Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слуги дьявола (Они называют меня наемником - 13)
Шрифт:

Полицейский глубокомысленно покачал головой.

– Да, много разного случалось тогда в джунглях. Я бы вам посоветовал забыть об этом, капитан. Ну, а если вы вдруг снова увидите этого самого Мартина, то сразу же зовите полисмена. Не надо брать осуществление правосудия в свои руки.

Фрост поднялся на ноги, детектив расстегнул наручники, и капитан с облегчением растер онемевшие запястья.

– Ваши вещи, насколько мне известно, находятся у дежурного сержанта, добавил мужчина.

– Хорошо, - кивнул Фрост, продолжая растирать руки.

Полицейский

двинулся к двери, но на пороге остановился и повернул голову.

– Извините, что пришлось задержать вас, - сказал он.
– Обвинение в нарушении общественного порядка с вас снято, и вы можете ехать, куда захотите. Но я бы просил вас побыть еще пару дней в Атланте или, по крайней мере, известить меня, если будете уезжать. Это для того, чтобы мы могли связаться с вами, если вдруг найдется что-то на этого Мартина.

Он сделал шаг к Фросту и протянул ему служебную визитную карточку. Капитан взял ее и сунул в карман. Его голова все еще сильно гудела, а шея неприятно ныла в том месте, куда ударила полицейская дубинка. Но с каждой секундой к Фросту возвращались силы и ясность ума.

– Вряд ли вам повезет с Мартином, - сказал он.
– Там, во Вьетнаме, ни разведка, ни военная полиция так и не смогли ничего раскопать.

– Поживем увидим, - сказал полицейский, повернулся, вышел и закрыл за собой дверь.

Фрост с улыбкой посмотрел на Бесс.

– Ну, а теперь давай сделаем это как положено, - сказал он и привлек женщину к себе.

Его губы впились в ее рот, а руки крепко сжали талию Бесс. Она не сопротивлялась.

– Что-то вы не торопитесь, - подозрительно заметил дежурный сержант, сидевший за небольшим столиком возле двери, которая вела в комнату допросов.

Фрост посмотрел на Бесс, а потом повернулся к полицейскому, стараясь сохранять невозмутимый вид.

– Понимаете, этот арест как-то вывел меня из равновесия.

Дежурный понимающе покачал головой.

– Да, это бывает. Правда, никто вас не арестовывал. Это было просто задержание для выяснения.

– Ага, - глубокомысленно сказал Фрост.
– И для этого вы воспользовались резиновой дубинкой. А чем бы вы меня треснули, если бы это был настоящий арест, хотел бы я знать?

Он вновь потер запястье и осторожно прикоснулся к затылку, по его лицу промелькнула гримаса боли.

– Ладно, - процедил Фрост, - давайте мои вещи, пока я не разозлился по-настоящему.

Полицейский нахмурился и медленно поднялся на ноги. Бесс быстро встала между мужчинами.

– Он просто пошутил, сержант.

Фрост заметил, как блеснул бриллиант на безымянном пальце ее левой руки - камень был вставлен в пасть золотой головы тигра. Капитан с улыбкой вспомнил, как это кольцо помогло ему спасти любимую женщину. Он поднял смеющийся взгляд на сержанта.

– Да, я просто пошутил, - соврал он.

Полицейский пододвинул к нему бумажный пакет с его вещами. Фрост первым делом одел на запястье "Ролекс", а потом разместил в карманах все остальное.

– Распишитесь в получении, -

все еще мрачно сказал полицейский и положил перед капитаном бланк квитанции.

– А если я откажусь?
– спросил Фрост.

– Он не откажется, - успокаивающе сказала Бесс. Фрост взглянул на нее, а потом кивнул.

– Да, я не откажусь. Давайте ее сюда.

Пока он подписывал, сержант полез куда-то под стол и вытащил букет роз. Цветы выглядели весьма плачевно, большинство лепестков отсутствовало, многие черенки были поломаны. Бесс приняла букет из рук полицейского и прижала его к груди.

– Я не хотел, - извиняющимся тоном сказал Фрост.
– Так получилось, прости.

– Они и сейчас очень красивые, - шепнула женщина, приподнялась на носках и быстро поцеловала капитана в щеку.

Фрост обнял ее за талию, и они двинулись к двери, вышли из помещения дежурной части и направились к бару.

– Пойдем, - сказал капитан.
– Я поставлю тебе стаканчик. Да и мне не помешает подкрепиться.

Глава третья

– Тебе виски?

– Да, - сказала она.
– Со льдом. Фрост кивнул и повернулся к бармену.

– Два шотландских со льдом.

– По здешнему рецепту или как обычно?

– Здешний рецепт может оказаться слишком крутым для моей головы, усмехнулся Фрост.
– Делайте традиционно.

– Хорошо, сэр. А какое виски?

– Пусть будет "Катти Сарк", - махнул рукой Фрост. Ему, собственно, было все равно - он мог пить любой сорт виски, при условии, что напиток был хорошего качества.

Бесс вытащила сигарету из пачки, которая торчала из кармана Фроста, и зажала ее во рту.

– Каждый раз, когда я тебя вижу, - пожаловалась она, не разжимая губ, - мне сразу хочется курить. Это же очень вредно для здоровья. Ладно, а теперь расскажи мне о Мартине.

– Как ты так быстро находишь мои сигареты?
– удивился капитан.
– Я обычно успеваю обшарить все карманы, пока наткнусь на пачку.

– Не увиливай, - решительно произнесла Бесс.
– Дай мне прикурить и рассказывай о Мартине.

– А что это за оживление?
– спросил Фрост, показывая через окно бара на зал ожидания аэропорта.
– Смотри, какая толпа собралась, все толкаются, да еще и размахивают Библиями. С чего бы это?

– Да, - кивнула Бесс, - мы летели с ним одним самолетом.

– С кем?
– поинтересовался Фрост. Он наконец отыскал свою старенькую "Зиппо", добыл огонь, прикурил сигарету женщине, а потом и себе.

– С доктором теологии Лэсситером Калли, - ответила

Бесс.
– Это во многом из-за него я сейчас нахожусь здесь. Мистер Калли - телевизионный проповедник. Он не принадлежит ни к одной из зарегистрированных церквей, и я даже не знаю, насколько правомерно его ученое звание. Но он ужасно популярен и в Европе, и здесь. Во время рейса я взяла у него интервью, мы о многом успели поговорить. Конечно, он человек со странностями, но мне кажется, что Лэсситер Калли искренне верит в то, что делает.

Поделиться с друзьями: