Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Вам, простите, лет-то сколько?
– прищурилась я, поставив локти на стол.
– Вижу, уж немало, а век человеческий не так долог, как хотелось бы. Ну, приведете вы усадьбу в порядок, может, сгоните сюда сотню-другую крестьян, распашете землю, а дальше что? Кому все это достанется? Если у вас дети есть, что ж они с вами не отправились?

Мой вопрос Дараи не понравился. А мне не нравился разговор в целом. Все эти бредни о возрождении родового гнезда звучали, будто в чувствительном романе о злоключениях благородной семьи на протяжении пары-тройки веков, из тех, что не так давно вошли в моду. Ослу было ясно, что на восстановление здешних

пахотных земель придется убить прорву сил, времени и денег, и на кой это понадобилось стареющей даме, у которой, кажется, и наследников-то нет, сказать сложно.

–  Детей у меня, к сожалению, нет, - произнесла, наконец, Дараи.
– Но у меня немало других родственников, выбрать из них достойного наследника не составит труда. Главное, чтобы он полностью разделял мои устремления… - Она омочила губы в стакане с вином.
– Да и умирать я пока не собираюсь. В нашей семье живут подолгу.

–  А не боитесь жить-то тут?
– закинула я пробный камень.
– Здесь, я слышала, неладно что-то, по деревням вон люди пропадают.

–  Мужицкие бредни!
– фыркнула Дараи.
– Сколько здесь живем, даже дикого зверя страшнее зайца не видали.

–  Ну-ну… - хмыкнула я.
– Дело ваше, конечно… Я бы ни за что не рискнула жить на отшибе: случись что, никого не дозовешься!

–  У меня неплохие охранники, - туманно ответила Дараи и поспешила сменить тему: - А что это ваш милый племянник ничего не ест?

Лауринь и в самом деле ковырялся в поданном блюде, как курица в навозе, но содержимого в тарелке не убавлялось. Неужто тоже боится отравы?

–  Да он у нас парень простой, к разносолам не приучен, - осклабилась я.
– Поди, и не знает, с какой стороны за это диво взяться!

–  Ну, думаю, это блюдо придется по нраву вам обоим, - обольстительно улыбнулась Дараи, и по ее знаку на стол подали восхитительно пахнущее жаркое. Даже подозревая, что оно может быть отравлено, я все равно не смогла удержаться и не попробовать, а это, знаете ли, многое говорит о мастерстве повара. Лауринь, и тот бросил ломаться и, страдальчески взглядывая на меня, воздал должное роскошной оленине.

–  Что за приправа?
– поинтересовалась я.
– Знакомый запах, а никак не вспомню.

–  Госпожа Нойрен, ну не думаете же вы, что я разбираюсь во всех этих тонкостях!
– рассмеялась Дараи.
– Об этом нужно спрашивать у моего повара, вот уж поистине мастер своего дела, согласитесь?

–  О да!
– воскликнула я вполне искренне.

–  Позвольте угостить вас еще кое-чем, - сказала Дараи. Рядом со мной возник слуга с подносом, на котором помещалось три высоких стакана с нежно-оранжевой жидкостью.
– Ручаюсь, вы никогда такого не пробовали.

–  Ну отчего же, - ответила я, взяв стакан и осторожно понюхав содержимое.
– Выдержанный сок алаисской зимоплодки, не так ли?

–  А вы разбираетесь в таких вещах?
– удивилась Дараи.

–  В чем я только не разбираюсь, - хмыкнула я.
– Так я угадала?

–  Вы правы, это именно он, трехлетней выдержки.
– Дараи ласково улыбнулась.
– Отведайте же!

–  Простите, арнайя Дараи, даже пробовать не буду, - не менее обаятельно улыбнулась я и чувствительно пнула под столом лейтенанта, который как раз успел донести стакан до рта.
– И тебе, племянничек, не советую!

Лауринь вздрогнул, едва не расплескав редкостный напиток, и поспешно отставил стакан подальше.

–  Отчего же?
– заметно огорчилась хозяйка дома.

Я

только усмехнулась. Сок алаисской зимоплодки на вкус восхитителен, а стоит столько, что не всякий вельможа может позволить себе иметь у себя на столе этот напиток. На мой взгляд, стоимость сока этой невзрачной ягоды бессовестно завышена. С другой стороны, давить сок из зимоплодки - занятие неблагодарное, потому что в ягодах его содержится до смешного мало. Ягоды, кстати, есть не советую, редкая гадость на вкус. А вот хорошо постоявший сок, который, кстати говоря, и не думает портиться и скисать, приобретает изумительный вкус и цвет. Естественно, чем он старше, тем дороже стоит, в точности как хорошее вино.

Но кроме этих удивительных свойств, есть у сока зимоплодки еще одно, о котором знают немногие. Арнайя Дараи определенно знала, потому и предложила нам сей напиток. Зачем - вопрос другой, и я, кажется, уже знала на него ответ.

–  Да оттого, арнайя Дараи, - ответила я, - что вы попотчевали нас отменным жарким. С приправой из волчегонки и красного болотного ореха.

Лауринь заметно побледнел, очевидно, напуганный этими очаровательно звучащими названиями.

–  Не робей, племянничек, - подбодрила я.
– Травки эти совершенно безобидны, разве что называются противно. Только вот в сочетании с соком алаисской зимоплодки они дают весьма неприятный эффект…

Дараи молчала, все сильнее сжимая губы. Очевидно, я серьезно испортила ее замысел.

–  Какой?
– не выдержал лейтенант.

–  Будет выворачивать наизнанку, пока все кишки не выблюешь, - любезно просветила я.
– Не смертельно, но крайне неприятно. Так ведь, арнайя Дараи?

–  Вы… не простая торговка, - заметила та сквозь зубы.

–  Конечно, не простая, - хмыкнула я.
– А вы не так уж умны, раз не заметили вот этого.

Я указала на хитрый узелок на своей косынке. На лице Дараи ничего не отразилось, очевидно, она даже не знала, что это за знак.

–  Надо же, - несколько обиженно заметила я.
– Я-то считала, что нашего брата всюду узнают, ан поди ж ты…

–  Неважно, что это все означает, и кто вы такая на самом деле, - проговорила Дараи, поднимаясь из-за стола.
– Винч!…

Лауринь вскочил, с грохотом отшвырнув стул, я последовала его примеру. Впрочем, толку от этого было немного: в обширную залу ввалилось несколько дюжих молодцов во главе с Винчем, и сомневаться в их намерениях не приходилось.

–  Взять их, - приказала Дараи, отступая к стене.

–  Лауринь, - прошипела я.
– Сопротивляйтесь всерьез, только постарайтесь, чтобы вас не убили и сильно не покалечили!…

–  Понял, - серьезно отозвался лейтенант, и вот тут-то и началась безобразная драка.

Тесак у Лауриня вышибли сразу же, я ведь говорила, что пользоваться им лейтенант не умел. Впрочем, он не растерялся и некоторое время достаточно успешно отбивался увесистым стулом.

У меня из оружия имелся длинный нож, я даже успела им воспользоваться, но, увы, нож завяз в чьей-то крепкой ручище, и я была вынуждена его бросить. Пришлось запрыгнуть на стол, и еще некоторое время мне удавалось довольно успешно отбиваться ногами. Одного моего меткого пинка вполне достаточно, чтобы свернуть на сторону физиономию, главное, не дать при этом схватить себя за ногу. Увы, долго развлекаться таким образом не получилось, Винч, очевидно, вспомнил волшебное действие, оказанное на меня на дороге арбалетом, и вскоре на меня нацелилось аж три такие штуковины.

Поделиться с друзьями: