Слуги Вонков [= Слуги ванкхов]
Шрифт:
Длинноносый сказал:
– Мы с удовольствием приняли бы тебя в свои ряды. Но сначала тебе нужно бы подучиться мыслить теоретически. Курсы по контролю над мыслями и по проекционной телепатии собираются два раза в неделю. Если ты желаешь…
– Я боюсь, что это невозможно, – заявил Рейт. – Тем не менее, ваша программа очень интересна, и я надеюсь, что она даст вам много полезного.
Хельссе махнул из вежливости рукой, и они оба вышли на улицу.
– Ну, и что ты об этом думаешь? – спросил Хельссе через некоторое время.
–
– У тебя есть объяснение? Согласен, эти обстоятельства приводят меня в замешательство.
– У меня чувство, а нужно достаточное количество фактов. Может быть, «беглецы» станут хорошими телепатами и еще смогут нас всех удивить.
Они молча пошли дальше и завернули за угол. Вдруг Рейт потянул Хельссе назад.
– Тихо, – прошептал он, и они притаились.
Быстрые, немного шаркающие шаги приблизились, и темная фигура завернула за угол. Рейт навалился на нее и захватил ее шею в ключ, не выпуская при этом из поля зрения и Хельссе.
– Включи свет, – сказал он. – Давай посмотрим, кто или что нам попалось.
Хельссе достал из кармана осветительный прибор. Пойманный крутился, дергался и вырывался. Рейт сильнее сдавил ему шею, и послышался хруст костей. Фигура попыталась упасть, и Рейт чуть не потерял равновесие. Фигура победно зашипела, но тут блеснул металл, и она закричала от боли.
Хельссе выдернул из спины фигуры кинжал, и Рейт неодобрительно сказал:
– А ты скор на кинжал, Хельссе.
Тот пожал плечами:
– У них обычно есть холодное оружие.
Ногой он перевернул тело, и на мостовую со звоном упала стеклянная игла. С любопытством они всматривались в бледное лицо, которое почти не было видно из-под широкополой шляпы.
– Он ненавидел сам себя, как пнумек, и бледен, словно дух, – вслух подумал Хельссе.
– Это мог быть и вонк-человек.
– Наверное, это полукровка. Говорят, что они – лучшие шпионы. Он не похож ни на пнумека, ни на вонк-человека.
Когда Рейт снял с него шляпу, взорам представился лысый череп. Лицо его было скуластым, мускулатура – несколько вялой, нос тонким, хотя и переходил постепенно в форму картошки. Полуоткрытые глаза казались черными. Голова его была побрита.
– Пойдем, – торопил Хельссе. – Нам следует спешить, иначе придет патруль, и нам придется держать ответ.
– Не нужно особенно торопиться. Поблизости никого нет. Встань так, чтобы тебе была хорошо видна вся улица. Хельссе стал внимательно прислушиваться, а Рейт обыскивал труп, присматривая при этом и за Хельссе. В кармане плаща
Рейт обнаружил какие-то документы, а на поясе висел кожаный кошелек Он мигом забрал все это. Они быстро вернулись к «Овалу». У входа в гостиницу они остановились.– Вечер прошел интересно, – сказал Рейт. – Я многому научился.
– Я хотел бы сказать то же самое, – ответил Хельссе– А что ты забрал у того мерзавца?
Рейт показал ему кошелек, в котором была только горсть монет. Затем он осмотрел бумаги. Они были покрыты странными знаками – прямоугольниками, закрашенными разными цветами, – и снабжены какими-то обозначениями.
– Ты знаешь этот шрифт? – спросил Рейт.
Хельссе засмеялся:
– Это шрифт вонков. Теперь дело стало еще более таинственным. Сеттра – отличное место для шпионов.
– А шпионское оснащение? Микрофоны? Глазки для подсматривания и прочее?
Хельссе кивнул.
– Тогда можно предполагать, что храм «беглецов» тоже прослушивается… Наверное, я сказал там кое-что лишнее.
– Если убитый был шпионом, никто ни о чем не узнает. Но дай бумаги на хранение мне; я отдам их, чтобы мне перевели этот текст. Недалеко отсюда есть колония локаров, и я надеюсь, что кто-нибудь из них достаточно владеет этим языком.
– Мы пойдем туда вместе. Тебя завтра устроит?
– Да, конечно. Что мне сказать лорду Кизанте относительно вознаграждения?
– Я пока что еще не знаю. Я скажу тебе об этом завтра, – пообещал Рейт.
– Может быть, этот пункт прояснится еще раньше. Вон там стоит Дордолио.
Действительно. К ним подошел Дордолио в сопровождении двух кавалеров. Он кипел от гнева. За два шага от Рейта он остановился.
– Своими подлыми штучками ты меня уничтожил! – вскричал он – Неужели тебе абсолютно не стыдно?
Он сорвал с головы шляпу и швырнул ее в лицо Рейту. Но промахнулся, так как Рейт уклонился. Шляпа пролетела дальше и упала на площади.
Дордолио потряс кулаком возле лица Рейта.
– Смерть тебе обеспечена, – орал он. – Но ты не удостоишься чести быть убитым моим мечом! Убийцы низшей касты смешают тебя с дерьмом животных. Двадцать бродяг разделают твой труп на кусочки, и пес за высунутый язык будет таскать твою башку по улице.
Рейт криво усмехнулся.
– Кизанте поступит так же, если я потребую организовать подобное и для тебя. Это тоже будет неплохим вознаграждением.
– Кизанте! Ба, этот сумасшедший выскочка! Голубые Йады – ничто! Закат этого дома лишь улучшит жизнь общества.
Вперед выступил Хельссе.
– Пока ты тут делишься своими замечательными выводами, не забывай, что я представляю именно дом Голубых Йадов и буду вынужден сообщить содержание твоих речей Его Превосходительству.
– Не нагоняй на меня скуку этим вздором, – заорал Дордолио. Он продолжал виться вокруг Рейта. – Ты сейчас же принесешь мне мою шляпу или уже завтра тебе придется пережить первое из двенадцати прикосновений!