Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Предельно понятно, - подтвердил он, - а насколько сильно это меняет дело?

– Полностью меняет, - ответила Пак Хики, - мне кажется, это очевидно. Ты можешь отдавать человеку приказы, ну например, по работе, если ты менеджер, но сохранять прекрасные отношения с ним. По-моему, в этом нет ничего особенно сложного.

Го Синрен снова кивнул, и взял со столика мобайл.

– Как говорят в таких случаях европейцы: «дьявол сидит в деталях».

Остров Минамитори, пристань в лагуне у западного берега, тот же момент.

…Капитан Мэнг Джо ответил последнее «shi» (да) и убрал мобайл в боковой карман форменной

рубашки, не отводя взгляд и ствол штурмовой винтовки «Jang fien» от меганезийских летающих лодок, вставших одна за другой бортами к причалу,

Четыре легких патрульных истребителя «Wo Zing», последовательно прокатились по сухопутной ВПП, заняли места на площадке у северного берега и заглушили движки.

Тишина. Нервозность. Ощущаемое без слов напряжение бойцов сторожевого взвода, которые так же держат на прицеле две летающие лодки «Catalina». Капитан негромко произнес скороговорку для спокойствия (личный метод), и поднял мегафон.

– Всем выйти из машин, руки держать на виду, резких движений не делать, никуда не расходиться, оставаться на месте до новых распоряжений.

Пауза. А потом, почти одновременно открылись бортовые люки, и дюжина молодых темнокожих парней и девушек, одетых в пестрые шорты, гавайки и узорчатые пояса с пистолетами в чехлах, без спешки выбрались на бетонную платформу причала. Они беспечно улыбались… Или просто казалось, что беспечно…

– Теперь, - продолжил Мэнг Джо, - по одному, подойдите к столу, который находится в десяти шагах перед вами, и сложите на него все оружие, огнестрельное и холодное.

– Дюймовый складной ножик считается? – поинтересовалась одна из девушек.

Остальные одиннадцать меганезийцев дружно заржали.

– Не считается, - хмуро ответил капитан.

– Вот как, - произнесла она, подойдя к столу и аккуратно положив сначала свой пояс с пистолетом, а затем мачете (до этого пристегнутый у нее подмышкой), - …А у янки в аэропорту дюймовый ножик считается.

– То в гражданском аэропорту, - заметил парень - меганезиец, - а тут, типа, военный.

Дождавшись, когда девушка вернется назад, он подошел к столу и положил пояс с пистолетом, и вдруг возникший в руке филиппинский «бандитский» нож-бабочку.

– Положите все оружие, - на всякий случай, уточнил Мэнг Джо.

– Прикинь, бро, мы не глухие, - ответил парень, и вернулся к своим.

Вот так, под грубоватые шутки и периодический хохот, процедура разоружения была постепенно завершена. Капитан (незаметно издав облегченный вздох) приказал:

– Старший подразделения, подойдите ко мне.

– Не «подразделения», - ответил парень лет 25, направляясь к нему, - …А экспедиции. Гражданской. Подводно-геологической. Следовавшей над нейтральными водами. К объекту Наканотори. Принадлежащему нашей фирме «E-Fola» . Ну?

– Капитан Мэнг Джо, береговая охрана Цин-Чао. Представьтесь, пожалуйста.

– Дессо Ниваи, бакалавр морского инжиниринга колледжа Тин-Кен. Так в чем дело?

– Дело в том, - ответил капитан, - что по данным нашей разведки, эти два самолета транспортируют вооружение к острову Аога для японской эскадры.

– Какое?
– ехидно спросил бакалавр, - «Звезду смерти» из «Звездных войн» Лукаса?

Одиннадцать канаков снова заржали.

– Не знаю, - буркнул Мэнг Джо, - у меня приказ штаба: досмотреть ваши самолеты.

– Ясно, капитан. Раз так – составляй протокол. Один экземпляр – мне. Фирма будет предъявлять

пени вашему штабу. Это раз. Теперь два: наши флайки ты задержал. А экспедицию? Я с ребятами арестован, как стая японских диверсантов, или что?

– Вы не арестованы, мистер Ниваи, но тут закрытая территория, поэтому, я должен попросить вас держаться всей группой, и приставить к вам отделение охраны.

– Короче, арест, - резюмировал Дессо Ниваи, - не забудь внести это в протокол.

– Я напишу: «ограничена свобода перемещения». Согласны?

– Согласен. И куда мы можем ограничено перемещаться на вашем чудо-острове?

– Я могу предложить вам позавтракать вместе с персоналом, - сказал Мэнг Джо, - Если северокорейская кухня вас устраивает.

– В смысле, горсточка риса на капустном листочке?
– спросил один из канаков.

– Нет. Рис с тушенкой «Great Wall», кукурузный суп и капуста кимчхи.

– Тут есть кимчхи! – воскликнула девушка, запомнившаяся тем, что оставила на столе боевой топорик, напоминающий индейский томагавк, - Iri! Классно!

– Хэй, Таофи, а что такое кимчхи?
– отреагировал стоящий рядом с ней парень,

– Знаешь, Сиво, - произнесла она, - это не объяснить словами. Это надо пробовать!

– Короче, - подвел итог Дессо Ниваи, - пошли уже, оценим это экспериментально.

У лейтенанта Бенитеса с самого начала возникло подозрение, что арест меганезийских летающих лодок, это какой-то фарс. Шоу для сильно отдаленной аудитории. Во время завтрака, это подозрение переросло в уверенность. Дюжина канаков была усажена под общим навесом с северокорейскими рабочими и свободной сменой береговой охраны. Вооруженное дежурное отделение за спинами канаков, выглядело, как-то совершенно неуместно. Тем более, что четверо меганезийцев из «DiproX Stuff» устроились рядом со своими «ограниченными в перемещениях» согражданами, и беспрепятственно болтали с ними на смеси лингва-франка и какого-то языка океанийских туземцев. Манчжурские (точнее, тайваньские) офицеры, видимо, частично понимали первое. Но никак не второе. Более того «Ограниченным в перемещениях персонам» оставили их мобайлы, и за чаем они болтали по этим мобайлам все на той же смеси языков.

Впрочем, самый шокирующий языковый сюрприз канаки припасли на финал завтрака. Колоритная темнокожая девушка встала из-за стола и, вскинув ладони вверх, запела:

Aryumdaun nae sarang

Sarang haeyo: «Let's go»

Naegyiot-eman issiojwo

One, two, three, four…

Почти две тысячи северных корейцев разразились удивленными возгласами. А затем начали подпевать… Бенитес повернулся к Есано Балалайке.

– Слушай, что происходит?

– Ну… - она качнула головой и улыбнулась. – Это корейская песенка, довольно старая, начала века, с очень простыми словами. Одна девчонка хочет сказать парню: «ты такой замечательный и любимый, пойдем со мной, будь всегда рядом». И набирает номер…

– Не знаю, как та девчонка из песенки… - произнес американский лейтенант, - но эта шоколадка сейчас поставит на уши всю корейскую команду.

Не то, чтобы Таофи поставила на уши весь корейский персонал, но после ее вокального экспромта, присутствие дежурного отделения береговой охраны потеряло всякий смысл, и Мэнг Джо отозвал их, чтобы они не топтались без толку. А затем, обратился к Акава Фуро.

– Мистер главный инженер, вы не могли бы помочь нам в досмотре груза самолетов?

Поделиться с друзьями: