Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Случайности не случайны
Шрифт:

Лицо обдувал утренний ветер и, как ни странно, в этом ведре, наверху чужого корабля, я почувствовала странное чувство свободы. На этой ноте порыв воздуха сорвал шляпу и унес ее вниз. Я перегнулась через бортик и увидела Ханта. Подумать я не успевала и тут же спряталась, быстро подогнув ноги. Через пару секунд я услышала нарочитое покашливание. Рыжий парень смотрел на меня с явным скепсисом.

— Не хочу тебя разочаровывать, но впередсмотрящий называется так именно потому что смотрит вперед. Где тебя только взяли? — проворчал он.

— Послушай, давай договоримся, — мирно начала я, пока он еще что-нибудь не сказал про мои странные прятки, — я смотрю во все стороны, а ты вперед. —

выпрямилась я. — Идет? На твой хлеб я не претендую. — на всякий случай уточнила я и удостоилась поджатых губ и поворота на сто восемьдесят.

Мда. Коллективная этика никогда не была моим коньком. Что ж будем работать с тем, что есть.

Через два часа я сжарилась на солнце и кажется получила тепловой удар, несмотря на платок. Вниз я спускалась очень медленно и печально и чуть не свалилась в самом низу, когда нога застряла в ячейке веревок. Мне хотелось попить и отдохнуть от солнца. Я проследила за матросами и даже спросила у самого безобидного поджарого тролля, где тут кухня. Кривоватым пальцем мне было указано направление и даже не сказано ничего гадкого.

Камбуз выглядел просторным и заполнялся матросами, что говорило о приближающемся времени обеда. Запах похлебки разносился по узким коридорам корабля, поэтому дополнительные указатели, кроме того тролля мне были не нужны.

Я скромно встала в очередь из троих человек таких же субтильных как я и протянула руки к миске. Густая бурда плюхнулась в грубую посудину и я поспешила занять свободное место подальше от людей Вита Крама, большинство из которых были орки и тролли. Примерно сорок процентов на первый взгляд были людьми, но я старалась откровенно не разглядывать их, дабы не нарваться на проблемы. Но аккуратно обводила столы взглядом, ища свободное место.

— Эй, чумазый, садись не стесняйся. — рядом с собой похлопал здоровенной рукой матрос размером со шкаф, напротив которого сидел худощавый парень.

— Тебя как звать? — спросил долговязый.

— Рик.

— Меня Мелз, а это Гар.

Я неуверенно села, но старалась держаться по-мужски. Если у меня вообще это могло получиться. Небрежно взяла ложку, как это делали простые люди. По крайней мере, однажды я видела как так держал прибор сельский паренек. Ему правда было лет двенадцать. Но надеюсь, хоть это немного поможет мне не быть женщиной. И в этот момент, я ощутила как же это было сложно. Мужчины проследили за моей нарочитой небрежностью со странной смесью удивления. Главное, не переборщить.

— Откуда будешь? — спросил Гар.

— С материка. — размыто сказала я.

— На островную жизнь потянуло. Понима-а-ю. — протянул Мелз.

Ребята оказались не враждебными. Завязался разговор. В основном меня спрашивали откуда я, как мне жилось и как я попала сюда. Врала я не очень складно, но бодро.

— Опять ты. — к нашему столу подошел Джон — рыжий впередсмотрящий, на место которого я претендовала. Тон его так и остался недоброжелательным, но, видя, что со мной общаются все остальные, он свою спесь поубавил.

— Джон, а, Джон, тебе с малышом Риком там не тесно в бочке? — подначивал плечистый парень с серьгой, подсевший к нам, подвинув Мелза ближе ко мне.

Рыжий ничего не ответил, только заскрипел зубами вздернул нос.

— Джон у нас парень ранимый, зато глазастый. — пояснил мне Мелз. — Он добрый, но очень трепетно относится к своему пространству.

Завязалась беседа. Я расхрабрилась расспросить Меза о его жизни. И он оказался хорошим рассказчиком, сдабривая свою историю шутками, которые разряжали атмосферу. Гар же был более молчалив и говорил только по делу.

Через какое-то время к нам подсел маэор, который как мне показалось имел весьма

неплохое воспитание. По крайней мере небрежности за ним я не заметила, как за остальными матросами. Которые косились на меня, но не проявляли чрезмерного интереса. Я прислушивалась к историям, что рассказывали остальные. А когда речь зашла про девушек, тут мне почему-то стало неловко, точно я стала свидетелем чего-то постыдного.

— Говорят на обратном пути Вит Крам хочет зайти в Пуэрто Лагуну. — назвал он один из крупных островов, именем которого назван здоровый портовый город. Мелз кинул взгляд на маэора, желая вовлечь того в беседу.

— Все возможно. — ответил господин Флетч. — Посмотрим как пройдет рейс.

— Хотел бы я заглянуть в знаменитую «Розу». — произнес один из матросов, сидящий напротив Джона.

— Что за «Роза»? — спросила я.

— Ты никогда не слышал о «розочках»? — до глубины души удивился Мелз.

Я почувствовала неловкость. Может, это был расхожий морской термин? А я и не в курсе. Пришлось пожать плечами.

— Хо-хо-хо. — рассмеялся плечистый парень с серьгой в ухе. — Да малец девиц не трогал. Мужчины его поддержали общим весельем и я почувствовала себя донельзя странно. Вроде и стыдно, а вроде и ко мне этого отношения не имеет. Ведь я же женщина! Но щеками почувствовала, что покраснела.

— Оставь малыша Рика. Вот зайдем в порт. Я тебя проведу по лучшим островным кабакам-м-м. — последнее слово Мели протянул с такой мечтательной нотой, будто там подсыпают порошок грез даже в стаканы с водой. — Какие там красотки. Это надо увидеть. А ноги у них. Во! — Показал он на район ушей. И я представала себе такое чудище, где ноги начинаются от головы и ужаснулась.

— Да ты посмотри, малыш Рик только из-под маминой юбки вылез. — произнес матрос с серьгой.

— Ну ничего, мы из тебя сделаем мужика. — подмигнул мне Мелз и добродушно положил руку на плечо, под которой я аж прогнулась. Это было дико, не привычно, когда так просто нарушали личное пространство. И я убрала конечность, вежливо улыбнувшись. Но парень этого похоже не заметил и потрепал меня еще и по голове, скособочив платок, со словами: — Будут тебе красотки получше, чем на Картузе. — и подмигнул ярко зеленым глазом. В этот момент я уловила, что все это время за мной наблюдал маэор Флетч. И внимание это было чересчур проницательным, точно он обо всем догадался! Но я постаралась отрешиться от этой мысли. Просто я новый человек. Вот и присматривается.

Обед в целом прошел неплохо, не считая грубых, пошлых шуток и вечного нарушения моего личного пространства. Зато я кажется влилась в коллектив. Даже Джон перестал кривиться и стал более снисходительно ко мне относиться. Примерно как желторотому цыплёнку.

На выходе из камбуза я была уже не так зажата как вначале и даже позволила себе по-настоящему посмеяится над шуткой Мелза. Но тут вдруг мужчины спереди неожиданно перестали гоготать. Это показалось странным. Я прошла по инерции вперед и поняла, что они огибали второго капитана нашей экспедиции. Ой-ёй. Хант смотрел на меня ястребиным взглядом и кажется это был совсем не добрый глаз.

— Ты. — сказал он негромко, а парни поспешили пройти дальше, понимая, что это не по их душу.

Я сглотнула и испуганно посмотрела назад. А, вдруг. Но там никого не было.

— Ко мне в кабинет. Живо. — дернул он подбородком, заставляя меня развернуться в нужную сторону. Тон его был с таким нажимом, что не понять, что он зол было бы затруднительно.

Даже спиной я чувствовала его паршивое настроение. Кажется, он сейчас устроит разнос за то, что незнакомый парень проник на корабль. Ну что ж. Видимо настало время раскрыться. Или он узнал меня?

Поделиться с друзьями: