Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Случайные смерти
Шрифт:

На черном кожаном бумажнике Кэрролла красовалась эмблема «ягуара». Он показал Паркер водительские права.

– Чудеса, да? Близнец я его, что ли?

– Поразительное сходство, – сказала Паркер. – Совершенно невероятно. Смотри, Джек.

– Потрясающе.

Паркер вернула права, и Кэрролл засунул их обратно в бумажник.

– Эти фильмы выходят, кажется, раз в полгода. Только новый появляется на экранах, куда бы я ни пошел, на меня набрасываются любители автографов.

Паркер сказала:

– Я-то думала, это приятно, когда

вас принимают за кинозвезду.

– Женщины на шею вешаются, да?

– Нет, – сказала Паркер, – я другое имела в виду.

– Этого-то всегда хватает. Только вот когда дело доходит до поклонников кинозвезды, о женщинах можно забыть. Малышня с ума сходит. Десятилетки и вроде того. И знаете, что хуже всего?

Уиллоус сказал:

– Бьюсь об заклад, они дергают вас за уши, чтобы проверить, настоящие они или нет.

Улыбка Кэрролла стала несколько неуверенной. Уиллоус показал на дом.

– Вы домовладелец, так?

– Что? А, да. Горе-владелец.

– Джоуи дома?

– Нет, если только он не спрятался в вентиляционном люке.

Паркер спросила:

– Вы заходили внутрь?

– Да, я сказал ему, что заеду замазать дырки, он меня ждал. Когда я приехал, на крыльце еще кровь была и рисунок мелом там, где лежало тело бедной девочки. Я был просто потрясен, знаете ли. Как Джоуи мог оставить все так, у меня в голове не укладывается.

Дверь была приоткрыта. Уиллоус подошел, заглянул внутрь.

Кэрролл сказал:

– Хотите осмотреть, валяйте. Ни в чем себе не отказывайте.

Уиллоус отворил дверь пошире. У него было разрешение Кэрролла, но домовладелец не жил здесь. А у Уиллоуса не было ордера.

Если Джоуи убил брата, в доме может быть улика, без которой его не упечешь. Уиллоус немного поразмыслил и нехотя решил, что овчинка не стоит выделки. Он может обнаружить орудие убийства у Джоуи под подушкой, но если суд сочтет, что у него не было достаточных оснований войти в дом, улика будет признана неприемлемой.

А Бредли вывесит ему хорошенький стоп-сигнальчик, и остаток жизни он проведет регулировщиком.

Наверное, стоило позаботиться об ордере, прежде чем они явились сюда. Ну да лучше поздно, чем никогда. Он сказал:

– Простите, мы на минутку, – и отвел Паркер на середину двора.

Паркер спросила:

– Ордер, да?

– Парень не явился на работу и не позвонил. Я считаю, у нас достаточно оснований о нем беспокоиться. Судя по всему, Кэрролл прав – мы можем обнаружить труп Джоуи в вентиляционном люке. Попробуй уговорить, ладно?

Ища в сумке ключи, Паркер пошла к машине.

Уиллоус вернулся на крыльцо.

– Мистер Кэрролл, как давно Джоуи живет здесь?

– Он подписал аренду на год месяцев восемь назад. Он и брат. Когда я узнал, что его девица тоже тут живет, я рвал и метал.

– Погодите-ка. Вы имеете в виду Эмили Чен?

– А кого же еще?

– Эмили была Черрина подружка.

– Может, он так и думал.

Уиллоус сказал:

То есть как это?

– В прошлом месяце мне позвонили. Дня через два-три после того, как я узнал, что у меня добавочный жилец. Часов в восемь вечера, может, чуть позже. Это была Эмили, раковина, говорит, засорилась, могу ли я привести ее в порядок или вызывать водопроводчика.

Уиллоус терпеливо ждал, пока Кэрролл закурит. На черной зажигалке тоже стояла эмблема «ягуара».

– А у меня был тяжелый день, я устал как собака, и я отвечаю, что, может, приеду, а может, нет. Но в конце концов прыгаю в свой «ягуар» и мчусь сюда.

– Почему?

– Простите?

– У вас был тяжелый день, вы устали. Раковина могла подождать. Где вы живете?

– Китс-Пойнт.

– Так чего же вы отправились в такую даль?

Кэрролл пожал плечами:

– Ну, в основном, чтобы избежать расходов на водопроводчика. То есть засоренная раковина может и до утра подождать, но все равно меньше чем в сотню долларов вам не уложиться. Но было еще кое-что. Она говорила таким тоном…

Как будто вас завлекала?

– Именно.

– А когда вы явились при полной боевой готовности, она вам, кроме раковины, ничего и не показала.

– Куда там, все было гораздо хуже. Я стучу в дверь. Никакого ответа. Стучу громче. Все равно ничего. А мне час на дорогу. Поэтому я толкаю дверь.

– Вы вошли, – сказал Уиллоус.

– Я сказал ей, что еду. Не то чтобы нежданчиком явился.

– Она была с Джоуи?

– В гостиной, на тахте. – Кэрролл махнул в сторону открытой двери. – Входишь – и на тебе. Джоуи был ко мне спиной, а она глядит прямо на меня. Спокойно так. Подмигивает и подносит палец к губам, предупреждает, чтобы я не вякнул. Я начинаю задом-задом выруливать из комнаты. Я, может, и шальной, но есть пределы, за которые мне заходить неохота.

Через улицу женщина в ярко-розовых шортах и безрукавке в цвет вывела газонокосилку из гаража и потащила по дорожке к лужайке перед домом. Вся голова у нее была в бигуди. Она наклонилась к машинке, потом выпрямилась и дернула за шнур. Уиллоус увидел, как Паркер подняла стекло, чтобы не мешал шум.

Кэрролл сказал:

– Она сделала мне знак подойти. А когда увидела, что я не расположен, знаете, что она отчебучила?

Он щелкал зажигалкой снова и снова, голубые язычки пламени выскакивали и исчезали, выскакивали и исчезали. Уиллоус ждал.

– Помахала ногами в воздухе, вытянула губки и послала воздушный поцелуй на прощание.

Уиллоус спросил:

– А что раковина?

– Раковина? А, да. Черри позвонил на следующий день, оставил послание на автоответчике. Сказал, что все в порядке. Просто заварку вылили. Чтобы я не волновался.

Паркер вылезла из машины. Заперла дверцу и пошла к ним.

Уиллоус спросил:

– Вы уверены, что звонил Черри, а не Джоуи?

– Никаких сомнений.

– На что вы живете, мистер Кэрролл?

Поделиться с друзьями: