующим скрежетом створки дверей постепенно расходились в стороны, пропуская внутрь спасателей. Первыми показались массивные фигуры космических десантников. Они ухватились руками за двери и вчетвером быстро раздвинули их стороны, открывая проход. В лица запертых до этого студентов и инженеров ударили лучи яркого света, исходящие от фонарей на шлемах десантников. За спинами вошедших в помещение солдат Рита увидела худую фигуру в стандартном контактном скафандре верденского флота и нашивками коммандера на правой стороне груди.

— Все немедленно уходим, — уверенным голосом громко произнёс Том. — У нас очень мало времени.

Все сразу же потянулись к выходу. Десантники быстро пересчитали проходящих между ними людей. Том заметил среди них профессора Отиса и остановил

того.

— Профессор, здесь все ваши люди?

— Да. Да, на сколько мне известно, — Отис посмотрел на знаки различия на груди Райна, — коммандер. Вы смогли найти на станции ещё кого нибудь?

Идущая последней Рита увидела, как по лицу Тома промелькнула странное выражение.

— Нет профессор. В живых мы нашли только вас.

— Постойте, — удивился Отис. — Как это, вы нашли только нас? Тут же должно быть ещё четырнадцать человек. Они…

Райн прервал его и подтолкнул в сторону выхода. Всё что ему требовалось, он узнал.

Десантники сержанта Метклафа нашли ещё несколько человек, которые находились в том же странном, аномальном состоянии, как и те, кого видели сержант и сам Том. И сейчас он не собирался рассказывать учёному об их находке. До входа станции «Арфа» в плотные слои атмосферы оставалось всего двадцать семь минут. Поэтому им всем следовало поторопиться, если они хотели безопасно покинуть станцию. А упоминание о встречном ими странном явлении могло вызвать у Отиса слишком сильный и опасный интерес.

— Потом, профессор. Всё потом. Сначала нужно выбраться отсюда, а уже потом разбираться, что именно пошло не так. Сержант!

Метклаф обернулся.

— Сэр?

— Прикажите второй группе уходить со станции. Мы здесь закончили.

— Будет сделано, командер.

Том дождался, когда Рита, идущая последней, поравнялась с ним.

— Ты молодец, — услышала она его тихий голос через динамики своего шлема. Девушка опустила взгляд на коммуникатор, который сжимала в руках. Райн попросту перешёл обратно на тот канал, по которому они общались до этого.

— Спасибо… Спасибо, что вы пришли за нами, — поблагодарила она его и с удивлением вдруг осознала, что её слова были абсолютно искренни.

— Это наша работа, — ответил он и девушке послышалась лёгкая усмешка в его голосе. — Рит, что вы здесь делали?

— Я… Я не могу сказать тебе, Том. Прости. Это проект доктора Отиса и… Могу лишь сказать, что эксперимент пошёл не по плану.

— Пф-ф-ф… Это ещё слабо сказано, — Райн бросил взгляд на светящийся зелёным таймер на своей правой руке.

Том был рад. Они смогли запустить лифты от переносного конденсатора, взятого с собой одним из десантников. По какой-то причине большая часть электроники на станции вышла из строя и Райн списывал это на последствия неудачного эксперимента, проведённого здесь группой доктора Отиса.

Но сейчас его волновал куда более любопытный вопрос. Почему всю группу не постигла та же участь, что и остальной персонал станции. Почему эти люди выжили, в то время, как с другими произошло то, что произошло. У Тома не было на это ответов, но он был уверен, что профессор знает или хотя бы сможет понять и объяснить случившееся.

Всё происходящее здесь лишь в очередной раз доказывало. Окружающих их мир был во много раз сложнее, чем люди могли себе это представить.

Они уже добрались до вновь запущенных лифтов, когда на экране шлема Райна появился новый огонёк. Том быстро переключился на отдельный канал.

— Сержант?

— Сэр, у нас проблема, — тут же произнёс Метклаф и Райн не мог не отметить тревоги в его голосе.

— Что случилось сержант?

— Сэр, перед отходом вторая группа осмотрела по моему приказу места вторичных взрывов.

Поделиться с друзьями: