Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Сириус уже забрал твоих папу и маму к себе на яхту?

– Да, как только доставил тебя к Помфри, сразу и помчался. Письмо о том, что судно вышло в море, твоя сова принесла вместе с газетой. Вот оно, - Гермиона вынула из кармана распечатанный конверт.

– Значит, как только вернёмся в Лондон, прямо от вокзала летим в Кроули и садимся в засаду, - заключил Гарри.

– На чём летим?
– не поняла Гермиона.

– На моей метле под мантией-невидимкой. Ведь слуги Тёмного Лорда обязательно попытаются разыскать своего пропавшего господина.

– А почему не в Литтл Уингинге?

– Там

наверняка будет пост Ордена Феникса. Не маленькие, справятся.

– А давай улетим на метле не с вокзала, а из поезда через окно. И не в Кроули отправимся, а прямиком на яхту, - предложила Гермиона.
– Пусть Орден довоёвывает сам.

– Когда я в последний раз говорил тебе, что ты самая умная ведьма на свете?
– улыбнулся мистер Поттер.

– Кажется, никогда.

– Ужас! Мне нет прощения. Ты самая любимая ведьма на свете. И самая умная.

– Гарри! Какой ты сообразительный! Не прошло и двух лет с момента женитьбы, как ты обо всём догадался.

– Наверно, “Круциатус” прочистил мне мозги. Кстати! А не тормозим ли мы с тобой? Прикинь! Пожирательская братия, собравшаяся вокруг своего господина, уничтожена не полностью. Недобитки встревожены и даже их дети уже озадачены. Это наглое, практически демонстративное нападение наверняка произошло неспроста. Хорошо, что Драко повёл себя, как недоумок. Может быть, он получил задание выяснить, куда подевался их Волдеморт? И чересчур поторопился?

– Может, - кивнула миссис Поттер.
– Тогда за пределами Хогвартса засада может ждать нас повсюду, потому что наш уход с экзамена и пропажу их лидера Пожиратели уже связали, как звенья одной цепи. Мне страшно.

– Мне тоже. От смертельно раненого зверя можно ожидать даже самых отчаянных действий, так что смываться нам с тобой нужно немедленно. Уйдём из Хогвартса через подземный ход в статуе горбуньи и Сладкое Королевство, - решил Гарри.

– Дождёмся ночи в пещере, где прятался Сириус, и улетим на метле, - продолжила мысль Гермиона.
– Так мы минуем возможную засаду, наиболее вероятную на обычном пути учеников из школы. Идём за метлой?

– Идём, - Гарри накинул на себя и супругу мантию-невидимку.

***

В кабинете директора школы, кроме хозяина, находились его заместительница, профессор зельеварения и Сириус Блэк.

– В замке и на прилегающей территории ни Поттера, ни Грейнджер нет, - доложил вошедший староста мальчиков Гриффиндора Рон Уизли.

– Из вещей Гарри пропала только его метла, - добавила прибывшая следом староста девочек Парвати Патил.
– Гермионы Грейнджер тоже нет. Но в кармане её ношенной мантии я нашла вот такие штучки. Пахнут её вчерашними духами, - девушка показала короткий латунный цилиндрик.

Сириус легко опознал стреляную гильзу сорок пятого калибра, но ничего не сказал.

– Спасибо, мисс Патил, мистер Уизли, - отпустил старост Дамблдор.
– Итак, они исчезли. Примерно через сутки после того, как пропали признаки активности Тёмного Лорда. Что же произошло?

– Боюсь, Альбус, Гарри не дождался от нашего Ордена ни помощи, ни даже просто объяснений, - пожала плечами профессор трансфигурации.
– Неизвестное обычно пугает. Вот он и сбежал, прихватив самое дорогое, что у него есть - подругу и метлу. А прятаться, как ты заметил, он умеет.

– Устроив в фойе настоящее

побоище. Да не один, а в компании с большой группой других учеников, - хмыкнул Снейп.
– Мои слизеринцы мне кое-что рассказали. Это просто ураган какой-то!

– Полагаю, позиция министерства относительно того, что, вопреки вашему мнению, Волдеморт вовсе не вернулся, останется непоколебимой, - нагло ухмыльнулся Блэк.
– Распускайте свой орден, директор.

В этот момент сквозь стену в кабинет проник статный светящийся олень.

– Сириус! Нужно выяснить, кто из Пожирателей остался в живых. Не ищи меня, - произнёс он голосом Поттера и растаял.

– Зачем ему это?
– не поняла МакГонагал.

– Мой крестник собирается сделать предложение мисс Грейнджер, чтобы плодиться и размножаться, - улыбка Сириуса стала нахальной.
– Но угроза со стороны тех, кто носит клеймо, поставленное Волдемортом, очень его пугает. Боюсь, жизненный путь этих мерзавцев окажется краток.

– Но, может быть, стоит дать этим заблудшим душам второй шанс?
– воскликнул Дамблдор. А мистер Блэк вопросительно посмотрел на Снейпа, но уловил только презрительную усмешку. Конечно, шпион без труда перечислит всех, на кого полагался его улетевший в Арку Смерти господин. Если захочет.

***

На самом деле Поттеры покинули Хогвартс подземным ходом от Дракучей Ивы к Визжащей Хижине, где и просидели до самого вечера. Созданная около четверти века тому назад для удержания оборотня в ночи полнолуния, эта с виду ветхая постройка категорически не желала выпускать наружу того, кто в неё попал, иначе, как обратно через тот же ход на территорию школы. Даже через трубу старого камина выбраться не удалось - только вывозились в саже, но ничего не добились.

Ночью вернулись в затихший после отъезда студентов замок, пробрались в свои супружеские апартаменты и по каминной сети перешли в домик дяди Альфарда, где обнаружили поджидающего их Сириуса в компании Живоглота и Хедвиг - питомцы, явно доставленные заботами крёстного, мирно сидели на чемоданах своих хозяев.

– Молодцы, - одобрительно воскликнул Блэк.
Никто не понял, куда вы пропали.

– Знаешь, если бы Драко не напомнил нам своей глупой выходкой, что нейтрализация лидера ещё не означает завершения войны, мы могли бы глупым образом подставиться, - вздохнул Гарри.

– Кажется, эти каникулы у нас пройдут очень деятельно, - нахмурилась Гермиона.

– Собираетесь совершенствовать боевые навыки?
– насмешливо заломил бровь Сириус.

– Отчасти, - пожал плечами Поттер.
– Реально требуется зачистить всё, что осталось от банды, собранной безносым. Выяснить имена, разыскать, где прячутся, и никого не обделить вниманием. Поможешь составить список?

– Конечно. Пока вы где-то прятались, я расспросил вашего декана, Луни, Тонкс и Аластора Грюма. Вот какой список получился, - Блэк развернул заранее приготовленный свиток.

– Мальсибера нужно вычеркнуть. Я его в Отделе тайн кокнула, - отметила Гермиона.

– Ты кокнула сына. А это его отец - вполне ещё крепкий мужчина, - откликнулся Сириус.
– Нельзя его снимать со счетов. Как и старшего Лестрейнджа, потерявшего в том же Отделе Тайн обоих сыновей и невестку.

– Двое Кэрроу. Братья, что ли?
– заинтересовался Поттер.

Поделиться с друзьями: